Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auf Anfrage ist auch die Bestückung mit LED-Retrofit Lampen möglich.
ES
A petición es posible también el equipamiento con lámparas LED-Retrofit.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Philips Scheinwerferlampen bieten Helligkeit, Langlebigkeit und Stil und sind in einer breiten Palette an Lampen verfügbar.
ES
Las lámparas Philips ofrecen el mayor brillo, durabilidad y estilo, disponibles en una amplia gama.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Petroleumdampf-Lampe
|
.
|
Douglas-Lampe
|
.
|
mattierte Lampe
|
.
|
verspiegelte Lampe
|
.
|
Hefner Lampe
|
.
|
Finsen Lampe
|
.
.
.
|
Albertus-Lampe
|
.
|
Burdick Lampe
|
.
|
LED-Lampe
|
lámpara LED 27
|
durchgebrannte Lampe
|
.
|
sauerstoffgefuellte Lampe
|
.
|
Kontroll-Lampe
|
.
|
gasgefüllte Lampe
|
.
|
stoßfeste Lampe
|
.
|
Verbrennungs-Lampe
|
.
|
Prefocus-Lampe
|
.
|
Dunkelkammer-Lampe
|
.
|
Bildvergrößerungs-Lampe
|
.
.
|
Verbund-Lampe
|
.
|
Infrarot-Lampe
|
.
|
Ultraviolett-Lampe
|
.
|
flammenfarbige Lampe
|
.
|
Grubenlaternen-Lampe
|
.
|
schlagwettergeschützte Lampe
|
.
|
ophthalmische Lampe
|
.
.
|
Xenon-Lampe
|
lámpara de xenón 1
|
Nutzlebensdauer einer Lampe
|
.
|
Hague Katarakt-Lampe
|
.
|
Duke-Elder Lampe
|
.
|
Finsen-Reyn Lampe
|
.
|
Birch=Hirschfeld Lampe
|
.
|
Lampe aus Galliumarsenid-Phosphid
|
.
|
Stromkreis Vorschaltgerät-Lampe
|
.
|
Vorschaltgerät-Lampe-Stromkreis
|
.
|
Formen vor der Lampe
|
.
|
Mikro-Midjet-Lampe
|
.
|
Lampe zum Durchleuchten
|
.
|
Lampe mit Hals
|
.
|
Lampe fuer Ultraviolettstrahlung
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vorrübergehend werden jedoch noch die kompromissbehaftete LED-Lampen (sog. Retrofits) verwendet und es bleibt die Zweiteilung.
DE
Sin embargo, el compromiso involucrado lámparas LED (llamadas modernizaciones) se usan temporalmente y sigue siendo la división.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit raumfahrt infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Im Vergleich zu anderden Lampen haben LED-Lampen viele Vorteile, die Lighting EVER Ihnen erzählen will.
DE
En comparación con otros de este a las lámparas lámparas LED tienen muchas ventajas, la iluminación EVER quiero decirte.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
• LED-Lampen erhitzen sich an der Leuchtseite nicht.
ES
Las lámparas LED no se sobrecalientan.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Xenon-Lampe
lámpara de xenón
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Photosilk, wie dieses System auch genannt wird, arbeitet im Gegensatz zum Laser nicht mit festen Wellenlängen, sondern mit dem gesamten Lichtspektrum der Xenon-Lampen, kombiniert mit modernster Computertechnologie.
DE
Photosilk, como se denomina también este sistema, no trabaja con longitudes de onda fijas al contario del láser sino trabaja con todo el espectro de las lámparas de xenón combinado con lo último en tecnología de ordenador.
DE
Sachgebiete:
astrologie foto astronomie
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lampe"
40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für lampe solingen
ES
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para silla
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bild Eine stylische Lampe in Form einer Teekanne
ES
Foto Horno para cristal y ceramica
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation technik
Korpustyp:
Webseite
Weilimdorf und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Meister Lampe
ES
Briviesca y sus alrededores, encuentre el restaurante El Concejo
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Weilimdorf und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Meister Lampe
ES
Cerdanyola del Vallès y sus alrededores, encuentre el restaurante Tast & Gust
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Sie sind sich nicht sicher, welche Lampe Sie benötigen?
ES
¿No sabes la bombilla que necesitas?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Schauen Sie sich unsere beliebten Produkte an und wählen Sie die passende Lampe
ES
Echa un vistazo a nuestros productos más populares y elija la bombilla adecuada
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Schauen Sie sich unsere beliebten Produkte an und wählen Sie die passende Lampe
ES
Eche una mirada a nuestros populares productos y elija la bombilla adecuada
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Erfahren Sie mehr über den Unterschied zwischen Watt und Lumen und was dieser über eine Lampe aussagt.
DE
Obtén más información sobre la diferencia entre vatios y lúmenes y lo que indican en una bombilla.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik foto
Korpustyp:
Webseite