linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 3 bau 2 technik 2 boerse 1 gartenbau 1 informatik 1 verkehr-gueterverkehr 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Dachziegel teja 83
. . . . .

Verwendungsbeispiele

Dachziegel teja
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Margon, Als Hersteller von Dachziegeln bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an. ES
Margon, Como confeccionador de tejas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Dachziegeln bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.… ES
Como confeccionador de tejas, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Haken fuer Dachziegel .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Dachziegel"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

BORGA produziert leichte Blech-Dachziegel, 10 Arten von Trapezblechen, lackierte Flachblechen, Lackwickel, hochdiffuse Kontakt-Unterdachfolien, Dachrinnensysteme mit der Garantie von 15 Jahren, Dachfenster, Schrauben und anderes Zubehör. ES
La compañía BORGA fabrica cubiertas de techado de hojalata de peso ligero, 10 tipos de hojalata trapezoidal, hojalatas planas barnizadas, rollos barnizados, hojas de contacto altamente difusorias que se colocan debajo del techado, sistemas de aleros con 15 años de garantía, ventanas para tejados, tornillos y otros accesorios. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik boerse informatik    Korpustyp: Webseite
Schlüsselfertige Dächer, Lieferung und Montage der Zimmerbinder, Klempnerartikel aus allen Materialsorten und sämtlicher Dachziegel, der gebrannten, aus Beton, Bitumen und anderen. ES
Tejado completo, suministro y montaje de cerchas tablajeras, elementos de hojalatería de todos los materiales así como, de todas las cubiertas de tejado – cocidas, de concreto, de bitumen , etc. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau bau    Korpustyp: Webseite