linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 2 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 5 medizin 5 biologie 3 jagd 3 auto 1 film 1 gartenbau 1 oekologie 1 pharmazie 1 psychologie 1 technik 1 universitaet 1 unternehmensstrukturen 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Krankheitserreger agente patógeno 209
. germen 16 . germen patógeno 9 . . . .

Verwendungsbeispiele

Krankheitserreger agente patógeno
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

HIV gehört zu den eher schwer übertragbaren Krankheitserregern. DE
El VIH es un agente patógeno de difícil contagio. DE
Sachgebiete: verlag film astrologie    Korpustyp: Webseite
Und wissen, wie Du den Krankheitserregern beim Sex aus dem Weg gehen kannst? DE
Y quieres saber como evitar agentes patógenos haciendo sexo? DE
Sachgebiete: astrologie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Die meisten Krankheitserreger müssen durch die Haut in den Körper hinein gelangen, um Unheil anzurichten. DE
La mayoría de los agentes patógenos tienen que atravesar la piel para entrar en el cuerpo y causar daños. DE
Sachgebiete: astrologie medizin jagd    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Biologie der Krankheitserreger .
Beratender Ausschuss für gefährliche Krankheitserreger . .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Krankheitserreger"

47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gefährlichere Krankheitserreger wie Antibiotika resistente Keime (MRSA) oder diverse Influenza- und Durchfallerreger (z.B. EHEC) verbreiten sich zunehmend. DE
Peligrosos gérmenes resistentes a los antibióticos como (MRSA) o diversos gérmenes de la influenza o diarrea (por ejemplo EHEC) se reproducen constantemente. DE
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen technik    Korpustyp: Webseite
Manchmal bewirkt ein Krankheitserreger auch eine Kreuzimmunität, d. h. ein Tier ist nach der Impfung auch gegen andere Krankheiten geschützt.
El objetivo de la vacunación consiste en proporcionar protección antes de que el animal contraiga la enfermedad.
Sachgebiete: medizin biologie jagd    Korpustyp: Webseite
Wegen ihrer Isolation sind die Stämme nicht gegen die Krankheitserreger von Außenstehenden immun, und jeder Kontakt mit ihnen kann für sie tödlich sein.
Debido a su aislamiento, estas poblaciones carecen de inmunidad contra las enfermedades de los foráneos, y cualquier forma de contacto con ellos puede resultar fatal.
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite