Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Buchhalter hatte nie was ausgefressen, keine Konflikte mit dem Staat und wird dann doch beim Steuern hinterziehen erwischt.
DE
Un contador nunca había estado haciendo lo que, no entra en conflicto con el Estado y es realmente afectados evadir impuestos cuando.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Buchhalter"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
b.b.h Bundesverband selbstständiger Buchhalter und Bilanzbuchhalter
ES
Ver todas las entradas en Emprendedores y autónomos
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
b.b.h Bundesverband selbstständiger Buchhalter und Bilanzbuchhalter
ES
Publicado por Mister Empresa en Emprendedores y autónomos
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
b.b.h Bundesverband selbstständiger Buchhalter und Bilanzbuchhalter
ES
Publicado por Experto Sage en Destacados, Emprendedores y autónomos
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie jetzt aktuelle Buchhalter Stellenangebote auf Jobijoba.de.
Encuentra tu próximo trabajo en Fiscalista.
Sachgebiete:
e-commerce personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie jetzt aktuelle Buchhalter Stellenangebote auf Jobijoba.de.
Encuentra tu próximo trabajo en Mecánico de mantenimiento.
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Später war er als Buchhalter im Geschäft der Gebrüder Loeb, einem weiteren Unternehmen in deutscher Hand, tätig.
DE
Luego se ocupó de la contabilidad en la empresa de los hermanos Loeb, otro negocio alemán en la capital azteca.
DE
Sachgebiete:
literatur media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite