linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
auto 4 bahn 3 nautik 2 verkehr-gueterverkehr 2 bau 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 handel 1 informatik 1 infrastruktur 1 mode-lifestyle 1 tourismus 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Fahrweg ruta 3
. .

Verwendungsbeispiele

Fahrweg ruta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Fiat 128 Rallye ist dank seiner sportlichen Ausstattung ein Auto, das eine Leidenschaft für schmutzige Fahrwege weckt. ES
El Fiat 128 rally, gracias a su transformación deportiva, es el coche que enciende la pasión por las rutas sin asfaltar. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


systemeigener Fahrweg .
Fahrweg mit Spurführung . .
Fahrweg im Einschnitt . .
Verkehr auf eigenem Fahrweg . . . .
Kreuzen der Fahrwege .
Überschneiden der Fahrwege .
Zusammenlaufen der Fahrwege .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fahrweg"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ideal für Terrassen, Balkons, Gärten, Standbäder sowie Lauf- und Fahrwege. ES
para terrazas, balcones, jardines, playas, carriles peatonales y de tránsito de vehículos. ES
Sachgebiete: bau gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Gestaltungen, Verbesserungen und Stabilisierungen von Böden mit Kalk oder Bindestoffen, kaltes Recycling von Konstruktiosschichten der Fahrwege. ES
Modificaciones, mejoramiento y estabilización de suelos con cal o aglutinantes, reciclaje en frío de capas estructurales de los pavimentos. ES
Sachgebiete: flaechennutzung infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Er ist überall da zu Hause, wo die Fahrwege breit und die Aufnahmehöhen gering sind. DE
Se apropia especialmente para aquellos lugares, donde los caminos son anchos y las alturas de recogida son bajas. DE
Sachgebiete: nautik auto bahn    Korpustyp: Webseite
Die Geotextilien werden zur Abstützung von Erdmassen, für Trennung, Filtration, für Errosionsschutz der Abhänge, Abstützung von Anschüttungen und Asphaltoberflächen der Fahrwege benutzt. ES
Los geotextiles se utilizan para reforzar suelos, para la separación, filtración y protección antierosiva de las pendientes así como, para reforzar diques y muros de sostenimiento. También utilizamos geotextiles para reforzar las superficies de asfalto de las carreteras. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In Plattformbauweise ist er besonders schlank und wendig und somit überall da zu Hause, wo die Fahrwege eng und schmal sind. DE
En la forma de construcción de plataforma es particularmente delgado y maniobrable, por lo tanto especialmente apropiado en aquellos lugares, donde los caminos son estrechos y angostos. DE
Sachgebiete: nautik auto bahn    Korpustyp: Webseite
Auf dem Fahrweg, am Arbeitsplatz oder im Garten, diese robusten Sätze, Werkzeuge und Pakete wurden getestet und erprobt, damit Ihr Gator noch eine Klasse besser ist. ES
Por el camino, en el lugar de trabajo o en su patio, estos sólidos kits, herramientas y paquetes se han probado y han demostrado que son capaces de llevar los vehículos Gator a niveles superiores. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite