Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Ein- und Durchfuhr anderer Haustierarten gilt weiterhin das Recht des Einreisestaates.
DE
Para la entrada y el tránsito de otro tipo de animales domésticos sigue teniendo validez la legislación del país de ingreso.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung jagd
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
unterbrochene Durchfuhr
|
.
|
Freiheit der Durchfuhr
|
.
|
Durchfuhr von Postsendungen
|
.
|
Durchfuhr durch ein Drittland
|
.
|
statistische Erfassung der Durchfuhr
|
.
|
Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Durchfuhr"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einfuhr und Durchfuhr anderer Haustierarten in/durch die Bundesrepublik Deutschland
DE
Ingreso de aves domésticas de Uruguay a la República Federal de Alemania
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
Einfuhr und Durchfuhr von Hunden, Katzen und Frettchen in/durch die Bundesrepublik Deutschland
DE
Entrada de perros, gatos y hurones desde Uruguay a la República Federal de Alemania
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr universitaet
Korpustyp:
Webseite
1. Einfuhr und Durchfuhr von Hunden, Katzen und Frettchen in/durch die Bundesrepublik Deutschland Bedingungen: 1. Veterinärbescheinigung nach EU-einheitlichem Muster
DE
Para entrar a la República Federal de Alemania con perros, gatos y hurones con fines que no sean comerciales, se tendrá que cumplir con las siguientes exigencias:
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit universitaet jagd
Korpustyp:
Webseite