Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Wasser erleichtert den Druck auf den Brustkorb beim Ausatmen und erschwert das Einatmen.
ES
El agua alivia la presión en el pecho cuando respiras y no hay tanta dificultad para respirar.
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
Der Brustkorb wird zu ungefähr einem Drittel eingedrückt.
ES
El pecho se presiona aproximadamente un tercio.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das neue Hundegeschirr wird vor allem für kurzhaarige Rassen mit tiefem Brustkorb bestimmt, aber auch für klassische Nord- und andere Rassen.
ES
Los correajes nuevos para perros están destinados sobre todo para razas de pelo corto y con tórax profundo y también, para razas clásicas nórdicas y otras razas.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
halber Brustkorb
|
.
.
|
Eindrückung des Brustkorbs
|
.
.
|
Geraet zum Bewegen des Brustkorbes
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Brustkorb"
29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Herzmassage wird direkt auf das Brustbein Druck ausgeübt, da sich unter diesem das Herz befindet (die Annahme, das Herz sitze links im Brustkorb, ist ein weit verbreiteter Irrtum!).
ES
Cuando practiques la RCP (Reanimación Cardiopulmonar) deberás presionar directamente sobre el esternón, ya que debajo de él es donde se encuentra el corazón.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite