linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
bergbau 3 geologie 3 meteo 3 musik 1 unterhaltungselektronik 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Mächtigkeit espesor 5
. . . .

Verwendungsbeispiele

Mächtigkeit espesor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nach einer weiteren Hebungs- und Faltungsphase werden im unteren Miozän erneut grobe Schotter mit einer Mächtigkeit von bis zu 250 m abgelagert (3. Zyklus: DE
Después de otra fase de deformación (plegamiento y levantamiento) comienza de nuevo en el Mioceno Inferior una sedimentación de grava gruesa de un espesor de hasta 250 m (3.ª fase: DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite
Die Randsierren werden gehoben und ge- faltet, es bilden sich in beiden Becken randlich mindestens 9 alluviale Fächer die transversal in die Becken entwässern und eine Mächtigkeit bis 1500 m erreichen (Abb. 2/D). DE
Las sierras periféricas se levantan y pliegan. En los márgenes de las dos cuencas se forman, como mínimo, 9 abanicos aluviales que drenan transversalmente en las cuencas, y que alcanzan un espesor de hasta 1500 m (fig. DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite
Die Randsierren werden gehoben und ge- faltet, es bilden sich in beiden Becken randlich mindestens 9 alluviale Fächer die transversal in die Becken entwässern und eine Mächtigkeit bis 1500 m erreichen (Abb. 2/D). DE
Las sierras periféricas se levantan y pliegan. En los márgenes de las dos cuencas se forman, como mínimo, 9 abanicos aluviales que drenan transversalmente en las cuencas, y que alcanzan un espesor de hasta 1500 m (fig. 2-D). DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Gesamt-Mächtigkeit .
Mächtigkeit einer Bodenschicht .
totale Mächtigkeit des Speichers .
Mächtigkeit eines Tests . .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mächtigkeit"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit ihren Kuppeln, dem wuchtigen Turm und dem allgemeinen Eindruck von Mächtigkeit besitzt die 1583 erbauten Sava-Kirche eine in der Moldauregion einzigartige Silhouette.
Sus cúpulas, su maciza torre y la impresión general de solidez que desprende confieren a la iglesia de S. Sava, erigida en 1583, una silueta única en Moldavia.
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite