linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 de 5 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
pharmazie 10 astrologie 6 medizin 6 tourismus 5 biologie 4 musik 4 oekologie 4 internet 3 mode-lifestyle 3 theater 3 verlag 3 chemie 2 e-commerce 2 finanzen 2 informationstechnologie 2 media 2 militaer 2 nukleartechnik 2 radio 2 weltinstitutionen 2 foto 1 gartenbau 1 landwirtschaft 1 literatur 1 mythologie 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Magen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Magen . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Pawlow Magen .
hypertonischer Magen .
Magen-Duodenalfistel .
Magen-Darmheilkunde .
Henning Magen-Tupfsonde .
Anadenie des Magens .
Angelhakenform des Magens .
Magen-Darm-Kanal . .
Magen-Darm-Trakt tracto gastrointestinal 40 tubo digestivo 15 .
Magen-Darm-Stoerungen .
Magen-und Darmbeschwerden .
sich den Magen verderben .
Nase-Magen-Sonde .
Magen-und Darmschäden .
mit einhöhligem Magen .
Magen-Darm-Grippe .
bei leerem Magen durchgeführte Untersuchung .
Entstehung von Magen-Darm-Krebs .
Magen-Darmsonde zur gastrointestinalen Dekompression .
Magen-Darm-Passage nach Verabfolgung von Bariumsulfatbrei .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Magen"

59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Beim Verschlucken Magen-Darmreizung, Übelkeit, Erbrechen und Durchfall. ES
Puede causar irritación gastrointestinal, náuseas, vómitos y diarrea. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Eine unbehandelte Blutung im Magen-Darm-Trakt kann lebensbedrohlich sein. ES
Sin tratamiento, las hemorragias dentro del tracto gastrointestinal pueden ser potencialmente mortales. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin internet    Korpustyp: Webseite
Infektionen durch Viren oder Bakterien (z.B. Grippe, Magen-Darm-Infekt) ES
Infecciones causadas por virus o bacterias (por ejemplo, la gripe o una infección gastrointestinal) ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Leichter Magen vor dem Schlafen hilft gegen Sodbrennen bei Schwangeren ES
Acidez en el embarazo: Leche contra la acidez ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Speziell für Magen-Darm-Erkrankungen verantwortlichen Bakterien haben auf Holz keinerlei Überlebenschancen. ES
Las bacterias que producen gastroenteritis no tienen ninguna posibilidad de sobrevivir en estos muebles. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unter folgendem Link finden Sie weitere ähnliche Websites mit den Keywords Darm, Magen, Gesund oder Gesundheit. ES
Utilizando el link a continuación, usted encontrará más páginas web parecidas con las palabras Nutricion, Alimentos, Salud o Alimentacion. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Auguste-Viktoria-Brunnen wird bei Beschwerden im Magen-Darm-Bereich eingesetzt. DE
La fuente Auguste-Viktoria-Brunnen se utiliza para molestias en la zona gastrointestinal. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
– Manolo ist berührt, mehrere Hotelgäste hören sich seine Geschichte an und alle haben Knoten im Magen.
– Manolo se emociona , somos varios escuchando, se nos pone un nudo en la garganta al verle.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
nur ungefähr 0,05 % der aufgenommenen Menge werden vom Magen- und Darmtrakt in den Blutkreislauf aufgenommen. ES
solo alrededor del 0,05 % de la cantidad ingerida es absorbida del tracto intestinal en el flujo sanguíneo. ES
Sachgebiete: nukleartechnik oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Feiern Sie eine Party für Ihren Magen im Adelaide Central Market
Guarda un espacio en tu panza para un festín en el Mercado Central de Adelaida.
Sachgebiete: mythologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Abteilung Innere Medizin und Rheumatologie hat sich auf entzündliche und degenerative rheumatische Erkrankungen sowie Magen-Darm- und Stoffwechselkrankheiten spezialisiert. DE
El Departamento de Medicina Interna y Reumatología, que se especializa en las enfermedades reumáticas inflamatorias y degenerativas y las enfermedades gastrointestinales y metabólicas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Zu den Eingriffen am oberen Gastrointestinaltrakt zählen die Resektion des Magens und des Ösophagus sowie die Anti-Reflux-Chirurgie. ES
Las cirugías más frecuentes que afectan al tracto gastrointestinal son la resección gástrica o esofágica y la cirugía para el tratamiento del antireflujo. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Die Bakterien besiedeln auch den Magen-Darm-Trakt gesunder Tiere, und Clostridium-Sporen finden sich auch im Gewebe asymptomatischer Tiere. ES
También están presentes en el tubo digestivo y, en forma de esporas, en los tejidos de animales sanos. ES
Sachgebiete: pharmazie finanzen biologie    Korpustyp: Webseite
Über die Keywords Darm, Magen und Gesund konnten ähnliche Websites zu Bleib-gesund-urlaub.de ermittelt werden. Nachfolgend werden einige ähnliche Websites aufgelistet. ES
Con las palabras Nutricion, Alimentos y Salud fueron encontradas páginas web similares a Nutribiota.net. A continuación son listadas algunas páginas web similares. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Führt ggf. zu Irritationen im Magen-Darm-Gewebe: Symptome beinhalten ggf. Schmerzen, Erbrechen, Übelkeit, Spannungen im Unterleib auf Druck, Blut im Erbrochenen oder Stuhl. ES
Puede causar irritación gastrointestinal, síntomas como dolor, vómitos ,náuseas y fuerte dolor del abdomen con presencia de sangre en el vómito y en las heces . ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Afshin Sohrabzadeh benötigt aufgrund einer lebensbedrohlichen Erkrankung des Magen-Darm-Trakts dringend fachärztliche Behandlung. Er leidet an gastrointestinalen Blutungen und zeitweise extrem niedrigem Blutdruck.
Afshin Sohrabzadeh, de 24 años, necesita recibir con urgencia atención médica especializada por un problema gastrointestinal que pone en peligro su vida con hemorragias internas recurrentes y graves bajadas de tensión arterial.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Trotz meines vollen Magens sehnte ich mich danach, in jedes einzelne Geschäft zu gehen und die Köstlichkeiten zu probieren, die dort angeboten werden. DE
A pesar de que no tenía apetito, me provocaba entrar a todos ellos y probar las delicias que pudieran ofrecer a los clientes. DE
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
FOS (Fructooligosaccharide) (0,4%) Präbiotika, die zu einem gesunden Magen-Darm-Trakt beitragen und laut einer klinischen Studie ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen nützlichen und potenziell pathogenen Bakterien schaffen ES
FOS (fructooligosacáridos) (0,4%): prebióticos que ayudan a la salud gastrointestinal. En un estudio clínico se ha demostrado que ayuda a mantener el equilibrio entre las bacterias beneficiosas y las potencialmente patógenas ES
Sachgebiete: pharmazie finanzen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
FOS (Fructooligosaccharide) Präbiotika, die zu einem gesunden Magen-Darm-Trakt beitragen und laut einer klinischen Studie ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen nützlichen und potenziell pathogenen Bakterien schaffen ES
• FOS (fructooligosacáridos) - prebióticos que promueven la salud GI y se ha visto en estudios clínicos que ayudan a mantener el equilibrio entre las bacterias beneficiosas y las potencialmente patógenas ES
Sachgebiete: pharmazie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Gastrointestinale (= Magen und Darm betreffend) Aufnahme von Nahrung oder Wasser ist eine wahrscheinliche Quelle des intern abgelagerten Protactiniums in der generellen Bevölkerung. ES
La absorción gastrointestinal de la comida o el agua es una fuente probable de la deposición interna de protactinio en la población general. ES
Sachgebiete: nukleartechnik oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
FOS (Fructooligosaccharide) Präbiotika, die zu einem gesunden Magen-Darm-Trakt beitragen und laut einer klinischen Studie ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen nützlichen und potenziell pathogenen Bakterien schaffen Geringer Fettanteil** Unterstützt die Funktion der Bauchspeicheldrüse und fördert die Verdauung, die durch Magen-Darm-Probleme beeinträchtigt sein kann. ES
• FOS (fructooligosacáridos) - prebióticos que promueven la salud GI y se ha visto en estudios clínicos que ayudan a mantener el equilibrio entre las bacterias beneficiosas y las potencialmente patógenas • Niveles bajos de grasa - disminuyen la carga de trabajo del páncreas y ayudan a la función digestiva que puede estar comprometida por desórdenes GI. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie biologie    Korpustyp: Webseite
Neben der lebensbedrohlichen Erkrankung des Magen-Darm-Trakts soll Afshin Sohrabzadeh an Atem-, Nieren- und Harnwegsproblemen leiden. Diese sind seinen Angaben nach Folge seiner Folter und haben sich in Haft weiter verschlimmert.
Se cree que, además de la dolencia gastrointestinal, sufre problemas de los conductos respiratorios, renales y urinarios, causados, afirma, por la tortura, y que se han agravado debido a las condiciones en la prisión.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die orodispersiblen Formen setzen den Wirkstoff meist schnell frei, der entweder lokal an der Mundschleimhaut wirkt, über die Mundschleimhaut direkt ins Blut gelangt oder nach dem Schlucken des arzneistoffhaltigen Speichels aus dem Magen-Darm-Trakt aufgenommen werden kann. DE
Las formas bucodispersables suelen liberar de forma acelerada el ingrediente activo, que actúa localmente en la boca y pasa a través de la mucosa bucal directamente a la sangre, o que puede ser absorbido por la mucosa del tracto digestivo al tragar la saliva que contiene el fármaco. DE
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Aber nicht nur während des Oktoberfestes ist München ein Ort, an dem man Würste, Kraut und Knödel mit dem wohl besten Bier des Planeten herunterspült bis der Magen stöhnt, die Ohren dröhnen und das Herz anfängt zu singen. DE
No sólo durante el Oktoberfest podrás disfrutar de la salchicha, el chucrut y las albóndigas de pan o patata con la mejor cerveza del planeta hasta que el cuerpo aguante y te salga por las orejas (¿te flojean las piernas?) y se te alegre el corazón. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Zwar findet man hier und da lokale Rezepte, wie Poutine in Québec oder die Saskatoon-Beeren und die Tourtière vom Lac Saint-Jean, doch handelt es sich dabei in der Regel um sehr bodenständige, nicht sehr raffinierte Speisen, die in ersten Linie den Magen füllen sollen. ES
Aquí y allá se encuentran especialidades locales como la poutine de Quebec, las bayas de Saskatoon o la tourtière del lago Saint-Jean, pero se trata por lo general de platos populares, campesinos, poco refinados y más bien contundentes. ES
Sachgebiete: literatur musik radio    Korpustyp: Webseite