linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 2 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 internet 3 media 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Gerichtsbeschluss .

Verwendungsbeispiele

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gerichtsbeschluss"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Soweit wir gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet sind, werden wir Ihre Daten an auskunftsberechtigte Stellen übermitteln. ES
En caso de que sea necesario la revelación de tu información por un requerimiento de alguna corte legal, esta será revelada a la autoridad correspondiente. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Soweit wir gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet sind, übermitteln wir Daten an die jeweils auskunftsberechtigten Stellen. DE
Por lo que se nos requiere por ley o por orden judicial, se transmitirán los datos a cada persona autorizada. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Soweit die Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG gesetzlich oder per Gerichtsbeschluss dazu verpflichtet ist, wird sie Ihre Daten im geforderten Umfang an auskunftsberechtigte Stellen übermitteln. DE
Siempre y cuando JUNGHANS esté obligado por ley u orden judicial a transmitir datos de usted, lo hará de acuerdo a los volúmenes requeridos por los cuerpos autorizados. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite