Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Behände jongliert Alisan Genccagi mit den Schwämmen und Pasten aus seiner Schuhputzkiste vor Soccx im Europa-Center.
DE
Alisan Genccagi maneja con agilidad las esponjas y pastas de su caja de limpiabotas desde hace 15 años y frente al Europa Center.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Füllstraßen sind zur Füllung und zum Verschließen von fertigen festen Verpackungen, zur Füllung und Dosierung von Pasten und Flüssigkeiten bestimmt.
ES
Las líneas de llenado resultan apropiadas para llenar y cerrar envases sólidos hechos, para llenar y dosificar pastas y para dosificar líquidos.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Paraformaldehyd-Paste
|
.
|
Cosme Paste
|
.
.
|
Beck Paste
|
.
|
Boudet Paste
|
.
|
Brooke Paste
|
.
|
Buckley Paste
|
.
|
kaustische Paste
|
.
|
Curry-Paste
|
.
|
keramische Paste
|
.
|
Coca paste
|
.
.
|
Paste zum Einnehmen
|
.
|
Paste zur Anwendung am Zahnfleisch
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Paste"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Hotel Bayern bietet elegant eingerichtete Zimmer in Paste..
ES
El Hotel Bayern dispone de ha..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
CleanPolish ist eine mit Bimsstein angreicherte Paste, die natürliche Zähne und Metallfüllungen schnell und effizient reinigt.
ES
Hawe cepillos de miniatura para la limpieza y el pulido de los dientes
ES
Sachgebiete:
geografie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
past and present of two cities“. Sie sind hier 25 Jahre Mauerfall
DE
Se encuentra aquí 25 aniversario de la Unidad Alemana
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Verwenden Sie eigene Funktionen, die Sie mit einer FileMaker-Datenbank importieren oder per Copy-and-paste kopieren und einfügen können.
Cree sus propias funciones y cópielas, péguelas e impórtelas en cualquier base de datos FileMaker Pro.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Download & spiele Echoes of the Past: Die Rache der Hexe und andere Wimmelbild-Spiele bei Big Fish!
ES
¡Descarga y juega a Maravillosa Navidad 2 y a otros juegos de Familia gratis en Big Fish!
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Download & spiele Echoes of the Past: Das Königreich der Verzweiflung und andere Wimmelbild-Spiele bei Big Fish!
ES
¡Descarga y juega a Jet Set Go y a otros juegos de Gestión del Tiempo gratis en Big Fish!
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik internet
Korpustyp:
Webseite
Unsere Spezialitäten sind typisch kanarische Gerichte, wie "el puchero canario" (Kanarischer Gemüseeintopf) und "almogrote gomero" (Schafskäse-Tomaten-Paste).
Nuestras especialidades son las recetas más representativas de la cocina canaria, entre ellas “el puchero canario” y “almogrote gomero”.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit ProConduct ist ein System für das Inhouse PCB-Prototyping zur chemiefreien Durchkontaktierung von doppelseitigen und mehrlagigen Leiterplatten mit Paste.
ES
ProConduct de LPKF es un sistema totalmente nuevo para la metalización sin elementos químicos de placas de circuitos a doble cara y de múltiples capas.
ES
Sachgebiete:
foto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Fisch Thunfisch Tataki (fast roh), gebratene Zwiebeln mit Spargel und Tonkatsuosauce Seeteufelfilets sautierten Zucker-Knackerbsen, frische Mango und schwarzen Oliven-Paste
ES
Pescados Tataki de atún (poco hecho), cebolla confitada, espárragos y salsa soja-sésamo Rape asado, salteado de tirabeques, mango fresco y olivada
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Verwenden Sie eigene Funktionen, die Sie mit einer FileMaker-Datenbank importieren oder per Copy-and-paste in eine Datenbank kopieren und einfügen.
Cree sus propias funciones y copie, pegue e impórtelas en su base de datos FileMaker.
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der Artikel “Windows 7 build 7057 – Performance that blasts past XP, Vista and previous builds” beschreibt schon treffend die Testrgebnisse, die mit 2 verschiedenen Testsystemen gemacht wurden.
DE
"Windows 7 build 7057 - Performance hizo explosiones pasadas XP, Vista y anterior construye" describe muy bien la ya Testrgebnisse que con 2 diferentes sistemas de pruebas realizadas eran.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Ein Test von ZDNet.com befasst sich nun mit der Performance dem neuen Windows 7 Build 7057. Der Artikel “Windows 7 build 7057 – Performance that blasts past XP, Vista and previous builds” beschreibt schon treffend die Testrgebnisse, die mit 2 verschiedenen Testsystemen gemacht wurden.
DE
Una prueba de ZDNet.com ahora ocupa de la ejecución del nuevo Windows 7 Build 7057a El artículo "Windows 7 build 7057 - Performance hizo explosiones pasado XP, Vista y versiones anteriores" ya describe acertadamente la Testrgebnisse que con 2 diferentes sistemas de prueba se hicieron.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite