linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
mode-lifestyle 2 bau 1 e-commerce 1 foto 1 gartenbau 1 handel 1 literatur 1 media 1 militaer 1 technik 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Kapuze capucha 90
. .

Verwendungsbeispiele

Kapuze capucha
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die doppelt gelegte Kapuze und Känguruhtaschen mit extra verstärkten Nähten versprechen Top Qualität und eine lange Lebensdauer. ES
Comoda y resistente sudadera con capucha de SG. Corte moderno, doble costura y bolsillo canguro frontal. ES
Sachgebiete: e-commerce gartenbau handel    Korpustyp: Webseite
Gummizüge an Taille, Kapuze, Hand- und Fußgelenken ? ES
Elásticos en capucha, puños, cintura y tobillos ? ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kapuze"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Günstiger Mantel Mit Kapuze Einkauf - Die besten Preise auf Pikengo
¡Todos los productos al mejor precio en pikengo.es!
Sachgebiete: literatur unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es besteht aus einer Tunika, einer Kapuze und einer Halbmaske (Hose und schuhe nicht inklusiv).
Incluye una camiseta, un pañuelo para la cabeza, un sable, una marioneta y una bolsa con monedas (pantalón y zapatos no incluidos).
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Todeskandidat_innen werden entweder im Stehen oder im Sitzen und mit einer Augenbinde oder einer Kapuze über dem Kopf hingerichtet.
La persona que va a ser ejecutada puede elegir entre permanecer de pie o sentada, y pedir que la encapuchen o le tapen los ojos con una venda.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite