linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 30 de 10 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 13 tourismus 12 internet 11 gartenbau 9 musik 9 media 8 film 6 foto 5 astrologie 4 mode-lifestyle 4 mythologie 4 religion 4 e-commerce 3 jagd 3 kunst 3 unterhaltungselektronik 3 vogelkunde 3 botanik 2 radio 2 schule 2 technik 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 archäologie 1 bau 1 forstwirtschaft 1 geografie 1 informationstechnologie 1 luftfahrt 1 theater 1 transport-verkehr 1 typografie 1 universitaet 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Baum . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Baum . .
baum sanitario 2 arbóreas 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Baum- . . .
Baumé . .
Baum-Netz .
Baume-Dichte .
kausaler Baum .
ausgeglichener Baum .
geordneter Baum .
Schwarznuss baum .
forstlicher Baum .
immergruener Baum .
Ko-Baum .
komplementärer Baum .
feuerresistenter Baum .
feuerempfindlicher Baum . .
ertragfähiger Baum .
auszumerzender Baum . .
binärer Baum .
B-Baum . .
Z-Baum .
zwischenständiger Baum .
überlegener Baum .
klassifizierter Baum .
klassifikatorischer Baum . .
Baumès Zeichen .
Grad Baumé .
Baumé-Grade .
Verzeichnis-Informations-Baum .
langsam wachsender Baum .

39 weitere Verwendungsbeispiele mit "Baum"

25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bilder Baum im Zeitraum: ES
Imágenes Arte en este período de tiempo: ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Der Baum des Lebens Sammleredition ES
El ladrón de almas Edición Coleccionista ES
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
Baum Bilder in den Channels: ES
Arte Imágenes en este canal: ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Baum Fotos in den Sektionen: ES
Arte Fotos en esta sección: ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Wohlfühl-Faktor im Hotel Grüner Baum Landhotel
Nota de bienestar para el hotel Casa Hotel Camberley West
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Elsbeere - ein seltener Baum in Deutschland DE
El sorbo silvestre - una rareza en Alemania DE
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
junge frau entspannen unter blüte baum im frühling Bild ES
retiro de la naturaleza de la salud imagen ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
spring junge frau unter baum blüte genießen sie sonne ES
pareja en traje de baño de disfrutar del agua y el sol en el mar ES
Sachgebiete: kunst mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Zunächst konnten sich nur wohlhabende Familien Baum und Schmuck leisten. DE
Al comienzo, sólo las familias acomodadas tenían acceso a árboles y adornos. DE
Sachgebiete: religion astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Tree of Life -- Belebe den Baum des Lebens! ES
Cradle of Egypt -- ¡Explora las tierras del faraón! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Lebhaft orange Blüten an einem Baum, offenbar eine Bougainvillea-Varietät. ES
Probablemente un bonsái de Bougainvillea de una variedad con brillantes flores anaranjadas. ES
Sachgebiete: botanik gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Springen Sie von Baum zu Baum im Regenwald auf einem riesigen Trampolin Brasiliens oder erliegen Sie dem erwachseneren Charme des französischen Pavillons, wo aufgehängte Weinflaschen zwischen Dachgiebeln klirren.
Podrás saltar por las copas de los árboles de un bosque tropical en el circuito gigante de trampolines de Brasil, o disfrutar de la propuesta para adultos del pabellón francés donde las botellas de vino tintinean colgadas del techo.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kostenlose Bilder spring junge frau unter baum blüte genießen sie sonne Bild ES
pareja en traje de baño de disfrutar del agua y el sol en el mar imagen ES
Sachgebiete: kunst mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Hilf nun den Hods, ihre Welt wiederaufzubauen, und den Baum des Lebens wieder zu stärken! ES
Los objetos valiosos te ayudarán a reconstruir la aldea de los Hods y sus maravillosas estructuras. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hotel Grüner Baum Landhotel in Hersbruck (Bayern) bei HRS® buchen. ► 9 echte Hotelbewertungen ► Kostenlose Stornierung
Casa Hotel Camberley West en Bracknell (Berkshire) con el mejor precio reservar en HRS®. ► 6 evaluacion de hoteles ► Reserva gratuita
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Im folgenden Film werden Sie Bjorn sehen, der den berühmtesten Baum in dieser Gärtnerei erläutert. ES
Abajo en el vídeo conoceréis a Bjorn Bjorholm, mientras explica y detalla los árboles más famosos del jardín. ES
Sachgebiete: tourismus gartenbau internet    Korpustyp: Webseite
Das Wort „Bon-Sai“ ist japanischer Herkunft und heißt wörtlich übersetzt „Baum in der Schale“. ES
La palabra “Bon-sai” (con frecuencia escrita erróneamente como bonzai o banzai) es un término japonés que, traducido literalmente, significa ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Das Wort „Bon-Sai“ ist japanischer Herkunft und heißt wörtlich übersetzt „Baum in der Schale“. ES
La palabra “Bon-sai” (con frecuencia escrita erróneamente como bonzai o banzai) es un término japonés que, traducido literalmente, significa “plantado en una maceta”. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Bei der Aufforstung geht es um mehr, als nur um die Anpflanzung eines seltenen Baumes: DE
La reforestación es más que replantar especies raras de árboles. DE
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Bei Opel hat Karl-Thomas Neumann 36 Kollegen einschließlich Daniel Ammann (Chairman of the Board), Uwe Baum (Director),… ES
En Opel, ùs tiene Karl-Thomas Neumann colegas incluyendo a 36, Daniel Ammann (Chairman of the Board… ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Oh die Eiche und die Esche und der schöne Efeu Baum, Sie blühen zuhause in meinem eigenen Land. ES
La página es programada por alemanes en Alemania, y ellos también hacen las traducciones. ES
Sachgebiete: kunst mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Um den Baum zu veranlassen ein kompaktes Wurzelwerk auszubilden, wurde der Ballen umstochen, wobei die dicksten Wurzeln durchtrennt wurden. ES
Son árboles de enraizado fácil y muy fuertes por lo que se trata de una variedad muy apta para su empleo como bonsái. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Auch der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) sowie die Deutsche Welle (DW) sind unter dem Dach des Gemeinschaftsstandes vertreten, das von einem „Baum“ getragen wird. DE
También el Servicio de Intercambio Académico Alemán (DAAD) así como la Deutsche Welle (DW) están bajo un mismo techo representadas. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Neben der wirtschaftlichen Bedeutung kommt den ausländischen Baum- und Straucharten allerdings eine zunehmend wichtigere Rolle bei der Verwendung im medizinischen oder im ästethischen Bereich zu. DE
Junto a la importancia económica, hay que anadir el creciente interés farmaceútico y estético por las especies extranjeras de árboles y arbustos. DE
Sachgebiete: botanik forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
Besonders schön ist ein Baum-Wandtattoo im Kinderzimmer, weil man verschiedene Tiere, Pflanzen und Blumen abbilden kann und alles zusammen ein stimmiges und belebtes Bild bietet. ES
coloridos, alegres y con diseños hermosos, como animales, plantas y objetos cotidianos divertidos, ofrece todo junto una imagen coherente y animada. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Massivholz, auch Vollholz genannt, wird in einem ganzen Stück aus dem Baum geschnitten und darf auf keinen Fall mechanisch oder chemisch verändert werden. ES
Son piezas enteras de madera natural que no han sufrido ningún tipo de mezcla ni se han alterado ni física ni químicamente. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Zentrum des Weltkulturerbeortes Hallstatt im oberösterreichischen Salzkammergut gelegen, bietet das Seehotel Grüner Baum geräumige und komfortable Zimmer mit fantastischem Ausblick auf den Hallstätter See. ES
El hotel ofrece amplias y confortables habitaciones con vistas al lago Hallstatt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
die Blätter, das Holz (und was die Esten normalerweise daraus machen also Musikinstrumente und Werkzeuge) und die Bewohner des Baums (Insekten und Pilze). ES
hojas, madera (y el uso que los estonios hacen tradicionalmente de ella: ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
In jener Zeit entstanden prächtige Renaissancebauten wie das Alte Rathaus, die Alte Nikolaischule, die Alte Waage und der Coffe Baum, den eine barocke Portalplastik schmückt. DE
En esa época se construyeron lujosos edificios como el antiguo ayuntamiento, la antigua escuela de San Nicolás, la antigua báscula y la Casa del Café, una joya del barroco. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
In dem Feuchtgebiet, das Ähnlichkeit mit der französischen Camargue besitzt, sind nicht weniger als 500 Baum- und Pflanzenarten und über 300 Vogelarten heimisch. ES
En esta zona particularmente húmeda se cuentan más de 500 especies de árboles y plantas y más de 300 especies de aves. ES
Sachgebiete: verlag geografie archäologie    Korpustyp: Webseite
Die beschriebene Szenerie war für Chris mehr als genug Inspiration, um sie in Miniatur nachzugestalten, mit einem erstaunlichen Bonsai Baum als Resultat. ES
La escena descrita fue para Chris una inspiración más que suficiente para tratar de recrearla en miniatura dando como resultado un impresionante bonsái. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Sie gelangen zu einer Karte von einem aktuellen Projekt. Dort sehen Sie einen violetten Button mit 'Land schützen' oder 'Baum pflanzen'. DE
Ahí usted llegará a un mapa del proyecto actual, y encontrará en botones violeta las distintas opciones de padrinazgo de tierra y árboles. DE
Sachgebiete: vogelkunde schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten in Kürze einen Patencode für den Baum und einen Nachweis von der Europäischen Union über die Stilllegung Ihrer Tonne CO2! DE
Tan pronto como recibamos su mensaje, recibirá un comprobante de la Unión Europea sobre el retiro de una tonelada de CO2. DE
Sachgebiete: transport-verkehr wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
Die 1652 ausgesandten Revisoren meldeten Treibsand und eine freie Sicht bis zur Heide und verwehte Wege, vom Schwarzen Tore an fänden sich zwischen Königsbrücker- und Radebergischer Straße weder Baum noch Strauch noch Felder..... DE
En 1652 los auditores reportaron arenas movedizas y una visión clara de los brezales y las carreteras azotadas por el viento, donde las puertas de negro se encontraban, en el medio ente Königsbrücker Straße y Radebergischer Straße, sin árboles, arbustos o campos .......... DE
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant wurde nach einem der repräsentativsten Bäume der Maui Insel benannt und so wie ein Baum wurde das KOA eingepflanzt und gepflegt und ist mittlerweile zu einem der besten und außergewöhnlichsten Restaurants in Palma geworden. ES
De hecho, el restaurante recibe su nombre de uno de los árboles más representativos de la isla Maui ya que, al igual que los árboles, KOA fue plantado y cuidado, convirtiéndose así en uno de los restaurantes más fuertes y excepcionales de Palma. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Nationalpark von Guadeloupe gibt es 300 Baum- und Buscharten, rund hundert Orchideenarten, 270 verschiedene Farne, 38 prächtige Vogel- und 11 Fledermausarten, von denen zwei einzigartig auf der Welt sind.
El parque nacional de Guadalupe contiene 300 especies de arbustos y árboles, un ciento de especies de orquídeas, 270 de helechos, 38 de magníficas aves y 11 de murciélagos, de los cuales dos son únicos en el mundo.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Als um 1870 schon zahlreiche Hindus im Gebiet nahe der Waterloo Street lebten, errichtete Mr. Hanuman Beem Singh unter einem Banyan-Baum einen ersten Schrein an der Stelle, an der noch heute der Sri Krishnan Tempel steht. DE
Cuando alrededor de 1870 ya se había establecido una gran comunidad hindú en el área cercana a la Waterloo Street, el señor Hanuman Beem Singh erigió un primer santuario bajo una higuera, en el lugar en el que todavía hoy se encuentra el templo Sri Krishnan. DE
Sachgebiete: religion mythologie architektur    Korpustyp: Webseite
In den ganz neuen Zimmern und Suiten werden die Gäste an die Natur in all ihrer Vielseitigkeit erinnert, wie z.B. in der Family Suite "Baumhaus", wo die Kinder auf einem wirklichen Baum schlafen können!
En las nuevas habitaciones y suites los huéspedes podrán encontrar llamadas al mundo de la naturaleza en todas sus formas, como en la family suite "Casa sull'albero", ¡donde los niños podrán dormir sobre una verdadera planta!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das seit 150 Jahren familiengeführte, 2014 renovierte Hotel Seewirt Zauner erwartet Sie am historischen Marktplatz im autofreien Zentrum von Hallstatt, 150 m von der Uferpromenade am Hallstätter See entfernt. Alle Zimmer bieten See- oder Bergblick. .. > um mehr zu erfahren Seehotel Grüner Baum Marktplatz 104 A - 4830 Hallstatt ES
El Seewirt Zauner es un establecimiento de gestión familiar de 150 años de antigüedad que ha sido restaurado en 2014 y está situado en la histórica plaza del mercado, en el centro peatonal de Hallstatt, a 150 metros de la orilla del lago Hallstatt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite