Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich habe auch mit Buntstiften auf Männertaschentücher gezeichnet.
DE
También dibujaba con lápices de colores sobre pañuelos de hombre.
DE
Sachgebiete:
religion kunst film
Korpustyp:
Webseite
Bleistifte, Buntstifte und Pastellfarben verwenden, um eigene Kunstwerke zu kreieren
ES
Utiliza lápices, colores y pasteles para crear tus propias obras de arte
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Hintergrundbilder sind durch das Verweben von Acrylfarben und den Strichlagen von Buntstiften entstanden.
DE
Las imágenes de fondo se han producido de entretejiendo de colores de fibra acrílica y las situaciones de raya de lápices de colores.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
In die Federmappe für ein Kind im ersten Schuljahr gehören auf jeden Fall weiche Bleistifte, ein Radiergummi, ein Anspitzer, Buntstifte, Filzstifte und ein Lineal.
ES
En los primeros años escolares tan sólo necesitará lápices para escribir, una goma de borrar, un sacapuntas, lápices de colores, rotuladores y una regla.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Erstellung dieser Grafiken wurden Acrylfarben und Buntstifte verwendet.
DE
Con el establecimiento éste Artes gráficos eran usados colores de fibra acrílica y lápices de colores.
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Die Hintergrundbilder sind durch das Verweben von Acrylfarben und den Strichlagen von Buntstiften entstanden.
DE
Las imágenes de fondo se han producido de entretejiendo de colores de fibra acrílica y las situaciones de raya de lápices de colores.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Buntstift"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Erstellung dieser Grafiken wurden Acrylfarben und Buntstifte verwendet.
DE
Con el establecimiento éste Artes gráficos eran usados colores de fibra acrílica y lápices de colores.
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Das familienfreundliche Restaurant bietet eine spezielle Kinderspeisekarte sowie Unterhaltungsangebote und Buntstifte für Kinder.
En este restaurante familiar, hay menú infantil, paquetes de actividades y lápices de colores.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Andere Bilder in diesem Buch, wie etwa ein Sonnenuntergang in der Sahara, sind wiederum dadurch entstanden, dass mit Wasserfarben und farbigen Tuschen über Buntstift-Vorzeichnungen koloriert wird.
DE
A su vez, para otras ilustraciones del mismo libro, como por ejemplo un atardecer en el Sáhara, la artista recurre a colorear con colores de aguada y tintas de colores por encima de esbozos realizados con lápices de colores.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
In die Federmappe für ein Kind im ersten Schuljahr gehören auf jeden Fall weiche Bleistifte, ein Radiergummi, ein Anspitzer, Buntstifte, Filzstifte und ein Lineal.
ES
En los primeros años escolares tan sólo necesitará lápices para escribir, una goma de borrar, un sacapuntas, lápices de colores, rotuladores y una regla.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite