Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dies ermöglicht eine schnelle, einfache und wiederholgenaue Be- und Entladung der Platten auf / von der Maschine.
ES
Esta disposición permite una carga y descarga rápida, sencilla y repetible de las placas en la máquina.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese Planen können wie eine Gardine seitlich aufgezogen werden, was die Be- und Entladung von besonders sperrigen Gütern erleichtert.
ES
Estas lonas se pueden desplazar lateralmente como una cortina para así facilitar la carga y descarga de mercancías especialmente voluminosas.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schadenbedingte Entladung
|
.
|
unfallbedingte Entladung
|
.
|
zufällige Entladung
|
.
|
elektrostatische Entladung
|
descarga electrostática 2
|
ploetzliche Entladung
|
.
.
|
lineare Entladung
|
.
|
Pinch-Entladung
|
.
.
|
toroidale Entladung
|
.
|
selbständige Entladung
|
.
|
unselbständige Entladung
|
.
|
statische Entladung
|
.
|
mechanische Entladung
|
.
|
Wolken-Erde-Entladung
|
.
|
Entladung innerhalb einer Wolke
|
.
|
Wolken-Wolken-Entladung
|
.
|
geographische Zuordnung einer Entladung
|
.
|
Stroboskop mit Entladung
|
.
|
Prüfung bei aussetzender Entladung
|
.
|
Preis für die Entladung
|
.
|
Entladung von Öl
|
.
|
Kranver- und-entladung
|
.
|
Höhenförderer mit seitlicher Entladung
|
.
|
Entladung des Ladewagens
|
.
.
|
Futterwagen mit seitlicher Entladung
|
.
.
|
Entladung mit geringer Entladetiefe
|
.
|
Band-Horizontalförderer mit seitlicher Entladung
|
.
|
elektrostatische Entladung
descarga electrostática
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Äußere Einwirkungen Durch äußere Einwirkung (wie z. B. eine elektrostatische Entladung), kann es zu Funktionsstörungen Ihres MP3-Players kommen.
DE
Efectos externos (como una descarga electrostática) pueden hacer que el reproductor MP3 no funcione correctamente.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Entladung"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Î Vor dem Berühren für Entladung sorgen!
DE
Î Descárguese de electricidad estática antes de tocar el equipo.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Somit besteht die Möglichkeit die Be- und Entladung der Güter von oben, beispielweise per Kranvorzunehmen.
ES
De este modo cabe la posibilidad de cargar o descargar las mercancías desde arriba, por ejemplo con la ayuda de una grúa.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
33 Vorsichtmaßnahmen gegen statische Entladung ergreifen Inhaltsstoffe, die das Etikett bestimmen Aceton, Toluen, Methylethylketon
ES
Los ingredientes que determinan el etiquetado Acetona,Cetona Etil, Metil-Tolueno
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Der neue PSC-E Speicher ermöglicht eine optimale Temperaturschichtung bei Be- und Entladung.
ES
Con el nuevo acumulador PSC-E se consigue una estraficación más acusada y eficaz y se reducen las pérdidas de calor por radiación.
ES
Sachgebiete:
bau auto finanzen
Korpustyp:
Webseite