linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 36 de 25 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
film 26 internet 21 media 21 typografie 15 verlag 15 astrologie 14 tourismus 7 mode-lifestyle 6 radio 6 schule 6 kunst 5 theater 4 literatur 3 musik 3 unterhaltungselektronik 3 handel 2 informatik 2 informationstechnologie 2 philosophie 2 politik 2 psychologie 2 weltinstitutionen 2 auto 1 e-commerce 1 foto 1 gartenbau 1 geografie 1 luftfahrt 1 medizin 1 militaer 1 oekonomie 1 personalwesen 1 pharmazie 1 raumfahrt 1 religion 1 sport 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Emotion emoción 943 . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


emotional emocional 1.041
emotional besetzt carga emocional 1

emotional emocional
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zu einem emotionalen und psychischen Wohlbefinden gehört auch körperliche Ausgeglichenheit. DE
El bienestar psíquico y emocional depende también del equilibrio corporal. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite

61 weitere Verwendungsbeispiele mit "Emotion"

46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Emotional porträt mit werfen wir ES
Retrato emocional con los tiramos ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
emotional mädchen im roten mütze ES
chica emocional en tapa roja ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Portrait emotional kind, nahaufnahme, über weiß ES
Retrato de niño emocionalmente, primer plano, en blanco ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Junge frau mit emotional paper bag ES
Joven emocional con paper bag ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Porsche Panamera 4S Mieten Sie pure Emotion ES
Oferta coche de alquiler barato en Alicante ES
Sachgebiete: luftfahrt auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Transporteur von Emotion, Garant für Funktion DE
Transmisores de emociones y garantía de funcionalidad DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
junge frau mit emotional paper bag Bild ES
joven emocional con paper bag imagen ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
emotional mädchen im roten mütze Bild ES
chica emocional en tapa roja imagen ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
Lebendige Geschichte, die Ihnen die Barockmetropole emotional nahebringt. DE
La historia representada en vivo para acercarle emocionalmente a la metrópolis barroca. DE
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Informationen, die emotional bedeutsam sind, werden leichter behalten. DE
Los temas que tienen importancia desde el punto de vista emocional son los que se retienen más fácilmente. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Emotional porträt mit werfen wir | Lizenzfreie Bilder kaufen #3738103 | Pixmac ES
Retrato emocional con los tiramos | imágenes libres de derechos #3738103 | Pixmac ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Homepage ist modern, emotional gestaltet und trifft den Zeitgeist. DE
La página web es moderna, con un diseño emocional que coincide con el espíritu del tiempo. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Damit will Krug den „Krieg fassbar und emotional spürbar machen“. DE
De esta manera Krug quiere hacer “la guerra comprensible y emocionalmente perceptible”. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Unterstützt Babys Entwicklung, sowohl physisch als auch emotional. ES
Ayuda al desarrollo del bebé, tanto físico como mental. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Transporteur von Emotion, Garant für Funktion - Mehr dazu DE
Transmisores de emociones y garantía de funcionalidad - continuar DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gehen Sie an Ihre Grenzen – körperlich, geistig und emotional ES
Manténgase en plena forma física, mental y emocional ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Emotional young woman (ID #2980809) wurde vom Fotografen fotoskat gemacht. ES
Esta foto de stock libre de derechos de un Mujer joven emocional #2980809 fue tomada por el fotógrafo fotoskat. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Emotional gespräch (ID #88842428) wurde vom Fotografen pressmaster gemacht. ES
Esta foto de stock libre de derechos de un Conversación emotiva #88842428 fue tomada por el fotógrafo pressmaster. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Junge frau mit emotional paper bag | lizenzfreie Bilder kaufen #2975544 | Pixmac ES
Joven emocional con paper bag | imágenes de stock #2975544 | Pixmac ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Junge frau mit emotional paper bag | Lizenzfreie Fotos kaufen #2966413 | Pixmac ES
Joven emocional con paper bag | fotos libres de derechos #2966413 | Pixmac ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Der Film macht das Leiden und die Schicksalsschläge der Opfer deutlich und berührt emotional. DE
Resaltó el impacto emocional del documental que visibiliza el sufrimiento de las víctimas. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Laden Sie dieses lizenzfreie Bild (Emotional Moment, Bildnr.: #82600589) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
¡Descargue momento emocional #82600589 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Emotional Moment (ID #3051587) wurde vom Fotografen Digitalstudio gemacht. ES
Esta foto de stock libre de derechos de un Momento emocional #3051587 fue tomada por el fotógrafo Digitalstudio. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn einer emotional stark schwankt, ist das keine gute Ausgangsposition für eine Beziehung. ES
En la mayoría de casos no es difícil entender por qué estas relaciones no suelen llegar a buen puerto. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Erfahrungsgemäß lernen wir besser, wenn uns die Dinge auch emotional ansprechen, durch gute Literatur zum Beispiel. DE
Según demuestra la experiencia, aprendemos mejor cuando las cosas apelan también a lo emocional, a través de la buena literatura por ejemplo. DE
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Wow sehr guter Film, sehr emotional mit interessanten Hintergedanken und einem guten Ende, kriegt 5 Sterne. DE
Wow película muy buena, muy emocional con interesantes reflexiones de fondo y un buen final, recibe 5 estrellas. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Uns fehlt ein robuster, auch emotional besetzter Begriff wie der des Helden. DE
Nos hace falta un concepto como el de héroe, más vigoroso y con mayor carga emocional. DE
Sachgebiete: literatur militaer media    Korpustyp: Webseite
Gefühlsecht, Gefühlsecht Ultra und Emotions, ein besonders dünnes Kondom mit extra Befeuchtung. ES
Sensitivo Ultrafino, Contacto Total y Sensitivo Suave que es un preservativo ultra fino con lubricación extra. ES
Sachgebiete: astrologie philosophie foto    Korpustyp: Webseite
Laden Sie dieses lizenzfreie Bild (emotional young woman, Bildnr.: #81998651) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
¡Descargue mujer joven emocional #81998651 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Junge frau mit emotional paper bag (ID #2975544) wurde vom Fotografen fotoskat gemacht. ES
Esta foto de stock libre de derechos de un Joven emocional con paper bag #2975544 fue tomada por el fotógrafo fotoskat. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Laden Sie dieses lizenzfreie Bild (emotional porträt mit werfen wir, Bildnr.: #78971257) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
¡Descargue retrato emocional con los tiramos #78971257 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Emotional porträt mit werfen wir (ID #3738103) wurde vom Fotografen slinky gemacht. ES
Esta foto de stock libre de derechos de un Retrato emocional con los tiramos #3738103 fue tomada por el fotógrafo slinky. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Manchen Bildern kann man dabei nicht entkommen, weil Bilder emotional wirken – auf den ersten Blick oder nie. DE
Hay imágenes que nos atrapan, porque las imágenes tienen un efecto emocional –a primera vista o nunca. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Manchmal berührt mich diese Schönheit emotional so sehr, dass ich stehen bleiben muss, um einige Minuten intensiv zuzuhören. ES
A veces me emociona tanto la belleza de estas escenas que tengo que detenerme y quedarme escuchando durante varios minutos. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Solltest du eine Person sein, die schnell emotional reagiert, dann ist der Job des Navigators ehr nichts für dich. ES
Si eres el tipo de persona que se conmueve facilmente, entonces quizá ser Oficial no está hecho para ti. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Ein anderes interessantes Beispiel ist der Erfolg der "Emotions" in den SMS-Textbotschaften oder der" Smileys" in den E-Mails. DE
Otro ejemplo interesante es el éxito de los "Emoticons" en los mensajes de textos o "Smiley" en los e-mails. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Chronische Schmerzen schwächen Patienten nicht nur emotional und physisch, sie bedeuten für Angehörige und Pfleger eine enorme Belastung.
El dolor crónico no sólo afecta a los pacientes físicamente y anímicamente, debilitándoles, sino que también supone una carga tremenda para sus familiares y sus cuidadores.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Für die zweite Auskopplung aus "Bangerz" kehrt Miley Cyrus in dem emotional geladenen Video "Wrecking Ball" zurück. ES
En el segundo sencillo “Bangerz”, Miley Cyrus vuelve en el emocional vídeo de “Wrecking Ball”. ES
Sachgebiete: kunst film radio    Korpustyp: Webseite
Keine Serie, die etwas auf sich hält, vergisst die wichtigen Feste im Leben der Zuschauer ausgiebig und zumeist super emotional zu feiern. DE
Ninguna serie que piensa muy bien de sí mismo se olvida de los festivales importantes en las vidas de la audiencia y más ampliamente para celebrar súper emocional. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Die Auflösung der Symbolsprache löste in der Gruppe Betroffenheit aus, denn das Zeichen eröffnete trotz der Reduzierung einen ganzen Kosmos an Emotion und Weltsicht. DE
La solución del enigma encerrado en el lenguaje simbólico impactó al grupo, pues ese símbolo dejó al descubierto, a pesar de la implícita reducción, todo un cosmos de emociones y cosmovisiones. DE
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Boxspringbetten beispielsweise haben es in den letzten Jahren geschafft, in den Fokus der Endverbraucher zu gelangen und das Thema Schlafen emotional wieder aufzuwerten. DE
Box spring, por ejemplo, han logrado en los últimos años, para entrar en el foco de los consumidores y mejorar el tema de dormir emocionalmente nuevo. DE
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Wer sich emotional so schnell auf ein so gefährliches Niveau begibt hat in einer solchen Spezialeinheit “an der Front” nichts zu suchen! DE
¿Quién lo antes embarca emocionalmente a un nivel tan peligroso no tiene lugar en una unidad tan especial "en el frente" nada! DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kinder mit einer Hochbegabung zeichnen sich vor allem dadurch aus, dass sie Gleichaltrigen geistig und sozial etwa drei Jahre voraus sind, während sie emotional altersgemäß entwickelt sind. ES
Los superdotados sobresalen entre los demás niños de su edad por estar tres años más avanzados mental y socialmente. No obstante, se desarrollan emocionalmente de acuerdo con su edad. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Ein Besuch der KZ-Gedenkstätte Dachau sollte inhaltlich und emotional vorbereitet werden, damit Schüler und Schülerinnen den besonderen Charakter des besuchten Ortes verstehen können. DE
Por sus contenidos y emociones, una visita al sitio de concentración de Dachau debe estar preparada para que los estudiantes puedan comprender el carácter especial del sitio. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus gibt es seit Kurzem die Möglichkeit, die Emotionen von Nutzern beim Ansehen von Videos mit Emotion-Sensing-Technologie zu tracken. ES
El formato puede ser desplazado por el usuario alrededor de la pantalla ofreciendo mayor interacción del usuario con la marca. ES
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Vielmehr will sie emotional berühren und Assoziationen anstoßen, indem sie Stile, Formen und Zitate mischt, dadurch neu interpretiert und mit Leben füllt. ES
Su intención es conmover y despertar asociaciones mediante la fusión de estilos, formas y alusiones para obtener nuevas interpretaciones llenas de vida. ES
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ob Armaturen oder Fernseher, ob Brausen oder Mobiltelefone – stets setzt Phoenix Design auf eine moderne, klare Linie und macht die Dinge durch ein Extra an Emotion begehrenswert. ES
De grifería a televisores, de duchas a teléfonos móviles, Phoenix Design losconfiere a todos una línea clara y moderna; ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Die "Schatten-Prozession" startet mit einer emotional bewegenden Schau, choreografierten Figuren, die sich gegen die eindringliche Hymne eines Johannesburger Straßenmusikers bewegen. DE
Procesión de sombras comienza con una escena emotiva de figuras como en coreografía de mover en contra del obsesivo himno de un músico callejero de Johannesburgo. DE
Sachgebiete: kunst film musik    Korpustyp: Webseite
Ausgestellt sind nur sehr wenige Kunstwerke, die jedoch sehr theatralisch in Szene gesetzt werden und den Besucher sensorisch, intellektuell und emotional herausfordern. ES
El museo sirve de marco a muy pocas obras puestas en escena de forma muy teatral y que conducen al visitante a través de un periplo sensorial, intelectual y emocional. ES
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Seine speziellen Forschungsinteressen liegen in den Bereichen ‚Selbst und Identität', ‚Zwischenmenschliche Motivation und Emotion', sowie der Schnittstelle zwischen Sozial- und Gesundheitspsychologie. ES
Le interesan especialmente las áreas del "Sí mismo y la identidad" y " las motivaciones y emociones interpresonales", así como la combinación entre la psicología social y de la salud. ES
Sachgebiete: geografie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Und was noch viel schwerwiegender ist- der Alltag macht mit all seinen unerwarteten Wechselfällen auch bei Hardrockern keine Ausnahme und macht "Nicht das Leben" zu einem vielschichtigen und emotional berührenden Film. DE
Y lo que es más grave - la vida cotidiana con todos sus inesperados altibajos no hace excepciones ni siquiera con rockeros y transforma "Nicht das Leben" en un film complejo y conmovedor. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Bei Partnerschaften mit einem großen Anteil dieser Art von Liebe fühlen sich die Partner emotional sehr nah, empfinden ihre Beziehung als sehr wichtig und haben viel Respekt vor ihr. ES
Y ello a pesar de que los cumplidos son un factor muy importante en la pareja, pues con éstos, así como con las caricias, se pone de manifiesto cuánto nos importa la otra persona. ES
Sachgebiete: film verlag handel    Korpustyp: Webseite
Bei der Schilderung dieses Geschehnisses ist man fast zwangsläufig versucht, an psychogene Anfälle zu denken - zumal, wenn man sich die sensible, emotional sehr labile und neurotische Persönlichkeitsstruktur des Dichters vor Augen hält. DE
Este relato de los sucesos nos obliga casi a pensar en crisis psicógenas, máxime si tenemos en cuenta la estructura hipersensibley neurótica de la personalidad del poeta. DE
Sachgebiete: religion astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Egal ob erdig-rockend, zart-zerbrechlich, mystisch-verträumt oder traurig-melancholisch, das Zusammenspiel aus dem scheuklappenfreien Songwriting der Band und der überragenden Gesangsleistung intensiviert jede Emotion, die die Musik dieser Band hervorruft, und macht sie greifbar. DE
Da igual si el tema es rockero, frágil, místico o melancólico, la interacción entre las variadas composiciones del grupo y la excepcional performance vocal hace aún más intensas las emociones que su música provoca, haciéndolas prácticamente tangibles. DE
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Cignus Spa bietet Einrichtungen zur Behandlung und Entspannung auf einer Fläche von 800 Quadratmetern, darunter verschiedene Saunen, ein Calidarium, Whirlpools und Hydromassagewannen, Emotional Showers, einen dynamischen Swimmingpool und einen Sonnengarten.
El balneario Cignus ofrece 800 metros cuadrados de instalaciones para tratamientos y relax entre las que se incluyen distintos tipos de sauna, un Calidarium, bañeras y piscinas de hidromasaje, duchas emocionales, una piscina dinámica y un jardín de sol.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
„Im Transkript sieht man ganz genau, warum es zum Beispiel ein Missverständnis gab, das dann emotional eskalierte oder wo ein Problem immer wieder auftaucht, weil der Knoten nie gelöst wurde. DE
"En la transcripción se ve muy claramente por qué se produjo un malentendido que luego escaló emocionalmente o dónde vuelve a aparecer una y otra vez un problema, porque el nudo nunca se resolvió. DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
Das war die Frage rund um Scarlett Johanssons Rolle in Her, da sie eigentlich das Betriebssystem Samantha spielt, das aber sehr emotional und menschlich ist und eine Beziehung zu Theodore Twombly (Joaquin Phoenix) aufbaut. ES
Esa fue la pregunta sobre el papel que Scarlett Johansson preguntó antes de aceptar su papel, en Her de Spike Jonze. Su personaje, Samantha, pese a ser un sistema operativo, es muy emotivo y humano y establece una relación especial con Theodore Twombly (Joaquin Phoenix). ES
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Gedanke hinter ZETOR by Pininfarina ist, die perfekte Kombination aus Kraft, Dynamik und Emotion zu verkörpern und dabei die Eigenschaften eines praktischen Arbeitsgerätes, was Traktoren zweifellos sind, zu bewahren.
La idea del ZETOR by Pininfarina es encarnar la combinación perfecta de la fuerza, dinámica y emociones, manteniendo la utilidad y funcionalidad de la máquina de trabajo, cosa que hacen sin duda, nuestros tractores.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Obwohl man manchmal zu viel in etwas hinein interpretieren kann, arbeitet man auf eine visuelle Weise, denn es ist notwendig, den Betrachter zunächst emotional anzusprechen, um ihm dann die Möglichkeit der Reflexion zu geben. DE
A pesar de que uno pueda conceptualizar a veces demasiado, está trabajando en forma visual, de manera que primero es necesario atrapar emocionalmente al espectador para luego brindarle la posibilidad de reflexionar. DE
Sachgebiete: kunst film astrologie    Korpustyp: Webseite
Geist und Körper Die Geschwindigkeit des geistigen und körperlichen Wachstums ist in diesem Alter nach wie vor erheblich, und zahlreiche Studien haben gezeigt, dass körperlich fitte Teenager besser lernen, emotional ausgeglichener sind und besser in soziale Netze eingebunden sind.
El ritmo de crecimiento de las facultades mentales y cerebrales aún es considerable a esta edad, y numerosos estudios demuestran que los adolescentes que están en forma desde el punto de vista físico aprenden mejor, tienen un mayor equilibrio emocional y están mejor integrados en las redes sociales.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
Wir wissen, dass über GVOs sehr emotional diskutiert wird und viele Bürgerinnen und Bürger sehr dagegen sind, also müssen wir diese Meinung respektieren", sagte die EVP-Europaabgeordnete Elisabeth Koestinger.
El debate sobre el cultivo de OGM siempre ha sido muy irracional. Muchos ciudadanos están en contra de su uso, así que tenemos que respetar su opinión”, asegura la eurodiputada conservadora alemana Elisabeth Koestinger.
Sachgebiete: personalwesen media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite