linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 55 de 41 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
media 46 verlag 30 film 29 astrologie 25 tourismus 24 internet 17 linguistik 13 radio 12 mode-lifestyle 11 musik 10 schule 10 theater 8 handel 7 e-commerce 6 mythologie 5 psychologie 5 religion 5 unterhaltungselektronik 5 literatur 4 kunst 3 transaktionsprozesse 3 foto 2 informatik 2 informationstechnologie 2 politik 2 raumfahrt 2 transport-verkehr 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 auto 1 bahn 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 historie 1 infrastruktur 1 luftfahrt 1 medizin 1 typografie 1 universitaet 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Liebes . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

liebes . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lieb amable 30 . . .
Liebes- . .
Liebe cariño 99
. .
liebe ... .
liebe .
lieb gewinnen .
Liebe machen . . . . . .
Liebe auf den ersten Blick .

Liebe cariño
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

wenige, gute Zutaten und Liebe bei der Zubereitung. DE
pocos pero buenos ingredientes y cariño en la preparación. DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Liebes

167 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

ich gewann lieb du gewannst lieb DE
yo he producido yo había producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
wir gewannen lieb ihr gewannt lieb DE
tú has producido tú habías producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Der Umwelt zu Liebe: DE
Respetuoso del medio ambiente: DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Ich liebe diese App! ES
Me encanta esta aplicación! ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Viel Liebe zum Detail:
Ventanas para tejado
Sachgebiete: astrologie architektur foto    Korpustyp: Webseite
Ich liebe die Einbanddeckel.
Me encantan las cubiertas.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Berlin - meine große Liebe DE
la Libre y la Humboldt ambas en Berlín DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
ich habe lieb gegewonnen du hast lieb gegewonnen DE
él había producido él hubo producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
wir hatten lieb gegewonnen ihr hattet lieb gegewonnen DE
ellos han producido ellos habían producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
wir gewönnen/gewännen lieb ihr gewönnet/gewännet lieb DE
tú hubieras producido tú hubieses producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich habe lieb gegewonnen du habest lieb gegewonnen DE
nosotros hubiéramos producido nosotros hubiésemos producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
wir haben lieb gegewonnen ihr habet lieb gegewonnen DE
vosotros hubierais producido vosotros hubieseis producido ellos hayan producido ellos hubieran producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
wir würden lieb gewinnen ihr würdet lieb gewinnen DE
nosotros habríamos producido vosotros habréis producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
ich würde lieb gegewonnen haben du würdest lieb gegewonnen haben DE
ellos habrán producido ellos hubieren producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe meine Arbeit einfach.
Me encanta lo que hago.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie suchen eine Flirt Liebe? ES
Buscar pareja en Zaragoza: ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Alle Artikel in Liebe ansehen DE
Ver todos los artículos en la matrícula DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Mode und Trends. ES
Me encanta la moda y seguir las últimas tendencias. ES
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
sie/Sie haben lieb gegewonnen DE
ellos hubiesen producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
sie/Sie werden lieb gewinnen DE
ellos producirían DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Liebe, Sex und Kavaliers-schmerzen
6. El sexo no tiene que doler
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Ich liebe dieses Buch einfach. ES
Me encanta este libro. ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Die schönsten Positionen der Liebe:
Pues de lo que hablan las amigas:
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ganz liebe Grüße von den Internetfreaks. DE
Todo lo mejor de los monstruos de Internet. DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Hingegebensein ohne Begierde, Liebe ohne Wunsch." DE
Es darse sin avidez, amar si deseo". DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Die Dioramen zeigen viel Liebe zum Detail. DE
El diorama muestra la atención al detalle. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
"Ich liebe den Service und die Webseite. ES
"Me encanta el servicio y la web. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Blumen, ganz viele bunte Blumen. ES
Me gustan las flores, pero solamente las muy coloreadas. ES
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Doch was ist die wahre Liebe? ES
¿Es posible repetir el test? ES
Sachgebiete: astrologie psychologie schule    Korpustyp: Webseite
Wie Sie mit Humor die Liebe finden ES
¿Cómo ayuda el sentido del humor en la búsqueda de pareja? ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Bewertung für "„Der geheime Code der Liebe“: ES
Valoración de "Cómo afrontar una ruptura: ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer überzeugen mit Liebe zum Detail.
Sus habitaciones impresionan a los huéspedes por su atención al detalle.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Paula hat einfach eine liebe Art gehabt. DE
Paula es sencillamente una persona adorable. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
er/sie/es gewönne/gewänne lieb DE
tú hayas producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
sie/Sie werden lieb gegewonnen haben DE
tú hubieres producido DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Auch die Liebe gestaltet sich problematisch. DE
Su vida amorosa también está marcada por los problemas. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Rihanna und ihre Musik. DE
Me encanta Rihanna y su música. DE
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich liebe meinen Beruf und mein Leben.
Me encanta mi trabajo y mi vida.
Sachgebiete: psychologie astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vielen Dank, liebe Künstlerin aus DUMBO. ES
Muchas gracias artista residente de DUMBO. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und auch Kate entdeckte ihre Liebe zu ES
Kate por su parte también se ha aficionado a es ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Tiere, deswegen habe ich keine. ES
Me encantan los animales, por eso no tengo ninguno. ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Singles in Göttingen, Studenten der Liebe? ES
Soltero en Santiago de Compostela: ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Liebe Schüler/innen, unser Büro ha DE
A partir de hoy nuestra oficina estará DE
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Sehr schönes Foto und also lieb .
Una foto muy original y bonita.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Die Leichtigkeit der Liebe als optische Hingucker
la flor más romántica para tu ramo de novia
Sachgebiete: film tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Leichtigkeit der Liebe als optische Hingucker
5 detalles que tienes que recordar antes de la boda
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich liebe das Reisen, ich liebe die Fotografie und ich interessiere mich leidenschaftlich für urbane Kunst.
Me encanta viajar y la fotografía, y me apasiona el arte urbano.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Nicht unbedingt hübsch, trotzdem liebe ich die Stadt mittlerweile. DE
No necesariamente es una ciudad bonita, pero me encanta. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Hamburger Liebe ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website. ES
Xataka Móvil es un sitio referenciado en Ebuzzing. ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Hamburger Liebe: ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Xataka Móvil: ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Bewertung für "Liebe auf sächsisch für Singles in Dresden". ES
Valoración de "Soltero en Palma de Mallorca". ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Bewertung für "Mit Witz die große Liebe finden". ES
Valoración de "EL sentido del humor en la pareja". ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
"DAS BUCH DER LIEBE" nach dem Willen des Herrn erschienen. DE
Este libro lo capturará hasta en las profundidades de su ser. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Im Ernst: Ich liebe Filme mit Happy End DE
En serio, me encantan las películas con final feliz DE
Sachgebiete: kunst internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich bin eine aufgeschlosse Person und ich liebe Kinder. ES
Soy una persona muy sociable y me encantan los niños. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Liebe am Arbeitsplatz zum Karriere-Risiko wird
Ver todas las entradas en Lugar de trabajo
Sachgebiete: astrologie schule media    Korpustyp: Webseite
Bei diesen Fahrzeugen ist die Liebe zum Detail sofort erkennbar.
Con esta clase, ningún detalle es demasiado pequeño.
Sachgebiete: verlag auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Liebe zur Kochkunst ist hier für alle sichtbar. ES
Está claro que el Beluga quiere a sus clientes. ES
Sachgebiete: kunst historie musik    Korpustyp: Webseite
Duft ist wichtig, und ich liebe ihre originellen Düfte. ES
El olor es fundamental y me gustan las fragancias originales. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich liebe einen festen geschlossenen Text, da bin ich altmodisch. DE
Me gustan los textos compactos, herméticos, en este sentido soy anticuada. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Unendliche Liebe ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website. ES
Desde Mendel hasta las moléculas es un sitio referenciado en Ebuzzing. ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Unendliche Liebe: ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Desde Mendel hasta las moléculas: ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Der Soundtrack darf getrost als lieb- und seelenlos bezeichnet werden. ES
La banda sonora, por su parte, se podría describir como fría y sin alma. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Berlin und Perú, vor allem Arequipa. DE
Me encanta Berlín y me encanta el Perú, más que nada, Arequipa. DE
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Romantischer Urlaub in der Stadt der Liebe Paris ES
París romántico – la ciudad inolvidable para el descanso ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Auch dies ist ein Grund, warum ich sie liebe. DE
También por eso estoy enamorado de ella. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Hat Liebe zu Details und priorisiert die richtigen.
Valora los detalles, pero sabe dar prioridad a los que hacen falta.
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die SPD-Troika in der Stadt der Liebe DE
Por favor introduzca el término de búsqueda DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe es in meiner Freizeit zu schreiben. ES
En mi tiempo libre me gusta mucho escribir. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Macht weiter so und alles Gute! liebe Grüße Birgit ES
Saludos a todo el equipo muy afectuosamente. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Abtei Unsere-Liebe-Deuu-von-Scourmont zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Abadía de Notre-Dame-de-Scourmont a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe den Sprint-Report im Scrum Board. ES
Me encanta el informe de Sprint en el tablero de Scrum. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Zum Autofahren liebe ich die Berge und die zahlreichen Serpentinenstrassen. ES
Con el coche me gusta manejar por las montañas y sobre todo recorrer calles zigzagueantes. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Kathedrale Unsere-Liebe-Deuu von Tournai zu meinem Reiseführer hinzufügen
Añadir Catedral de Nuestra Señora de Tournai a mi carnet de viaje
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Sport und mich fit zu halten.
Me gustan los deportes y mantenerme en forma.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe es, dass Malta so viel zu bieten hat:
Me encanta todo lo que Malta tiene para ofrecer:
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Liebe von Kremin at artists.de - Künstler, Kunst und Kunstwerke
Kitesh desde Kremin at artists.de - Artistas y arte internacional
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
IBM minimiert mit Apple Mac Helpdeskanfragen Die große neue Liebe:
IBM sella una nueva alianza para el desarrollo de IoT a través de Watson
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Liebe Besucher, wir sind stets bemüht, unsere Website und die Kundenzufriedenheit zu verbessern. ES
Nos esforzamos por mejorar continuamente tanto nuestra web como la experiencia de los usuarios que lo utilizan. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Download & spiele Dracula: Tödliche Liebe Sammleredition und andere Wimmelbild-Spiele bei Big Fish! ES
¡Descarga y juega a Mahjong World Contest y a otros juegos de Mahjong gratis en Big Fish! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Seiner Liebe zum Programmcode folgend, studierte er Mathematik und Informatik an der Universität Manchester. ES
Fue por esta razón por la que decidió estudiar Matemáticas e Informática en la Universidad de Manchester. ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe meinen Beruf, da er mir ermöglicht, die unterschiedlichsten Menschen aus der ganzen Welt kennenzulernen. ES
La enseñanza me gusta porque me da la oportunidad de conocer a gente de todo el mundo. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe die Herausforderung, obwohl ich finde, dass es rel. leicht ist. ES
Es un juego del que no te cansas aunque lo hayas completado varias veces. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
„Ich liebe diese Aufregung, die einen beim ersten Beobachten eines Phänomens erfasst".  ES
"Me encanta esa emoción que te embarga cuando observas un fenómeno por primera vez. " ES
Sachgebiete: tourismus politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit Witz die große Liebe finden – Humor als Kriterium bei der Partnerwahl ES
El sentido del humor en la pareja: ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe meine kreative Arbeit und bin immer bemüht effiziente Lösungen für meine Kunden zu finden. ES
Así mismo trabajamos eficiente y meticulosamente para entregar a nuestros clientes sus trabajos en los plazos establecidos porque sabemos lo importante que es su tiempo. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
In fieberndem Verlangen strebt er zum Hörselberg, wo ihn einst Venus in Liebe empfangen hat. DE
Con un deseo febril se siente atraído por el Monte de Venus, donde en su día Venus le había recibido enamorada. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Ich liebe Deutschland heute mehr als in den Jahren, in denen ich dort gelebt habe. DE
Hoy quiero a Alemania más que en los años en los que vivía ahí. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
schmussekater ist ein Mann und sucht eine Frau für Liebe & Partnerschaft in München, Gräfelfing, München, Planegg. ES
Italiano es un hombre en busca de nuevas amigas en München. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung bahn    Korpustyp: Webseite
Liebe Patientin, lieber Patient, in Kürze haben Sie einen ersten Termin in unserer Ambulanz. DE
Pronto tendrá su primera visita en nuestro ambulatorio. DE
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Typisch für die Schneekugeln ist die Liebe zum Detail und die limitierte Auflage. DE
Típico de los globos de la nieve es la atención al detalle y la edición limitada. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Produkte sind mit viel Liebe und Sorgfalt per Hand gemacht und ideal für jede Gelegenheit: DE
Los productos se elaboran a mano y con mucha dedicación y esmero, y resultan ideales para cualquier ocasión: DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nach dem Abitur will er „Liebe lernen“ und sich dann das Leben nehmen. DE
Concluido el bachillerato quiere “aprender a amar” y luego quitarse la vida. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Ich liebe es, neue Leute zu treffen und ich freue mich schon auf Dich! ES
Me gusta conocer a gente nueva y estoy impaciente de conoceros! ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe auch zu kochen und mich mit Freunden und meiner Familie zu treffen. ES
También me encanta cocinar, me gusta las aventuras y las actividades con los amigos y la familia. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich liebe es fremde Sprachen zu lernen, neue Leute zu treffen und neue Kulturen kennenzulernen. ES
Me gusta conocer a gente nueva, explorar nuevos sitios y descubrir nuevas culturas. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Hast du Respekt für das Alter und Liebe für die Jugend, oder nicht? DE
¿Respetas a los ancianos y amas a los jóvenes, o no? DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Hallo liebes Thomann Team, Ihr bietet einen wirklich tollen Service, weit von der Service Wüste entfernt. DE
Muchas Gracias a Thomann por su excelente servicio a los musicos de todo el mundo DE
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Authentische Materialien, Liebe zum Detail und gut durchdachte Elemente sind die Garantie für Werte von Bestand.
Materiales auténticos, atención a la precisión, mimo artesanal y elementos impecablemente planificados son los ingredientes del valor duradero.
Sachgebiete: verlag radio gartenbau    Korpustyp: Webseite
Klick hier , um die kostenlosen Unterkünfte von GuestToGuest in der Stadt der Liebe zu finden. ES
¡Descubre aquí los alojamientos gratuitos que GuestToGuest te ofrece en la ciudad de la luz! ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite