linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 9
Korpustyp
Sachgebiete
technik 4 verlag 4 e-commerce 3 internet 3 media 3 militaer 3 tourismus 3 universitaet 3 astrologie 2 auto 2 bahn 2 chemie 2 elektrotechnik 2 foto 2 kunst 2 musik 2 nautik 2 oekologie 2 theater 2 weltinstitutionen 2 bau 1 handel 1 historie 1 informationstechnologie 1 literatur 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 politik 1 radio 1 raumfahrt 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-gueterverkehr 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Explosion explosión 1.162
. . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

explosion .

Verwendungsbeispiele

Explosion explosión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Elektrostatische Ladung, die mit einem Funken einen Brand oder eine Explosion auslösen kann. DE
la carga electrostática podría generar una chispa y provocar un incendio o una explosión. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


explosive Sprache lenguaje explosivo 1
explosible Atmosphäre .
explosive Polymerisation .
explosive Zersetzung .
Sunshine explosion . .
explosive Oberfläche .
phreatische Explosion .
explosive Kampfmittelrückstände . .
spontane Explosion .
kombinatorische Explosion .
explosives Kampfmittel . .
Explosion zweiter Ordnung .
Explosion erster Ordnung .
Explosion im geschlossenen Raum .
aufgegebene explosive Kampfmittel .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Explosion"

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Staub und Partikel Explosive Stäube ES
Polvo y partículas Polvo combustible ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Garden Warfare bringt explosive neue Action auf Ihren Bildschirm. ES
Plants vs. Zombies Garden Warfare se mete en las trincheras con una nueva experiencia de acción explosiva. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Giftige, brennbare und explosive Gase im UEG-Bereich DE
Gases tóxicos, inflamables y explosivos dentro del margen de LIE DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Giftige, brennbare und explosible Gase im UEG-Bereich DE
Gases tóxicos, inflamables y explosivos dentro del margen de LIE DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch auch die Ersatzteillisten und Explosions- zeichnungen. DE
Bajo demanda también listas de repuestos y croquis. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet bahn    Korpustyp: Webseite
Der Schulball nimmt ein explosives Ende, aber sieh selbst, wie der Abend sich für 001 entwickelt. ES
El baile del colegio tiene un inesperado y explosivo final, pero ¿cómo acabará la noche para Número 1? ES
Sachgebiete: kunst handel internet    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden Stickstoff, um potentiell explosive Brennstoff-Luft-Gemische aus Kesseln, Versorgungsleitungen und Ausrüstungen zu entfernen. ES
Utilizamos nitrógeno para purgar combustible y mezclas de aire potencialmente explosivas de contenedores, líneas de transferencia y equipos de forma segura. ES
Sachgebiete: e-commerce chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
techfit® bündelt deine Muskelkraft und sorgt so für explosive Power, Beschleunigung und Ausdauer ES
La tecnología techfit® concentra la energía de los músculos para generar la máxima potencia, aceleración y resistencia a largo plazo ES
Sachgebiete: sport foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Betreten Sie dieses lichtdurchflutete Bauwerk, das wie durch ein Wunder von der Explosion einer Bombe im Zweiten .. ES
No deje de entrar en este luminoso edificio que se salvó milagrosamente de la .. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Betreten Sie dieses lichtdurchflutete Bauwerk, das wie durch ein Wunder von der Explosion einer Bombe im Zweite.. ES
No deje de entrar en este luminoso edificio que se salvó milagrosamente de l.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein hoher Anteil der in der Mineralöl- und Chemischen Industrie produzierten Flüssigkeiten und Gase sind explosive Gefahrenstoffe. DE
Gran parte de los líquidos y gases producidos en la industria química y del petróleo son peligrosas.sustancias explosivas. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Deren explosives Wachstum in den vergangenen zehn Jahren wurde hervorgehoben und man analysierte die Auswirkungen auf Pressefreiheit und Wahlergebnisse. DE
Se resaltó el gran crecimiento de la publicidad oficial en la última década y se discutió el efecto que tiene este nuevo panorama tanto en la libertad de prensa, como en los resultados electorales. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ist Ihr Rechenzentrum gewappnet, um das explosive Datenwachstum aus dem Internet der Dinge und von anderen vernetzten Systemen zu bewältigen?
¿Está su centro de datos preparado para el aumento explosivo de los datos de Internet de las cosas y de otros sistemas conectados?
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Im Inneren des Konzertsaales sind besonders die Fensterfronten und die umgekehrte Kuppel aus farbigem Glas hervorzuheben, eine wahre Explosion von Verzierungen, die dem würdevollen Ganzen Leichtigkeit verleiht. ES
En el interior, podrá admirar los ventanales y la imponente cúpula invertida, de vidrio policromado, verdadero prodigio decorativo que aporta cierta delicadeza a este ampuloso conjunto. ES
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
„Was Anne Lepper in diesem Stück mit großer sprachlicher Raffinesse entwickelt, das ist die schleichende Vermischung von Anspruch und Wirklichkeit, bis daraus ein explosives Substrat wird. DE
“Lo que Anne Lepper desarrolla en esta pieza teatral con un lenguaje muy refinado es la lenta mezcla de pretensiones y realidades, hasta que todo se transforma en un sustrato explosivo.” DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Der Biogas-Analysator 905 überwacht einstellbar kontinuierlich oder diskontinuierlich das Biogas auf die Gaskomponenten hin und optional die Umgebungsluft, wobei er frühzeitig vor gesundheitsgefährdenden, explosions- fähigen sowie nichtbrennbaren Gasen und Dämpfen warnt. DE
El analizador Biogas 905 supervisa los componentes del biogás de manera continua o intermintente (ajustable) y opcionalmente controla el aire del entorno. De este modo, puede avisar enseguida de la existencia de gases o vapores tóxicos, explosivos y no inflamables. DE
Sachgebiete: oekologie nautik chemie    Korpustyp: Webseite
Während eines in Cambridge gehaltenen Vortrags zum Thema Logik beginnt er, heimgesucht von Gespenstern und Dämonen, seine persönlichen Erinnerungen zu evozieren, was zur Folge hat, dass die rationalen Gedankengänge des Vortrags durch die explosive Sprache der Leidenschaften kontaminiert werden. DE
Durante una conferencia sobre lógica, en Cambridge, comienza a evocar sus recuerdos personales, entre fantasmas y demonios, dejando que la línea expositiva del discurso racional se contamine por el lenguaje explosivo de las pasiones. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Unsere Zone-0-Ventilatoren dienen der Förderung ständig explosionsfähiger Gase, beispielsweise bei der Tankabsaugung in Tanklagern oder bei Abgasanlagen in pharmazeutischen Betrieben, die explosive Medien wie zum Beispiel Aceton einsetzen. DE
Nuestros soplantes Zona-0 se utilizan permanentemente para el transporte de gases explosivos, por ejemplo al vaciar los tanques de depósito en los almacenes o en las plantas de gas de combustión en operaciones farmacéuticas que utilizan medios explosivos, como la acetona. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Veranstaltung der APEA (Association for Petroleum and Explosives Administration) ist eine Kombination aus Ausstellung und Konferenz und gehört zu den wichtigsten Branchenevents in Europa, denn hier referieren jedes Jahr international anerkannte Experten über zentrale Themen der Technik- und Marktentwicklung.
La exhibición y el programa de conferencias constituyen uno de los eventos más importantes de Europa para el sector de equipamiento de gasolineras. Una evento de un día en el que cada año prestigiosos expertos dan presentaciones sobre desarrollos tecnológicos y de mercado.
Sachgebiete: verlag auto militaer    Korpustyp: Webseite
Die englischen Truppen hatten sich unter dem Feuerschutz ihrer Schiffe vom nahe gelegenen Hügel (auf dem später La Cabaña errichtet wurde) bis auf 200 Meter der Festung genähert und ein Pulverlager zur Explosion gebracht, wodurch eine Bresche in deren Mauern gesprengt wurde. DE
Las tropas inglesas se habían acercado desde una colina cercana (donde luego fue erigida La Cabaña) bajo el fuego de artillería de sus naves hasta unos 200 metros del castillo, haciendo explotar un polvorín, por lo que pudieron abrir una brecha en el muro. DE
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die englischen Truppen hatten sich unter dem Feuerschutz ihrer Schiffe vom nahe gelegenen Hügel (auf dem später La Cabaña errichtet wurde) bis auf 200 Meter der Festung genähert und ein Pulverlager zur Explosion gebracht, wodurch eine Bresche in deren Mauern gesprengt wurde. DE
Las tropas inglesas se habían acercado desde una colina cercana - donde luego fue erigida La Cabaña - bajo el fuego de artillería de sus naves hasta unos 200 metros del castillo, haciendo explotar un polvorín, con lo que consiguieron abrir una brecha en el muro. DE
Sachgebiete: verlag militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite