linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7
Korpustyp
Host
Sachgebiete
universitaet 5 politik 4 weltinstitutionen 4 auto 1 geografie 1 jura 1 marketing 1 media 1 musik 1 schule 1 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Plenum pleno 550
. .
[Weiteres]
Plenum .

Verwendungsbeispiele

Plenum pleno
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Entwürfe werden im Plenum in zwei oder drei Beratungen (Lesungen) behandelt. DE
Los proyectos se debaten en el pleno en dos o tres sesiones (lecturas). DE
Sachgebiete: jura schule universitaet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Vorbereitung Fraktion und Plenum .
Plenum des Gerichts .
Heute im Plenum .
zwischen zwei Tagungen des Plenums .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Plenum"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Höhepunkte des Plenums im September: DE
Presidencia del Consejo de la UE DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Anwesenden informierten das Plenum über ihre Erfahrungen mit den verschiedenen staatlichen Programmen. DE
Los presentes informaron sobre sus experiencias con los diversos programas estatales. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dann tauschen die Gruppen sich im Plenum aus, die besten Vorschläge werden zusammengefasst und veröffentlicht. DE
Después, los grupos intercambian los resultados de su trabajo en un plenario. Las mejores propuestas se resumen y se publican. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
Das Plenum mit 80 Plätzen ist mit moderner Multimedia-, Projektions- und Konferenztechnik ausgestattet. DE
Está equipado con 80 asientos, y la última tecnología multimedia para conferencias. DE
Sachgebiete: marketing musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Legislatives Plenum im gesetzgebenden Verfahren, Verfassungsreform, Ernennungen, Misstrauensvotum und Interpellation, Anträge nach Artikel 137 und erneute Anträge DE
Plenario Legislativo, en trámite de ley, reforma constitucional, nombramientos, voto de censura e interpelación, mociones vía artículo 137 y reiteraciones. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Mitglieder von SOPLA stellten zunächst die aktuellen Resultate ihrer jeweiligen Studie vor, bevor diese Daten im Plenum analysiert und diskutiert wurden. DE
Estos presentaron los últimos resultados de sus estudios, para posteriormente analizarlos y discutirlos en la ronda. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite