Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber Überleben scheint nicht möglich, wenn drumherum das Chaos herrscht.
DE
Pero perdurar no parece ser posible cuando alrededor reina el caos.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur politik
Korpustyp:
Webseite
Bogotá kann ein spannendes Chaos sein, aber es ist doch immer noch ein Chaos.
DE
Bogotá podrá ser un caos excitante, pero no deja de ser un caos.
DE
Sachgebiete:
astrologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Inmitten des Chaos schmieden drei völlig unterschiedliche Kriminelle ihre eigenen Überlebens- und Erfolgspläne:
ES
En medio de la confusión, tres criminales muy diferentes barajan sus probabilidades de supervivencia y de éxito:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Chaos"
39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Berechnen Sie Ihre Route zu CHAOS HAIRCONCEPT
ES
Calcula tu itinerario hacia NIUNO
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Berechnen Sie Ihre Route zu CHAOS HAIRCONCEPT
ES
Calcula tu itinerario hacia PELUQUERIA TERESA
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Kommerz und Chaos an der Yamanote-Linie
ES
Comercial y caótico en Yamanote Loop
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kérastase Salon CHAOS HAIRCONCEPT - professionelle Haarpflege in Freising
ES
Salón Kérastase PELUQUERIA TERESA - tratamientos profesionales para el cabello en Pobla de segur
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Bootsfahrt mit Abendessen ab Bangkok auf dem Chao Phraya
complejo del Gran Palacio de Bangkok y Wat Phra Kaew
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bootsfahrt mit Abendessen ab Bangkok auf dem Chao Phraya
ES
Excursión al Parque Nacional de Khao Yai y paseo en elefante desde Bangkok
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Was war das für ein Chaos gestern im Dschungel.
DE
Lo que era un desastre de ayer en la selva.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Rendering mit Chaos Group V-Ray RT auf dem Grafikprozessor
ES
Renderizado en la GPU con V-Ray RT
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dies führt zu Verwirrung und Chaos bei der Benutzung von Programmen.
ES
Esto da lugar a desorientación y a cáos al usar nuestros programas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Vergessen Sie das Chaos von gestern – mit dem automatischen Schließen und Erinnerungen
ES
Olvida las desgracias del pasado con el cierre automático y los recordatorios
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Bei dem Video wird angedeutet, dass die Welt allmählich ins Chaos rutscht.
ES
Un vídeo que tiene un trasfondo del mundo yéndose al garete.
ES
Sachgebiete:
mythologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unser Salon CHAOS HAIRCONCEPT in Grosskirchheim erwartet Sie mit hochwertigen Anwendungen in einer ruhigen und ansprechenden Atmosphäre.
ES
Nuestro salón NIUNO de La coruña te espera para ofrecerte unas prestaciones de calidad en un ambiente tranquilo y cuidado.
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Unser Salon CHAOS HAIRCONCEPT in Freising erwartet Sie mit hochwertigen Anwendungen in einer ruhigen und ansprechenden Atmosphäre.
ES
Nuestro salón PELUQUERIA TERESA de Pobla de segur te espera para ofrecerte unas prestaciones de calidad en un ambiente tranquilo y cuidado.
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Wer aus dem im Norden Tokios gelegenen Bahnhof von Ikebukuro kommt, ist sofort umgeben von einem freundlichen Chaos.
ES
Bájate en la estación de trenes Ikebukuro que se encuentra al norte de Tokyo y adéntrate en un barrio urbano caótico pero también simpático.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
In unserem Salon CHAOS HAIRCONCEPT finden Sie Produkte der Marke Kérastase. Diese gehört zu der Marke L'Oréal und ist in der Welt professioneller Haarpflege unverzichtbar.
ES
En nuestro salón NIUNO, encontrarás los productos de la marca Kérastase, filial de L'Oréal y marca ineludible en el ámbito de los tratamientos profesionales para el cuidado del cabello.
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
In unserem Salon CHAOS HAIRCONCEPT finden Sie Produkte der Marke Kérastase. Diese gehört zu der Marke L'Oréal und ist in der Welt professioneller Haarpflege unverzichtbar.
ES
En nuestro salón PELUQUERIA TERESA, encontrarás los productos de la marca Kérastase, filial de L'Oréal y marca ineludible en el ámbito de los tratamientos profesionales para el cuidado del cabello.
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
DX“, einer Liebeserklärung von Vblank Entertainment an die Videospiele der 80er und 90er Jahre, die ab sofort im Nintendo eShop für Nintendo 3DS zum Download bereitsteht, sind Chaos und Zerstörung an der Tagesordnung.
ES
DX es el homenaje de Vblank Entertainment a los juegos de los 80 y 90, disponible para descargar en Nintendo eShop de Nintendo 3DS.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Mit all deinen Lieblings-Charakteren von Nintendo, von Mario über Link bis hin zu Donkey Kong und Pikachu, lädt "Super Smash Bros. Brawl" dich ein, Teil eines epischen Kampfes zu werden, das hundertprozentig im Chaos enden wird!
ES
Con todos tus personajes favoritos del universo Nintendo: desde Mario y Link hasta Donkey Kong y Pikachu, Super Smash Bros.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Boleroesk spinnen Schlagzeug, Hintegrundchor und Gitarre immer gewaltigere musikalische Spannungsbögen, verlieren sich jedoch nie endgültig im melodischen Chaos. Entdecke mehr Musik, Konzerte, Videos und Bilder mit dem größten Musikkatalog online bei Last.fm.
ES
Los Heartbreakers fueron contemporáneos de la invasión británica, del garaje americano y del renacimiento de los cantautores, pero no fueron identificados con ninguno de estos estilos Descubre más música, conciertos, videos e imágenes con el mayor catálogo online del planeta en Last.fm.
ES
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Margo hat uns erzählt, dass ein bestimmtes Frame auf einer Mehrkern-CPU 9,5 Stunden gebraucht hat, auf einer einzelnen VCA mit Chaos V-Ray RT hingegen nur 14 Minuten.
ES
Kevin comenta que un fotograma que podía tardar 9,5 horas en una CPU con múltiples núcleos tardó tan solo 14 minutos en un solo VCA con V-Ray RT.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite