Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Prometheus widersetzt sich und wird zum Helfer der Menschen.
DE
Prometeo desafía sus deseos y se convierte en el ayudante de la humanidad.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Organisation lebt vom Engagement jedes einzelnen Helfers!
DE
Nuestra organización vive del esfuerzo de cada colaborador!
DE
Sachgebiete:
musik archäologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
DANKE sagen wir allen bekannten und unbekannten Helfern, die mitgewirkt und eine unvergleichliche Atmosphäre geschaffen haben.
DE
GRACIAS a todos los colaboradores, conocidos y anónimos, que han contribuido a crear un ambiente incomparable.
DE
Sachgebiete:
verlag schule radio
Korpustyp:
Webseite
Shows ohne Helfer hinter und auf der Bühne?
DE
Espectáculos sin colaboradores detrás del escenario?
DE
Sachgebiete:
kunst nautik e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Helfer-Provirus
|
.
|
Erster Helfer
|
.
|
T-Helfer-Lymphoidozellen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
unverpackbare Helfer-RNA
|
.
|
Zugang der humanitären Helfer
|
.
|
57 weitere Verwendungsbeispiele mit "Helfer"
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nützlicher Helfer rund um Screenshots
¿Te parece útil esta respuesta?
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Praktische Helfer für die Aquarienpflege
DE
Herramientas prácticas para el cuidado del acuario
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Kostenloser Helfer rund um Festplattenpartitionen
termometro digital gratis en español
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
idealer Helfer zur Pegelanpassung. Die
DE
es una ayuda ideal para ajustes de nivel.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Permanent-Link zu Schäubles (heimliche) Helfer
DE
Enlace permanente a helper (secreto) de Schauble
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Städte mit Helfer Produktion (m/w) jobs
Ciudades con trabajos de Mozo/a Almacén
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie internet
Korpustyp:
Webseite
Als passende Ergänzung dazu die unentbehrlichen Helfer:
DE
Así como también artículos imprescindibles para completar nuestra serie como:
DE
Sachgebiete:
technik typografie media
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für helfer sinsheim
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para ardales
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für helfer bochum
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para ventosa
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Kostenloser Helfer für Abgleich mit Google Kalender
¿Cómo crear un calendario de cumpleaños con Google Calendar?
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Vergrößernde Sehhilfen - Werkzeug und Helfer in Beruf und Freizeit.
DE
Gafas lupa - Herramienta y ayuda para trabajar y jugar
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mitbewohner wie Welse, Schnecken und Garnelen sind deshalb nützliche Helfer.
DE
Por eso, los habitantes como los siluros, caracoles y gambas son de gran ayuda.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Helfer erstellt Installationsdateien für Windows Mobile Pocket PC Installation Creator:
Programas para Pocket PC NotePlan presenta una nueva forma de crear, organizar y gestionar todas tus notas.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mobiler Helfer für den Abruf von PC-Daten
Un vistazo a nuestros teléfonos móviles
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Hinzu kommen 785 Entwicklungshelferinnen und -helfer, die für die GIZ im Einsatz sind.
DE
A ellos se añaden 869 cooperantes al servicio de la GIZ.
DE
Sachgebiete:
marketing schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Aber auch im alltäglichen Gebrauch ist der AluStand der optimale kleine Helfer:
DE
Pero incluso en el uso diario, el soporte de aluminio es de gran ayuda:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
programme driver update helfer 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
descargar aumentar disco duro 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Erwachsenen im Projekt dienen als Helfer bei den Aktivitäten, die die NATRAS machen.
DE
Los educadores del proyecto sirven como facilitadores de las actividades que realizan los NATRAS.
DE
Sachgebiete:
soziologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ob zu Hause oder unterwegs – schnell wissen Mama und Papa die praktischen Helfer zu schätzen.
DE
Ya sea en casa o en la carretera – conocer de forma rápida la mamá y el papá apreciará la ayuda práctica.
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
ELMED ISOTEST® Porensuchgeräte / Umhüllungsprüfgeräte haben sich als unentbehrliche Helfer im passiven Korrosionsschutz bewährt.
DE
Los detectores de porosidad ISOTEST® han demonstrado ser una ayuda indispensable en la protección anticorrosiva pasiva.
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
44 Helfer in DER Lebensmittelindustrie Jobs sind auf neuvoo.de verfügbar. Ihre Jobsuche beginnt hier.
ES
53 Comercial Tiempo Parcial Empleos en Barcelona, Cataluña disponibles en neuvoo.es Su búsqueda de empleo comienza aquí.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hinzu kommen rund 1.000 Entwicklungshelferinnen und -helfer, die für die GIZ im Einsatz sind.
DE
A ellos se añaden aproximadamente 1.000 asesores y asesoras en materia de desarrollo al servicio de la GIZ.
DE
Sachgebiete:
marketing schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
KineStat ist daher ein unentbehrlicher Helfer in Dunkelkammern, Microlabs und in Filmprojektoren.
DE
Por eso, KiniStat es un auxiliar imprescindible en cuartos oscuros, microlaboratorios y proyectores cinematográficos.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
"Siehe, dein König kommt zu dir, ein Gerechter und ein Helfer."
DE
"Mira que tu rey vendrá a ti, justo y salvador."
DE
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Mit dem neuen Zubehör bietet sera vier praktische Helfer für den Aquaristik-Alltag.
DE
Con los nuevos accesorios, sera ofrece cuatro herramientas prácticas para la vida diaria de los acuariófilos
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Das sind die vier neuen sera Helfer für den Aquaristik-Alltag:
DE
Estas son las cuatro herramientas nuevas de sera, para la vida diaria de los acuariófilos:
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Die Deutschule sucht qualifizierte Sprachlehrer, aber auch immer wieder mal motivierte Helfer für Büro und Organisation.
DE
Die Deutschule busca cualificados profesores de idiomas, además de auxiliares de oficina, de gestión y de organización.
DE
Sachgebiete:
verlag schule mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Im provisorischen Krankenhaus, das UNICEF besuchte, arbeiteten nur zwei Ärzte und zwei Helfer unter überwältigenden Bedingungen.
ES
En el hospital provisional que visitó UNICEF había solo dos médicos y dos profesionales sanitarios, que están desbordados.
ES
Sachgebiete:
psychologie militaer media
Korpustyp:
Webseite
Alle Jobs für helfer/in - lagerwirtschaft, transport - metall in Berlin, Berlin suchen.
ES
Encuentra todas las ofertas de empleo para empresa de transporte en Zaragoza, Zaragoza.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Alle Jobs für helfer/helferin in der stationären krankenpflege in Berlin, Berlin suchen.
ES
Encuentra todas las ofertas de empleo para docente experto en internet en Jaén, Jaén.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Ohne unsere elektronischen Helfer wie Computer, Laptop, Drucker, Toner oder andere Elektrogeräte würde doch kaum noch ein Büro existieren.
ES
Sin nuestras ayudas electrónicas tales como ordenadores de sobremesa, laptops, impresoras, scanner u otros dispositivos eléctricos, la oficina actualmente apenas existiría.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unsere ehrenamtlichen Helfer nehmen dich in Empfang, erklären dir den Ablauf und sind bei Fragen kompetente Ansprechpartner.
DE
Nuestros voluntarios te reciben a la entrada, te explican el procedimiento y responden a cualquier duda que tengas.
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
Encounters 14 Information potenzieller ehrenamtlicher Helfer, 27. März 2006 Veranstaltet gemeinsam mit dem National Library Board Nationalbibliothek, Singapur
DE
Encounters 14 Información para interesados en labor voluntaria, 27 de marzo 2006 Organizado conjuntamente con el National Library Board Biblioteca Nacional, Singapur
DE
Sachgebiete:
film wirtschaftsrecht schule
Korpustyp:
Webseite
Helfer-Teams liefern Schulmaterial und unterstützen bei der Ausbildung von Schulpsychologen, die vom Konflikt betroffene Kinder und ihre Familien betreuen.
Descubre cómo el trabajo de UNICEF en todo el mundo crea un cambio positivo para los niños y sus familias
Sachgebiete:
religion schule media
Korpustyp:
Webseite
Dies belegt eine Untersuchung von Amnesty International zu den Luftangriffen in Syrien. Hunderte medizinische Helferinnen und Helfer getötet
Así lo ha concluido un examen llevado a cabo por Amnistía Internacional sobre los ataques aéreos realizados.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
"Hilfe für Helfer" - unter diesem Motto fördert startsocial seit 2001 den Wissenstransfer zwischen Wirtschaftsunternehmen und sozialen Unternehmungen.
DE
"Ayudar a los que ayudan". Bajo este lema Startsocial fomenta, desde el año 2001, la transferencia de conocimientos entre las empresas comerciales y las empresas sociales.
DE
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spezialist sera sorgt jetzt mit vier neuen cleveren Produkten für die richtigen Helfer und macht das Hobby damit noch angenehmer.
DE
Con cuatro nuevos productos inteligentes, sera, una empresa especialista, ofrece las herramientas idóneas que hacen que el hobby resulte más agradable.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Für diesen Zweck ist die Keramikspüle Ihr bester Helfer, denn dort können Sie die meisten Arbeiten schnell verrichten.
ES
El fregadero de cerámica se convertirá en su mejor aliado, ya que en él podrá llevar a cabo la mayor parte del trabajo.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/in - lagerwirtschaft, transport - metall leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs.
ES
Busca ofertas como Empresa de transporte de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/in - floristik - lünen leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs.
ES
Busca ofertas como Legal and compliance analyst. the candidate will b, barcelona de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel media
Korpustyp:
Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/in - lagerwirtschaft, transport - metall leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs.
ES
Busca ofertas como Administrativa/o de contabilidad madrid de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/in lagerwirtschaft, transport leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs.
ES
Busca ofertas como Tecnico en pre prensa y diseño grafico para flexografia. de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Jobs für helfer/helferin in der stationären krankenpflege in Berlin, Berlin, Jobsuchmaschine, Jobsuche, Karrieren, Arbeitsplatz, Jobeinträge, Simply Hired, einfach, einstellen
ES
empleos para docente experto en internet en Jaén, Jaén, buscador de empleo, encontrar ofertas de empleo, formación, trabajo, bolsa de trabajo, Simply Hired, sencillo, contratar
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Als hochdynamische Lösungen zur Versorgung von Arbeitsplätzen, als Pufferlager oder zur sequenzgerechten Bereitstellung von Waren in Fertigung und Montage sind viastore-Shuttle-Systeme effiziente Helfer.
ES
Son soluciones altamente dinámicas y una ayuda eficaz para abastecer a las estaciones de trabajo, para servir de almacén pulmón o para la disposición de mercancías en la secuencia requerida para la fabricación o el montaje.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Abgerundet wird das Sortiment durch viele nützliche Helfer, die die tägliche Arbeit und den Umgang mit Gefahrstoffen erleichtern und so zu mehr Sicherheit am Arbeitsplatz beitragen:
ES
El surtido se completa con otros artilugios útiles, que facilitan el trabajo diario y la manipulación de sustancias peligrosas y contribuyen a aumentar la seguridad en el puesto de trabajo :
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
In der Kategorie der Baumechanisierung finden Sie hochwertige Markenwerkzeuge, Bautechnik und Schweißtechnik, Pumpen, Stromerzeugungsanlagen und weitere nützliche Helfer für den Bereich der Baumechanisierung.
ES
En la categoría “Maquinaria de construcción” encontrará Vd. herramientas de marcas de calidad, técnica de construcción y de soldadura, bombas, centrales eléctricas y otros artículos útiles en la esfera de maquinaria de construcción.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Zu diesem Zweck führen Absolventen des Narconon Programms und Helfer eines der wirksamsten Programme zur Aufklärung über Drogen durch, die es auf der Welt gibt.
ES
Con esa finalidad, los graduados y voluntarios de Narconon dirigen uno de los programas de concienciación sobre las drogas más eficaces de la Tierra.
ES
Sachgebiete:
tourismus philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Baby Care – unentbehrliche Helfer für Gesundheit und Hygiene im Babyhaushalt Gesundheit und Sicherheit sind das wohl Wichtigste, was alle Eltern Ihrem Baby wünschen.
DE
Cuidado del bebé – ayudas indispensables para la salud y la higiene en el hogar del bebé Salud y seguridad son los más importantes, lo que se ve todos los padres para su bebé.
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Läufer und freiwillige Helfer kauften das Buch für sich selbst, ihre Familien und Freunde. Zehn Dollar des Verkaufspreises jedes Buches kamen dem Stipendienfonds zugute.
ES
Los corredores y voluntarios compraron el libro para ellos, para sus familiares y amigos, y 10 dólares de cada libro se destinaron a la financiación de las becas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel media
Korpustyp:
Webseite
Angesichts einer fehlenden Lebensmittelversorgung der Flüchtlinge und MigrantInnen seitens der Regierung, versorgt eine Gruppe freiwilliger Helfer namens "Flüchtlingsfreunde" die Flüchtlingslager regelmäßig mit Lebensmitteln.
Dado que el gobierno no garantiza la alimentación de estas personas refugiadas y migrantes, un grupo de voluntarios y voluntarias llamado Amigos de los Refugiados, ha empezado a distribuir periódicamente comida por los centros.
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Man braucht nur auf die Website des gewünschten Landes zu gehen und bekommt, gegen einen geringfügigen Mitgliedsbeitrag, Zugang zur Liste der Höfe, die freiwillige Helfer aufnehmen.
ES
Basta con que consulte la web del país que le interesa y abone una módica suma que le permitirá acceder a la lista de granjas participantes.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Suche nach Jobs für Helfer/helferin in der stationären krankenpflege leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs.
ES
Busca ofertas como Docente experto en internet de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
2002 hat das Auswärtige Amt in Berlin das Zentrum für Internationale Friedenseinsätze (ZIF) gegründet, das gezielt zivile Helfer auf internationale Einsätze der VN, der OSZE oder der Europäischen Union vorbereitet.
DE
En 2002 el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores fundó en Berlín el Centro de Misiones Internacionales de Paz (ZIF), que forma personal civil especializado para actuar en misiones de la ONU, la OSCE y la Unión Europea.
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gesucht werden insgesamt rund 15.000 freiwillige Helferinnen und Helfer, die während der WM und des Confederations Cups zum Einsatz kommen: bei der Betreuung der Mannschaften, im VIP-Service, in den Akkreditierungszentren oder in den Pressezentren.
DE
En total se espera que durante el Mundial y la Copa Confederación trabajen unos 150.000 voluntarios en tareas de apoyo a los equipos, servicios para VIP, así como en los centros de acreditación y de prensa.
DE
Sachgebiete:
schule sport politik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie sich für die WM als freiwilliger Helfer melden wollen, erfahren Sie mehr darüber auf der Fifa-Website. Stellenangebote zur Fußball-WM 2006 können Sie auf der Website der Arbeitsagentur recherchieren.
DE
Si desea registrarse para la Copa Mundial como voluntario, en la página web de la Fifa encontrará más información al respecto. Puede consultar las ofertas de trabajo relacionadas con la Copa Mundial de Fútbol 2006 en la página web de la agencia de trabajo.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Über 1.600 Veranstaltungen im ganzen Land und Tausende von Menschen vor, auf und hinter der Bühne - Profis und Amateure, Kommunen und Verbände, freie Initiativen und ehrenamtliche Helfer - zeugen von der Bedeutung des Kultursommers.
Más de 1600 eventos en todo el estado federado y miles de personas delante, en y detrás del escenario. Profesionales y aficionados, municipios y asociaciones locales, iniciativas libres y voluntarios: todos ellos son prueba de la importancia de los veranos culturales.
Sachgebiete:
religion tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der Luft- verbrauch von nur circa 380 Liter/Minute (bei maximal 8 bar Arbeitsdruck) und die fast installationsfreie Verwendung machen die Strahlpistole zu einem unentbehrlichen Helfer für alle Arten von Reparatur- und Beschichtungsanwendungen.
DE
380 l/minuto (presión máxima de trabajo 8 bares) y su utilización prácti-camente sin instalaciones convierten la pistola en un instrumento indispensable para todo tipo de aplicaciones de reparación y revestimiento.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite