linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 6 internet 4 informatik 3 informationstechnologie 2 media 2 politik 2 theater 2 transaktionsprozesse 2 unterhaltungselektronik 2 verlag 2 finanzen 1 finanzmarkt 1 radio 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Betrüger estafador 134
tramposo 53 . fraude 49 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Betrüger estafador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Betrüger und Hausierer sind so schon im Vorfeld abgeschreckt. DE
Los estafadores y vendedores ambulantes son enfriados por adelantado. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


potentieller Betrüger .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Betrüger"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dieses Profil könnte einem Betrüger oder Straftäter gehören oder aus anderen heimtückischen Gründen bestehen. ES
Es posible que el perfil pertenezca a un timador, criminal u otra persona con fines ilícitos. Este perfil no debería estar en Airbnb ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Dieses Profil könnte einem Betrüger oder Straftäter gehören oder aus anderen heimtückischen Gründen bestehen.
Es posible que el perfil pertenezca a un timador, criminal u otra persona con fines ilícitos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bei älteren Softwareversionen treten gelegentlich Sicherheitsprobleme auf, die Betrüger nutzen können, um einfacher an Ihre Daten zu gelangen. ES
A veces, las versiones antiguas de software pueden tener problemas de seguridad que los usuarios malintencionados pueden aprovechar para acceder a tus datos con más facilidad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei älteren Softwareversionen treten gelegentlich Sicherheitsprobleme auf, die Betrüger nutzen können, um einfacher an Ihre Daten zu gelangen. ES
A veces, las versiones antiguas de software pueden tener problemas de seguridad que los usuarios maliciosos pueden aprovechar para acceder a tus datos con más facilidad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Betrüger nutzen Schwachstellen und Inkonsistenzen im System und sind vor allem bei unsicheren und komplexen Vorgängen erfolgreich: Geschäftsprozesse werden gefährdet, die Integrität Ihrer Mitarbeiter wird untergraben und Ihr Ruf leidet. ES
Se centra en los puntos débiles y las incoherencias y se aprovecha de la incertidumbre y la complejidad, produciendo unos efectos que pueden ser devastadores, poniendo en peligro sus procesos de negocio, mermando la integridad de sus empleados y empañando su reputación. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite