linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 de 3 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 7 tourismus 6 auto 3 media 3 mode-lifestyle 3 musik 3 astrologie 2 e-commerce 2 internet 2 jagd 2 kunst 2 theater 2 bau 1 informatik 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 mythologie 1 oekonomie 1 religion 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Kundschaft clientela 133
.

Verwendungsbeispiele

Kundschaft clientela
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Und so wie die Kundschaft hat sich auch die Palette der angebotenen Getränke erheblich erweitert. ES
Al igual que la clientela, también la oferta de bebidas se ha ampliado considerablemente. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Recht auf eine Kundschaft .
Segmentierung der Kundschaft .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kundschaft"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Viele berühmte plastische Chirurgen empfangen ihre Kundschaft in Apgujeong. ES
Muchos cirujanos plásticos reciben sus clientes en Apgujeong. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nun konnte die Kundschaft im südwestdeutschen Raum noch besser bedient werden. DE
Ahora se podía atender mejor a los clientes del suroeste de Alemania. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Es verfügt über qualifizierte Instruktoren, die auf insgesamt acht Sprachen die Kundschaft betreuen.
Cuenta con monitores cualificados, que suman entre todos los ocho idiomas en los que pueden atender a los clientes.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Restaurants in Santa Croce kochen für eine Kundschaft, die genauso entspannt ist, wie das Viertel.
Los relajados bares y cafes de Santa Croce atienden residentes que comparten la misma actitud informal.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Nur die von uns tatsächlich eingesetzten Artikel bieten wir unserer Kundschaft auch an. DE
Sólo aquellos que nos convencen los ofrecemos también a nuestros clientes. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
In Brüssel ist der Name dieser Hauptverkehrsachse gleichbedeutend mit Luxus. Ihre Schaufenster (Galerien, Place Stéphanie) ziehen in der Tat eine betuchte Kundschaft an. ES
En Bruselas el nombre de esta gran avenida es sinónimo de lujo porque sus tiendas (galerías, place Stéphanie) están destinadas a clientes de alto poder adquisitivo. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Neben Noah, Abraham, Sara, Isaak, Jakob, Mos…Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht verloren mit den Ungläubigen, da sie die Kundschafter freundlich aufnahm. DE
Al lado de Noé, Abram, Sara, Isak, Jacob, Moise…Por la fe la prostituta Rahab no murió junto con los desobedientes, pues había recibido en paz a los espías. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Mittags und abends drängt sich, zwischen zwei Runden der Carabinieri, nach wie vor eine zahlreiche Kundschaft, um sich die besten Gerichte dieser köstlich-rustikalen Gastronomie schmecken zu lassen. ES
La gente sigue agolpándose a la hora del almuerzo como de la cena, entre ronda y ronda de carabineros, para saborear las mejores especialidades de esta gastronomía deliciosamente rústica. ES
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Gleichzeitig betreibt er einen ökologischen, nachhaltigen Fischfang und versucht, den angemessenen Preis dafür zu erzielen, idem er seinen Fang ausschließlich einer Kundschaft „motivierter“ Restaurantbetreiber vorbehält. ES
Nuestro hombre pone en práctica una pesca auténticamente ecológica y razonada de la que intenta sacar el beneficio justo, reservando sus capturas exclusivamente a restauradores “motivados”… ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie also Ihr Marketingbudget auf kluge Weise und investieren Sie direkt in Ihre heute wichtige Kundschaft – rufen Sie jetzt Katia an unter +34 971 70 88 88. ES
Así que utilice su presupuesto de marketing sabiamente e invierta en la orientación directa a los clientes que usted necesita para su negocio hoy – Llame a Katia ahora al +34 971 70 88 88. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Das Team, das hinter dieser Firma steht, legt großen Wert auf anspruchsvollste Qualitätsparameter sowie auf die exquisite und personalisierte Betreuung der Kundschaft. ES
El equipo humano que está detrás de esta empresa apuesta por unos parámetros de calidad profundamente exigentes, así como por una atención al usuario siempre exquisita y personalizada. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bediene in „Supermarket Management 2“ Deine Kundschaft so schnell wie möglich, um Geld zu verdienen. Investiere diesen Gewinn, führe das Geschäft zum Erfolg! Setze Deine Gegen-die-Zeit-Fähigkeiten ein, damit Dein Laden zum größten in der ganzen Stadt heranwächst! ES
Atiende a los clientes con diligencia para ganar monedas, inviértelas y haz que tu negocio crezca en Supermarket Management 2. Pon a prueba tus habilidades para administrar el tiempo y haz que tu pequeña tienda se convierta en la más grande de la ciudad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
So haben dann auch Marken, die ihre Kundschaft eher in Neuilly, Auteuil und Passy als in Camden finden, ihren Anspruch auf Kate erhoben und dadurch gleichzeitig das Image des Topmodels abgerundet. ES
De esta forma, marcas más próximas a Neuilly-Auteuil-Passy que a Camden no dudan en vender su alma al diablo, suavizando al mismo tiempo la imagen de la top. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dies ist eine Art, unsere Marke bei unserer Kundschaft und den Fußballfans bekannt zu machen, indem ihnen einzigartige Erlebnisse in den Ländern, in denen wir vertreten sind, angeboten werden.
Es una manera de resaltar nuestra marca ante nuestros clientes y fans del football ofreciéndoles experiencias únicas en los países en los que nos encontramos presentes.
Sachgebiete: oekonomie auto internet    Korpustyp: Webseite