Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unterkunft, Kantine und Unterricht sind unter einem Dach.
DE
Bajo el mismo techo se ofrecen alojamiento, comedor y clases.
DE
Sachgebiete:
verlag sport jagd
Korpustyp:
Webseite
Catering-Unternehmen, die Hotellerie sowie Kantinen sind für uns höchstinteressante Abnehmer.
DE
las empresas de catering, la hostelería y los comedores son clientes muy interesantes para nosotros.
DE
Sachgebiete:
oekonomie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In den ehemaligen Kassen- und Tresorräumen des Sockelgeschosses wurden Speisesaal und Kantine untergebracht.
En los antiguos espacios de las cajas y de la caja fuerte en el entrepiso se habilitaron un comedor y una cantina.
Sachgebiete:
architektur immobilien politik
Korpustyp:
Webseite
Weitere Veranstaltungsorte in der Kulturbrauerei sind das SODA, die Alte Kantine und das Palais.
DE
Otros lugares de actuaciones de la Kulturbrauerei son el SODA, la antigua cantina (Alte Kantine) y el Palacio (Palais).
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kantine"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Weiß-, Grau- und Anisgrüntöne, Deko-Objekte im Vintage-Stil, eine große Theke in der Mitte des Raums…Eine trendige "Kantine" im Viertel der ehemaligen Schlachthöfe!
ES
tonos blanco, gris y anís, elementos decorativos vintage, una buena barra en el centr…Un buen restaurante en el barrio que acogía antiguamente el matadero.
ES
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite