linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 de 10 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 12 media 9 controlling 5 informationstechnologie 5 verlag 5 e-commerce 4 oekonomie 4 radio 4 gartenbau 3 landwirtschaft 3 politik 3 sport 3 tourismus 3 unterhaltungselektronik 3 weltinstitutionen 3 astrologie 2 militaer 2 raumfahrt 2 schule 2 universitaet 2 verkehr-gueterverkehr 2 finanzmarkt 1 foto 1 gastronomie 1 informatik 1 jagd 1 oeffentliches 1 soziologie 1 theater 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Bilanz balance 2.227
. equilibrio 18 . . balanza 8 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bilanz .
bilanz .

Verwendungsbeispiele

Bilanz balance
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nunja, ein Blick in die Bilanz zeigt das nüchterne Ergebnis. DE
" Bueno, un vistazo a la hoja de balance muestra el resultado sobrio. DE
Sachgebiete: tourismus radio informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


passive Bilanz .
geschätzte Bilanz . .
laufende Bilanz . . .
vorläufige Bilanz .
konsolidierte Bilanz .
frisierte Bilanz .
geschmeichelte Bilanz .
ueberbewertete Bilanz .
Bilanz der offiziellen Bezahlungen .
Ausweis in der Bilanz .
Bilanz der Sonnenstrahlung .
Bilanz der terrestrischen Ausstrahlung .
Bilanz des künftigen Franchisenehmers .
Änderung der Bilanz .
Bilanz am Jahresende .
Bilanz am Jahresanfang .
bilanz- und ausserbilanzmässige Geschäfte .
Gliederung der Bilanz .
System-Übertragungsleistungs-Bilanz .
Bilanz der laufenden Posten . . .
Nettoposition der Bilanz .
Aktiva-Wert der Bilanz .
gekürzte Fassung der Bilanz .
Straffung der Bilanz .
Bilanz der natürlichen Ressourcen .
Bilanz der Naturschätze .
neuro-ophtalmologische Bilanz .
Risiko-Nutzen-Bilanz .
in der Bilanz ausgewiesenes Finanzinstrument .

27 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bilanz"

74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bildung für alle - Bilanz
La educación en el mundo
Sachgebiete: schule militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bilanz- und Steuerpolitik des Unternehmens
Seguridad e higiene en la manipulación de alimentos
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Bilanz der Präsidentschaftswahl 2014 und Zukunftsperspektiven DE
Los resultados de la elección nacional de 2014 en Uruguay DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Böller-Bilanz nach Silvester 2013 ES
La mejor Nochevieja 2011 se vive la Sala Hípica de Valencia ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Das ist die Bilanz des vergangenen Jahres. ES
"Llevo cuatro años viviendo en Zaatari. ES
Sachgebiete: politik media jagd    Korpustyp: Webseite
Äußerst innovative Umwelttechnologie für eine Gesellschaft mit günstiger CO2-Bilanz ES
Tecnologías ambientales altamente innovadoras, para una sociedad con bajas emisiones de carbono. ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Umwelt- und Sozialverantwortung - Wir helfen unseren Kunden weltweit, ihre Umweltleistung und ihre CO2-Bilanz zu verbessern. ES
Responsabilidad social y ambiental - ayudamos a clientes de todo el mundo a mejorar su rendimiento medioambiental y su huella de carbono; ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln Produkte, die Energie sparen und die CO2-Bilanz verbessern. ES
Desarrollamos productos de bajo consumo para reducir el impacto ambiental. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
DB Schenker ist in der Lage seinen Kunden die CO2-Bilanz der Lieferkette transparent zu machen und Optimierungsempfehlungen zu geben. ES
DB Schenker se ha marcado como objetivo actuar de manera ética en todas sus actividades comerciales y en cumplimiento de la normativa legal. ES
Sachgebiete: oeffentliches controlling auto    Korpustyp: Webseite
Davor trugen bereits fünf Europameistertitel (1989, 1991, 1995, 1997 und 2001) zur herausragenden Bilanz der deutschen Fußballerinnen bei. DE
Antes ya había obtenido los cinco títulos europeos ganados en las temporadas de 1989, 1991, 1995, 1997 y 2001, que han contribuido al extraordinario éxito del que gozan las futbolistas alemanas. DE
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Wir bieten unseren Kunden nachhaltige Produkte, die ihnen dabei helfen, effizient zu arbeiten und ihre eigene CO2-Bilanz zu reduzieren. ES
Ofrecemos a nuestros clientes soluciones sostenibles que les ayuden a trabajar de forma más eficiente reduciendo el impacto operativo. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto foto    Korpustyp: Webseite
Olga Sánchez Cordero de García Villegas zieht nach 20 Jahren als Richterin des OG Mexiko Bilanz zur Rechtsprechung des Gerichtshofs in Genderfragen. DE
En esta oportunidad la ministra Olga Sánchez Cordero de García Villegas guiará la discusión sobre la perspectiva de género en la jurisprudencia de la SCJN. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Sofort tat sich eine beträchtliche Deckungslücke in der Bilanz auf, die nur durch den Rückgriff auf die Rücklagen aufgefangen werden konnte. DE
No en balde contenía un artículo relativo a las restricciones del Rey, a lo que no podía hacer (art. DE
Sachgebiete: militaer soziologie media    Korpustyp: Webseite
Unsere anpassungsfähigen, kundenorientierten Innovationen helfen uns, Geschäftsprozesse umzugestalten, Arbeitsabläufe in der Dokumentenbearbeitung zu straffen, die Produktivität zu steigern und die CO2-Bilanz zu verbessern. ES
Nuestras innovaciones orientadas al cliente y que se ajustan a sus necesidades contribuyen a transformar los procesos empresariales, la gestión de los flujos documentales, impulsar la productividad y reducir la huella ambiental. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Eine Reduzierung Ihrer persönlichen CO2-Bilanz muss ab heute nicht mehr bedeuten, dass Sie Ihre Ansprüche an Sicherheit, Fahrkomfort oder Handling einschränken müssen. ES
Ya no tendrás que renunciar a la seguridad o el confort para reducir tu huella de carbono. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Geringere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen durch den Schutz knapper Güter und gleichzeitig eine verbesserte CO2-Bilanz durch die Verwendung von pflanzlicher Biomasse ES
Contribuye a la reducción de la dependencia de los combustibles fósiles protegiendo los recursos escasos de forma que se reduzca la huella de carbono usando biomasa vegetal ES
Sachgebiete: oekonomie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere anpassungsfähigen, kundenorientierten Innovationen helfen uns, Geschäftsprozesse umzugestalten, Arbeitsabläufe in der Dokumentenbearbeitung zu straffen, die Produktivität zu steigern und die CO2-Bilanz zu verbessern. ES
Nuestras innovaciones orientadas al cliente y adaptadas a sus necesidades contribuyen a transformar la forma de trabajar, impulsar la productividad y reducir la huella ambiental. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Doch wenn man sich die Bilanz der deutschen Herren-Fußballnationalmannschaft ansieht, kann man den Nimbus der Deutschen als einer starken Turniermannschaft verstehen: DE
Pero cuando uno ve los éxitos obtenidos por la selección alemana de fútbol masculino, puede entenderse que los alemanes sean considerados un equipo fuerte de los campeonatos. DE
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Mit den wohl wichtigsten Toren seiner Karriere schraubte der Neu- Münchner Podolski seine Bilanz unter Klinsmann auf 15 Treffer in 21 Länderspielen. DE
Con estos goles, seguramente los más importantes de su carrera, Podolski alcanzó los 15 goles en 21 encuentros internacionales bajo la dirección de Klinsmann. DE
Sachgebiete: astrologie sport theater    Korpustyp: Webseite
Kein Zwischenhandel - weniger CO2-Emission Dass der Zwischenhandel ausgeschaltet wird bedeutet für die CO2-Bilanz, dass der Straßentransport des Tees auf das Notwendigste reduziert wird. DE
No intermediarios La supresión de los intermediarios permite reducir los transportes por carretera al mínimo necesario: DE
Sachgebiete: oekonomie verkehr-gueterverkehr landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Als Transportunternehmen ist sich DSV seiner Verantwortung gegenüber der Umwelt bewusst und arbeitet im Rahmen seiner CSR-Strategie an einer besseren CO2-Bilanz. DE
Como empresa, estamos comprometidos en el transporte global y estamos concientes de nuestras responsabilidades. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau auto    Korpustyp: Webseite
Wir messen unsere Produkte beständig an umweltfreundlichen Zielen und nehmen fortlaufend Verbesserungen vor. So helfen wir auch unseren Kunden bei der Verbesserung ihrer CO2-Bilanz. ES
Con la revisión y mejora continua de nuestros productos y servicios con objetivos de respeto por el medio ambiente, ayudamos a nuestros clientes a reducir su huella ecológica. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Energieerhalt und CO2-Bilanz – Mary Kay reduziert den Energieverbrauch in seinen globalen Unternehmensanlagen so weit, dass über 1.000 durchschnittliche Häuser ein Jahr lang versorgt werden können.
Ahorro de energía y “huella” de carbono: Mary Kay ha reducido el consumo de energía en nuestras oficinas centrales en cantidad suficiente para abastecer a una media de más de 1.000 hogares al año.
Sachgebiete: oekonomie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Mit dem globalen Produktionssystem der Ricoh-Gruppe können Produkte exakt an die technischen Fähigkeiten und die Produktivität des jeweiligen Standorts angepasst werden. So verbessern wir die CO2-Bilanz und nutzen lokale Fähigkeiten. ES
El Grupo Ricoh ha establecido un sistema de producción mundial que permite que los productos se puedan fabricar de acuerdo con las capacidades técnicas y productividad de cada emplazamiento, con lo que se reduce la huella de carbono y utiliza las capacidades locales. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Mit dem globalen Produktionssystem der Ricoh-Gruppe können Produkte exakt an die technischen Fähigkeiten und die Produktivität des jeweiligen Standorts angepasst werden. So verbessern wir die CO2-Bilanz und nutzen lokale Fähigkeiten. ES
El Grupo Ricoh ha establecido un sistema de producción mundial que permite que los productos se puedan fabricar de acuerdo con las capacidades técnicas y productividad de cada emplazamiento, con lo que se reduce la huella de carbono y se aprovechan las capacidades locales. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
2008 wurde im Bereich Transport auf globaler Ebene gemeinschaftlich begonnen, den CO2-Ausstoß zu messen und reduzieren. Die CO2-Bilanz von Mary Kay im Transport wurde seitdem insgesamt um 33% reduziert.
En 2008, el departamento de Transporte Global de Mary Kay Inc. inició un proyecto para medir y reducir las emisiones de carbono, consiguiendo reducir la “huella” de carbono de Mary Kay en un 33 por ciento total desde el inicio del proyecto.
Sachgebiete: oekonomie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Aufgrund der angespannten Situation im Vorfeld der Wahlen und der schlechten Bilanz der Polizei beim Lösen brisanter Mordfälle wird jedoch befürchtet, dass die Tötung von Courtney Crum-Ewing die politischen Spannungen noch verstärken und möglicherweise zu weiteren Gewaltausbrüchen sowie zu Einschränkungen der Meinungsfreiheit führen könnte.
No obstante, dado el delicado contexto electoral y el deficiente historial de la policía en cuanto a la resolución de asesinatos destacados, se teme que este homicidio pueda agravar las tensiones políticas, desatar una mayor violencia y afectar negativamente a la libertad de expresión.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite