Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Zimmer sind mit einem Ventilator, einem Kleiderständer und einem Moskitonetz ausgestattet.
ES
Las habitaciones disponen de ventilador, perchero, mosquitero y balcón privado.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer sind mit einem Kleiderständer, einem Wasserkocher und einem Flachbild-Kabel-/Sat-TV mit DVD-Player ausgestattet.
ES
Las habitaciones incluyen aire acondicionado, perchero, hervidor eléctrico, reproductor de DVD y TV de pantalla plana por cable/vía satélite.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer und Bungalows verfügen über eine Terrasse, einen Kühlschrank, einen Kleiderständer, einen Flachbild-Kabel-TV und einen Sitzbereich.
ES
Las habitaciones y los bungalows cuentan con terraza, aire acondicionado, nevera, perchero, TV de pantalla plana por cable y zona de estar.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die klimatisierten Zimmer sind mit Himmelbetten mit Moskitonetzen sowie einem Ventilator, einem Kleiderständer, einem persönlichen Safe und einem Bügeleisen/-brett ausgestattet.
ES
Las habitaciones disponen de cama con dosel y mosquitero, aire acondicionado, ventilador, colgador para la ropa, caja fuerte y utensilios de planchado.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kleiderständer"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zwei mobile Kleiderständer mit Bügeln
ES
Dos carros móviles con perchas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Kleiderständer und Garderoben von Leni Wimmer Möbelbau
ES
Sofás y sillones de Gamamobel Spain
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kleiderständer und Accessoire-Tische findet man vermehrt auch in Silom.
ES
También se encuentran paradas de ropa.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
In der Zeit vor dem Internet gab es Erfindungen wie Kleiderständer, Kassenbänder und Barcodes, die die Effizienz im Einzelhandelsgeschäft verbesserten und den Kunden das Einkaufen angenehmer machten.
Antes de la llegada de la era de Internet, inventos como las perchas para ropa, las cintas transportadoras y los códigos de barras eran los que aumentaban la eficiencia en las tiendas y ayudaban a mejorar la experiencia de los clientes.
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Jedes der schallisolierten Zimmer ist mit dem Aufzug erreichbar und verfügt über einen Kleiderständer und einen Schrank. Das eigene Bad ist mit einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten ausgestattet.
ES
Las habitaciones, accesibles mediante ascensor, están insonorizadas e incluyen estante para la ropa, armario, así como baño privado con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer mit Fliesenböden erwarten Sie mit einem eigenen Eingang, einem Schreibtisch, einem Kleiderständer und frisch gewaschener Bettwäsche. Das eigene Bad ist mit einer Badewanne oder einer Dusche und einem Bidet ausgestattet.
ES
Las habitaciones disponen de entrada privada, suelo de baldosa, escritorio, riel para colgar la ropa, ropa de cama recién lavada y baño privado con bañera o ducha y bidet.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite