linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 67 de 21 com 16
Korpustyp
Sachgebiete
internet 79 informatik 53 unterhaltungselektronik 30 informationstechnologie 24 e-commerce 21 typografie 13 radio 12 technik 8 media 7 tourismus 6 kunst 5 verlag 5 astrologie 4 film 4 handel 4 transaktionsprozesse 4 luftfahrt 3 musik 3 theater 3 universitaet 3 literatur 2 oekologie 2 raumfahrt 2 religion 2 auto 1 bahn 1 bau 1 chemie 1 forstwirtschaft 1 foto 1 gartenbau 1 ressorts 1 sport 1 verkehr-gueterverkehr 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
benutzer . .
Benutzer cliente 30 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

benutzer . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Benutzer-Benutzer-Protokoll .
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung .
End-Benutzer . .
Benutzer-Endsystemeadresse . .
Benutzer Netzkennung . .
SS-Benutzer . .
direkter Benutzer .
indirekter Benutzer .
Benutzer-Password .
Benutzer-Anwendungsprozeß .
X-Benutzer .
Benutzer-Netzknoten .
FTAM-Benutzer .
Benutzer-Mitteilung .
Benutzer-Nachricht .
MISE-Benutzer .
autorisierender Benutzer .
bevollmächtigender Benutzer .
Benutzer-Zertifikat . .
Benutzer-Input .
EDV-Benutzer .
Benutzer-Verweisdienst .
Pilot-Benutzer .
Benutzer-Terminaldialog .
berechtigter Benutzer . .
nichtautorisierter Benutzer .
unberechtigter Benutzer .
abonnierter Benutzer .
informierter Benutzer .
Benutze-Verweis .
Benutze-Verweisung .
FSTD-Benutzer .
Dienste-Erbringer für Benutzer .
Dienstleistungsfunktion für Benutzer .
rufender NS-Benutzer . .
gerufener NS-Benutzer .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Benutzer

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Añadir archivos a la carpeta de sincronización en un equipo ES
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Anordnen der Benutzer in Gruppen ES
Activación de la clave de producto ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Configurar una copia de seguridad programada ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Visualización del estado de un archivo seleccionado para la copia de seguridad ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Recuperación de versiones anteriores de archivos ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anordnen der Benutzer in Partnern ES
Activación de la clave de producto ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Anordnen der Benutzer in Partnern ES
Elección de un método de activación ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Benutze ebenfalls seit Jahren CDex. DE
Utilice también para años CDex. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich benutze meistens jetzt das: DE
Principalmente utilizo ahora esto: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vom Benutzer selbst zu regenerieren. DE
Debe ser regenerado por el utilizador mismo. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Anordnen der Benutzer in Partnern ES
Cambiar la contraseña de Mozy ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Verificación del estado de sincronización de un archivo ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer ES
Copia de seguridad de archivos ocultos ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktivieren und Deaktivieren der Bereitstellung für Benutzer ES
Activar o desactivar el acceso para dispositivos móviles ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktivieren und Deaktivieren der Bereitstellung für Benutzer ES
Configuración avanzada de servidor proxy y servidor de seguridad ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Anordnen der Benutzer in Gruppen Speicherarten ES
Detener una copia de seguridad en curso ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verschlüsseln von Daten über den Benutzer
La sincronización de datos con la cuenta de Google
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das selbe Plugin benutze ich auch. DE
Lo mismo plugin que utilice también. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein gelöschter Benutzer hat diese Gruppe verlassen. ES
EliteIce se unió al grupo. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Benutze egal welche Mittel um zu überleben. DE
Usa cualquier medio para sobrevivir. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unbegrenzt viele Benutzer Enciclonet im RBIC-Katalog DE
Enciclonet en el catálogo de la RBIC DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
hallo ich benutze schon seit Jahren Biodent Stevia Zahncreme. DE
hola he estado usando stevia dentífrico Biodent años. DE
Sachgebiete: astrologie zoologie informatik    Korpustyp: Webseite
Ich erhalte personalisierte oder lokale Werbeanzeigen, während ich Ixquick.com benutze.
Estoy recibiendo anuncios personalizados o localizados cuando utilizo Ixquick.com.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Wir haben 1073 Gäste und 570 Benutzer online
Tenemos 1438 invitados y 474 miembros conectado
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Was ich dann tatsächlich benutze, ist der thüringische Teil. DE
Lo que yo uso realmente es la variante turingia. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Die Software wird mit dem Konto des Benutzers
El software tiene muchas categorías diferentes y
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Benutze keine Schimpfwörter, wenn Dein Kind im Raum ist. ES
1 Cuando tu hijo rechina de dientes ES
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Wiederherstellen einer Datei eines Benutzer Mozy Quick Start ES
Envío de archivos a Mozy en una unidad de disco duro ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie ein Gerät von einem Benutzer aus. ES
Seleccionar conjuntos de copias de seguridad ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die persönliche Nachricht eines anderen Benutzers anzuzeigen
Cómo mostrar el mensaje personal de otro jugador
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Cookies sammeln Informationen darüber, wie Benutzer eine Website verwenden.
Estas cookies recopilan información sobre cómo utilizan los visitantes un sitio web.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Pro Server, für unlimitierte Benutzer und unlimitierte POP3 bzw. IMAP Mailboxen.
POPcon NOTES™ conecta su Lotus Notes Domino™ a sus buzones de correo POP3 e IMAP.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Je nach Dringlichkeit und Komplexität der Frage können die Benutzer die höheren Preise ansetzen. ES
La pregunta se respondió con profesionalidad y con un alto grado de compasión. ES
Sachgebiete: e-commerce internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Melden Sie sich online an, um die Dateien für einen Benutzer wiederherzustellen ES
Visualizar el archivo de registro de copia de seguridad de un equipo ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Benutzer werden dann ebenfalls die Optionen auswählen können, die sie gerne anzeigen lassen würden. ES
Los visitantes de la web que vean el widget también podrán elegir qué opciones desean ver. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Benutze die Filter an der Seite um die Ergebnisse weiter einzugrenzen . ES
¿Necesitas refinar los resultados? Por favor usa Filtros y ordenar Opciones. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Zur Zeit ist der neue Account nur für DVDFab Benutzer verfügbar.
Para soportar publicaciones nuevas de Blu-ray.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich persönlich benutze Avast! – davon gibt es ebenfalls eine kostenlose Privatversion. DE
Yo personalmente uso Avast! - De los cuales también hay una versión privada gratuita. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Benutze entweder die Textsuche oder schränke die Produktliste mit den Filtern unten ein. DE
Utiliza el buscador de texto od límita la lista de productos abajo con los filtros. DE
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Viele der Bildelemente, die ich benutze, habe ich aus dem Internet geholt. DE
Muchas de las imágenes que utilizo están sacadas de Internet. DE
Sachgebiete: tourismus foto typografie    Korpustyp: Webseite
Hardware-verstärkte Sicherheit für Ihr Unternehmen und komfortable Wireless-Funktionen für Ihre Benutzer. ES
Encuentre la tableta más adecuada para su empresa ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Jeder Benutzer mit Internetverbindung und einer Webcam kann ohne zusätzliche Kosten an HD-Videokonferenzen teilnehmen. ES
Cualquier persona con conexión a Internet y una cámara web puede utilizar HDFaces en las sesiones de GoToMeeting. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit erstaunlicher Reaktionsgeschwindigkeit können Benutzer mühelos zwischen Apps wechseln und im Internet surfen. ES
Una capacidad de respuesta increíble le permite cambiar rápidamente entre aplicaciones y búsqueda en Internet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Was geschieht, wenn der Strom ausfällt, während ich den iGo benutze? ES
¿Qué pasa si se produce un fallo en la corriente cuando estoy usando el iGo? ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wie lang darf der Sauerstoffschlauch maximal sein, den ich mit dem iGo benutze? ES
¿Cuál es el largo máximo para el tubo de oxígeno que puedo usar con el iGo? ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
El software es compatible con los formatos más populares y permite convertir de un formato a otro.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, das Erscheinungsbild des Blocks mit Symbolen für die Bedürfnisse des Benutzers anzupassen.
El software es capaz de cambiar la configuración de audio y vídeo de los archivos de salida.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
El software protege contra diversas amenazas y le permite restringir el acceso a sitios web con información para los adultos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht die Video-Streams auf die Sprachen, die von einem Benutzer ausgewählt zu finden.
El software es compatible con una imagen de alta calidad de la emisión en línea y vídeo grabado.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Benutzer hat die Möglichkeit, verschiedene Elemente, um seine eigenen Projekte zu erstellen.
El software es compatible con el trabajo de proyectos en 2D y 3D.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
El software permite guardar los archivos de vídeo en formato AVI y capturar imágenes de pantalla completa.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, das Erscheinungsbild des Blocks mit Symbolen für die Bedürfnisse des Benutzers anzupassen.
El software contiene un conjunto de herramientas útiles y le permite trabajar con múltiples cuentas. Descargar
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
El software le permite editar los archivos grabados y ayuda a crear rápidamente presentaciones de video.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich benutze zum Rippen Nero Burning ROM und kann mich bisher nicht über dessen Funktionalität beklagen. DE
Yo uso para ripear Nero Burning ROM y no me puedo quejar hasta ahora acerca de su funcionalidad. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht die Video-Streams auf die Sprachen, die von einem Benutzer ausgewählt zu finden.
El software contiene un conjunto de funciones útiles y permite conectar las adiciones de ampliar las posibilidades.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, das Erscheinungsbild des Blocks mit Symbolen für die Bedürfnisse des Benutzers anzupassen.
El software le permite componer las listas blancas y negras con los sitios web necesarios.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
El software contiene un conjunto de funciones útiles y permite conectar las adiciones de ampliar las posibilidades.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software überprüft die Benutzer und verhindert, dass das Herunterladen von bösartigen Dateien mit dem Netzwerk.
El software es compatible con los formatos más populares y contiene los perfiles disponibles para convertir los archivos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
YouTube Downloader enthält auch eine Reihe von Werkzeugen, die Software für die Bedürfnisse eines Benutzers anzupassen.
VidMate contiene una serie de herramientas para regular la configuración general y descargar las opciones.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software überprüft die Benutzer und verhindert, dass das Herunterladen von bösartigen Dateien mit dem Netzwerk.
O software permite que elimine con seguridade varios arquivos do rexistro e contén un módulo de copia de seguridade.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software analysiert die Informationen mastering eines Benutzers und bestimmt die günstigste Lernalgorithmus.
El software permite recuperar los archivos dañados y convertirlos a otros formatos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software überprüft die Benutzer und verhindert, dass das Herunterladen von bösartigen Dateien mit dem Netzwerk.
El software permite ajustar la calidad de imagen, tamaño y otras opciones durante la conversión de archivos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Viele Werkzeuge und Bauteile, um Diagramme zu erstellen sind, dem Benutzer zur Verfügung.
Hay herramientas para grabar, editar y limpiar los datos y también para crear imágenes de disco.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es, das Erscheinungsbild des Blocks mit Symbolen für die Bedürfnisse des Benutzers anzupassen.
El software contiene el ecualizador multibanda para personalizar la calidad de reproducción de los archivos multimedia.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Software analysiert die Informationen mastering eines Benutzers und bestimmt die günstigste Lernalgorithmus.
El software es compatible con el mando a distancia y permite conectar las adiciones.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht die Video-Streams auf die Sprachen, die von einem Benutzer ausgewählt zu finden.
El software permite la descarga gratuita de muchas aplicaciones y juegos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht die Video-Streams auf die Sprachen, die von einem Benutzer ausgewählt zu finden.
El software selecciona automáticamente la región para la conexión óptima.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht die Video-Streams auf die Sprachen, die von einem Benutzer ausgewählt zu finden.
El software le permite disparar a los diversos objetivos y verificar las características de las armas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, viele Einstellungen für die Bildschirmaufnahme für die Bedürfnisse des Benutzers anpassen.
Asimismo, el software permite añadir varios efectos y sonidos para los videos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Hoteles cerca de Crucero por los canales de Hamburgo
Sachgebiete: radio tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Dadurch können Benutzer unterschiedliche Versionen des BIOS für die Fehlerbehebung „vergleichen“.
Esto permite ‘comparar’ diferentes versiones de la BIOS para depurarlas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Als ein iOS-Gerät Benutzer überträgt man die Bilder vom Computer auf Gerät mit iTunes. ES
¿Cómo transferir música de iphone al ordenador? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Dies ermöglicht dem Benutzer die Messung von Werkzeuglänge und -durchmesser an rotierenden Werkzeugen sowie die Bruchkontrolle. ES
Permite establecer la longitud y el diámetro de las herramientas giratorias, así como detectar herramientas rotas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Melden Sie sich online an, um die Dateien für einen Benutzer wiederherzustellen ES
Vincular un equipo a la carpeta de sincronización en línea ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Steuerung des Moduls am Terminal der Verpackungsmaschine mit anwendungsfreundlicher HMI-Benutzer- Oberfläche.
el módulo se controla desde el terminal de la máquina de envasado mediante un sencillo interfaz hombre - máquina (HMI).
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Dank dieser kleinen Geste trägt der Benutzer zum Schutz der Umwelt und des Lebensraumes bei.
Este pequeño gesto hace cambiar la imagen que se tiene del evento.
Sachgebiete: oekologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Guías de viaje en Chiclana de la Frontera
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
So fügen Sie Benutzer mit bereits bestehenden Eventbrite-Konten als Zusatzbenutzer hinzu
Cómo añadir subusuarios que ya tienen cuentas de Eventbrite
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Sie möchten, dass bestimmte Benutzer den Creative gestalten und andere diesen nur bestätigen dürfen?
¿Desea que miembros específicos realicen el diseño y otros sólo verifiquen a los creativos?
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Ich benutze TiMidity. Aber der Sound klingt verzerrt und ist manchmal völlig verschwunden. DE
Uso Timidity pero el sonido está distorsionado y a veces no hay sonido en absoluto. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Für die Art von Arbeit, die ich mache, benutze ich meistens das Wort "Adaptismus". DE
Para el tipo de obra que realizo, utilizo el concepto "adaptismo". DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Du benötigst sowohl einen Benutzer- als auch einen einen Künstler- oder Labelaccount. ES
Necesitas registrar una cuenta de artista o discográfica desde la que controlas tu música. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Jeder Beitrag, der einen nicht akzeptablen Link enthält, wird gelöscht und der Benutzer erhält eine Verwarnung. ES
Cualquier contenido que contenga un enlace inapropiado será eliminado, y la persona que lo publicó recibirá un aviso. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
In der neuen Version kann jeder Benutzer seine eigenen Wörterbücher, TM-Datenbanken und Übersetzungsprofile erstellen. ES
Diccionario new PROMT Translation Server fue creado como el traductor de textos y al mismo tiempo el diccionario para 6 idiomas. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich benutze collagierte Zeitungen und Landkarten, insbesondere die Kohle hat mit dem Ursprung zu tun. DE
La pieza está trabajada con collage de periódico y mapas, el carbón tiene que ver específicamente con el origen. DE
Sachgebiete: religion verlag kunst    Korpustyp: Webseite
Auf einem der beiden Pulte benutze ich Mikrophone mit Emailadressen aus Lateinamerika. DE
Sobre uno de estos podios utilicé micrófonos con códigos de e-mail de Latinoamérica. DE
Sachgebiete: theater universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Ich benutze Symbole, von denen die Betrachter glauben, sie zu verstehen. DE
Empleo símbolos que el espectador cree entender. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ich benutze auch andere Elemente, wie die Rasierklingen an den Wänden. DE
Utilizo también elementos como hojas de afeitar en las paredes. DE
Sachgebiete: kunst film tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie merken sich Ihre Präferenzen und verbessern Ihre Benutzer Erfahrung im Allgemeinen. ES
Así se recuerdan sus preferencias y generalmente mejora su experiencia. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Guías de viaje en PDF Guías de viaje en PDF
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Y disfruta de tus viajes de forma cómoda en cualquier parte
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Hier sind fünf Wege zum Schutz Ihrer BYOD-Benutzer im Jahr 2015. ES
Aquí presentamos cinco modos de asegurar su BYOD para 2015. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Verlängerung kann der Benutzer in der Bibliothek oder über Internet (http://biblioteca.berlin.cervantes.es/ ) vornehmen. DE
La renovación puede realizarse en la biblioteca o directamente a través Internet ( http://biblioteca.berlin.cervantes.es/ ). DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Hoteles cerca de Comer y hospedarse en indonesia
Sachgebiete: tourismus radio internet    Korpustyp: Webseite
Lade die App von minube runter und benutze sie für deine nächste Reise
Compara webs de viajes Compara webs de viajes
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Erhöhte Anwendbarkeit und Einfachheit mit der optionalen Polycom Touch Control – denn Benutzer haben die komplette Kontrolle
Facilidad de uso y la simplicidad aumentan gracias a Polycom Touch Control, que pone un control absoluto al alcance de la mano
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Doch als sich zwei meiner Interessen - oder besser gesagt, solche Werke, die auf primitiver Kunst aufbauen, und die anderen, in denen ich Spielzeug aus der Gegenwart benutze - einander annäherten, merkte ich, dass ich zwei Idole benutze, zwei völlig verschiedene Frauenbilder! DE
Pero como dos de mis intereses -más precisamente, las obras que utilizan el arte primitivo y las que emplean juguetes contemporáneos- se estaba acercando el uno al otro, me di cuenta de que estaba usando dos ídolos, dos imágenes completamente diferentes de la mujer. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Benutze unser Feedback-Formular, um uns Kommentare und Anregungen zu schicken oder Probleme mit der Seite zu melden. ES
Utiliza nuestro formulario de opiniones para mandarnos comentarios y sugerencias, o comunicarnos un problema. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Um eine EDL-Datei zu erstellen, die als Arbeitsvorlage benutzt werden kann, benutze die Option -edlout . DE
Para crear un archivo EDL para poder trabajar, use la -edlout . DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Professionelle Benutzer aus Architekturdesign, Ingenieur- und Bauwesen erstellen und präsentieren Projekte mit den 3D-Werkzeugen in der Building Design Suite.
Profesionales del diseño, la ingeniería y la construcción utilizan herramientas de software 3D de Building Design Suite para crear y exhibir proyectos.
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite