Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ideal zu Sushi, Fisch, Meeresfrüchten und hellem Fleisch.
ES
Ideal con sushi, pescado, marisco y carnes blancas.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
"wildes Fleisch"
|
.
|
Fleisch, konserviert
|
.
|
homogenisiertes Fleisch
|
.
|
unverarbeitetes Fleisch
|
.
|
tiefgekühltes Fleisch
|
.
|
verdorbenes Fleisch
|
.
|
entwässertes Fleisch
|
.
|
gefrorenes Fleisch
|
carne congelada 26
.
|
taugliches Fleisch
|
.
|
minderwertiges Fleisch
|
.
.
|
untaugliches Fleisch
|
.
|
rotes Fleisch
|
carne roja 14
|
weißes Fleisch
|
carne blanca 13
|
frisches Fleisch
|
carne fresca 154
|
ödematöses Fleisch
|
.
|
zerkleinertes Fleisch
|
.
|
unverpacktes Fleisch
|
.
|
beschlagnahmtes Fleisch
|
.
|
schmieriges Fleisch
|
.
.
|
Fleisch und Zubereitungen von Fleisch
|
.
|
Fisch mit krankhaftem Fleisch
|
.
|
Zerlegung von frischem Fleisch
|
.
|
rot aussehendes Fleisch
|
.
|
Fleisch fressendes Haustier
|
.
|
Fleisch- und Viehkommission
|
.
|
Fleisch mit Salz bestreut
|
.
|
Pulver von Fleisch
|
.
|
Zartmachen von Fleisch
|
.
|
Fleisch mit Knochen
|
.
|
bedingt taugliches Fleisch
|
.
|
Fleisch-Fett-Verhältnis
|
.
|
gefrorenes Fleisch
carne congelada
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir vertreiben frisches und auch gefrorenes Fleisch, weißes und auch rotes Fleisch.
ES
Vendemos carne fresca y congelada, carne blanca y roja.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Frisches und auch gefrorenes Fleisch bringen wir mehrmals am Tag aufgrund der telefonischen Bestellung hin.
ES
Distribuimos la carne fresca y congelada varias veces al día, partiendo de la solicitud hecha por teléfono.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Frisches und auch gefrorenes Fleisch liefert Team von angenehmen Fahrern, die Ware liefern Sie mit Kühlwagen im perfekten hygienischen Stand.
ES
La carne fresca y congelada la suministra un grupo de choferes de trato agradable transportándola en camiones frigoríficos que se encuentran en perfecto estado desde el punto de vista de la higiene.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Vetamix s.r.o. spezialisiert sich auf BARF für Hunde, Katzen und andere Haustiere – tief gefrorenes Fleisch und Fleischgemische, sterilisierte Würste, trocknete Snacks, Pasta, Trockenfutter für Hunde und Katzen, Fleischkonserven, Beutel und weiteres Zuchtzubehör.
ES
La compañía Vetamix s.r.o. se especializa en la producción de alimentos Barf para perros, gastos y para los demás animales. Estos consisten en carne congelada y mezclas de carne, salamis esterilizados, golosinas deshidratadas, pastas, gránulos para perros y gatos, latas, bolsitas y otros utensilios para criadores.
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fisch ist ein maßgeblicher Bestandteil der Ernährung der Enawene Nawe, da sie kein rotes Fleisch essen.
El pescado es fundamental en la dieta de los enawene nawe, ya que no consumen carne roja.
Sachgebiete:
tourismus media jagd
Korpustyp:
Webseite
Rotes Fleisch gehört, aufgrund seines hohen Fettgehalts, ebenfalls zu dieser Gruppe dazu.
ES
Y la carne roja se encuentra en la misma situación, por culpa de su alto contenido de grasa.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Raffinierte Kohlenhydrate und rotes Fleisch Weißmehl, Reis und Brot sind notorische Verbrecher und schlecht für unsere Haut, da Sie die Fähigkeit des Körpers, Giftstoffe auszuscheiden, verlangsamen.
ES
Los carbohidratos refinados y la carne roja. La harina blanca, el arroz y el pan son bastante perjudiciales para una piel lisa y frena la capacidad del cuerpo para expulsar toxinas.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
weißes Fleisch
carne blanca
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zu Mittag sollte stärkehaltiges, Fisch oder weißes Fleisch bevorzugt werden.
DE
En el almuerzo, opta por alimentos con fécula, pescado o carne blanca.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
frisches Fleisch
carne fresca
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
darin sind frisches Fleisch und ausgewählte Zutaten verarbeitet, damit alle für das Wohlergehen unserer Katzen und Hunde erforderlichen Nährstoffe beinhaltet sind. So wird eine vollwertige Ernährung für gesunde und agile Tiere garantiert.
ES
elevado contenido en carne fresca e ingredientes seleccionados para proporcionar a los gatos y perros todos los nutrientes necesarios para su bienestar, garantizando una alimentación completa para un animal sano y en forma.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik foto
Korpustyp:
Webseite
28 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fleisch"
115 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fleisch fressende Reptilien ernähren wie die Profis
DE
Alimentar a los os reptiles carnívoros como los profesionales
DE
Sachgebiete:
zoologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ist der Verzicht auf Fleisch wirklich gesund?
¿Qué es la Creación de Valor Compartido?
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Ganz generell sind die Fleisch- und Wurstwaren ausgezeichnet.
ES
La charcutería es excelente, en general;
ES
Sachgebiete:
astrologie musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das Plus an Mineralien und Vitaminen für Fleisch fressende Reptilien
DE
Minerales y vitaminas adicionales para reptiles carnívoros
DE
Sachgebiete:
zoologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Es hat weißes, cremiges Fleisch und schwarze Samen.
Tiene una pulpa cremosa y blanca con semillas negras
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Fleisch vom australischen Angus-Rind (300 Tage getreidegefüttert)
ES
Ternera Black Angus australiana de 300 días
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Robuste Antriebe für Fleisch- und Zubringerschnecke, rostfreie Antriebswellen, gelagert in Kugellagern, Spezialabdichtung der Antriebswelle
DE
Árbol de accionamiento sellado, inoxidable, apoyado en rodamientos de bolas
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Hausgemachte Desserts und gepökeltes Fleisch warten in Theken und hängen an Haken.
Postres artesanales y embutidos esperan en cajitas y colgados de un gancho.
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diese sollen die Produktion, Lagerung, Verarbeitung und Zubereitung der Fleisch- und Schlachtnebenprodukte regeln.
DE
Éstas tienen por objeto regular la producción, almacenamiento, procesado y elaboración de productos cárnicos y despojos.
DE
Sachgebiete:
oekologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Mini-Burger mit Fleisch vom Wagyu -Rind Mit Cheddar-Käse, Tomate, Salat, Parmesan-Pommes frites
ES
Mini hamburguesas de ternera Wagyu Queso cheddar, tomate, lechuga y patatas fritas con queso parmesano
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Restaurant La Bahía können Sie geräucherte Fleisch- und Fischgerichte genießen.
ES
La Loma ofrece una zona de comedor donde los huéspedes podrán disfrutar de su propia comida.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Heute setzen die Triester Schriftsteller aus Fleisch und Blut diese Tradition fort. So auch Claudio Magris.
ES
Todavía hoy hay escritores triestinos que como Claudio Magris siguen perpetuando esta tradición.
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Käse | Fleisch- und Wurstwaren | Rauchfleisch und Pökelfleisch | Schlachtfleisch und frisches Geflügel
ES
quesos de vaca | Quesos | quesos y productos lacteos [+] mozarela para pizza | quesos de suero de leche
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Lebensmittel und Getränke \ Großhandel mit Fleisch und Fleischwaren
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Productos alimenticios y bebidas \ Industrias cárnicas
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Lebensmittel und Getränke \ Herstellung, Konservierung und Verarbeitung von Fleisch und Fleischprodukten
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Productos alimenticios y bebidas \ Industrias cárnicas
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Eine Auswahl an köstlichen Rezepten mit saisonalen Zutaten für Vegetarier, Fleisch- und Fischliebhaber.
una increíble selección de sabores para entrar en calor en los días fríos del invierno.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Zur Zeit nicht eingeführt werden dürfen z.B. Fleisch- und Wurstwaren sowie Käseprodukte, im Zweifelsfall fragen Sie bitte kurz an.
DE
Por ejemplo, actualmente no se permite importar ni productos cárneos ni embutidos y tampoco productos de queso. En caso de duda consultenos.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Während der 40-tägigen Fastenzeit ist streng gläubigen Christen neben Fleisch und Milchprodukten auch der Verzehr von Eiern untersagt.
DE
Y se coloreaban para distinguir los huevos cocidos de los crudos.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Die im Meerwasser gezüchteten, ausschließlich mit Algen ernährten Seeohren von France Haliotis beeindrucken durch ihre Frische und ihr zartes Fleisch.
ES
Criadas en pleno mar con algas frescas, las orejas de mar de France Haliotis sorprenden por su frescura y ternura.
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
In ganz Kastilien liebt man gebratenes Fleisch (Spanferkel, Lamm, Zicklein oder gebratenes Ferkel), zu dem ein leichter Rotwein aus Valdepeñas getrunken wird.
ES
En toda Castilla la especialidad son los asados: de lechón, cordero , cabrito o cochinillo , regados con un buen tinto de Valdepeñas, fresco y ligero.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das hält Ihren frischen Fisch und Ihr Fleisch natürlich frisch. Diese Gefrier-Kombination ist auch von Frost befreit, so dass Sie nie wieder auftauen müssen.
ES
Jamás tendrás que volver a descongelar tu frigorífico gracias a su especial sistema «FrostFree» que evita la acumulación de hielo.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Zucchinisuppe mit Käsecreme 4,80 € Senfsuppe mit Gofio-Croutons 4,50 € Karotten-Ingwersuppe mit Pernod-Schaum 4,30 € “Puchero", kanarischer Gemüse- Fleisch- Eintopf 4,90 €
DE
Crema de calabacines con crema de queso 4,80 € Sopa de mostaza con crostones de Gofio 4,50 € Sopa de zanahoria y jengibre con espuma de Pernod 4,30 € “Puchero Canario” 4,90 €
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Genießen Sie in diesem Gourmetrestaurant mit umfangreicher Speisekarte Fleisch vom Grill, Sushi und vieles mehr – all das vor der Kulisse des majestätischen Flusses der Könige.
ES
Disfrute de una experiencia de alta cocina excepcional, con vistas al majestuoso Río de los Reyes, y un amplio menú de platos a la parrilla, sushi y más.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Sechuan Zhong Shui Jiao Hausgemachte Klößchen vom schwarzen Bergschwein mit Sechuan-Chili-Sauce Fleisch vom schwarzen Bergschwein, Sojasauce, Chili-Öl, Knoblauch, gehackte Frühlingszwiebel
ES
Sichuan Zhong Shui Jiao buñuelos caseros con salsa picante de Sichuan, cerdo, salsa de soja, aceite picante, ajo y cebolletas picadas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Bei diesem klassisch amerikanischen Speiseerlebnis erwartet die Gäste eine relaxte Atmosphäre und eine verlockende Speisekarte mit abgehangenem Fleisch von getreidegefütterten Rindern, saftigem Fisch und klassischen Steakhouse-Gerichten.
ES
Además de una experiencia culinaria norteamericana tradicional, los comensales disfrutarán de un ambiente relajado y un menú de tentadores platos, con ternera procedente de animales alimentados con grano, exquisito marisco y platos típicos de asador.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das aus einem einzigen Speiseraum bestehende Restaurant lädt Sie ein auf eine kulinarische Entdeckungsreise: Auf der Karte stehen innovative Fleisch- und Fischgerichte, teils mit sehr kreativen Beilagen.
ES
Una única sala, moderna y elegante, y una carta que invita a un periplo gastronómico creativo con asociaciones de tierra y de mar en ocasiones originales.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Elanco hat es sich zum Ziel gesetzt, die Biowissenschaften nutzbringend für Menschen einzusetzen, indem die Produktion von Eiern, Milch und Fleisch sowie die Haustierpflege verbessert werden.
Asociaciones La misión de Elanco es poner la ciencia al servicio de las personas transformando la producción de proteína animal y los cuidados de los animales de compañía.
Sachgebiete:
astrologie oekonomie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Es stellte sich heraus, dass das Restaurant verkauft seine eigenen embutidos nach Gewicht mitnehmen. Oder Sie können einfach ein Glas Wein, während Sie einige dieses Fleisch zu probieren. Es ist so gut, dass wir am Ende sogar Gelieferten ein vielfältiges Ration zu etwas mehr typisch für den Ort.
Resulta que se trata de un restaurante que vende sus propios embutidos para llevar al peso, o si no sencillamente te puedes tomar un vinito y ellos te ponen una tapita de embutido, que resulta que estaba tan rico que al final pedimos hasta una ración variada para probar un poco de lo más típico de allí.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite