Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Griechenland ist ein Ort, wo Sie den Urlaub zu günstigen Preisen und mit Preisnachlässen für Kinder haben können.
ES
Grecia es un lugar, donde las vacaciones son a precios ventajosos, con rebajas para niños.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wie liefern auch gebrauchte Rohre zu Konstruktionszwecken mit einem Preisnachlass.
ES
También suministramos tubos usados para construcciones con rebaja.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Extra niedrige Preise von den Dachradträgern Thule Proride 591 und Freeride 530. Günstige Sets mit Preisnachlass.
ES
Precios extraordinariamente bajos de portadores de bicicletas de techo de marca Thule Proride 591 y Freeride 530. Sets ventajosos con rebaja.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Preisnachlaß
|
descuento 12
.
.
|
Verkauf mit Preisnachlass
|
.
|
an Wiederverkäufern gewährter Preisnachlaß
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle registrierten Benutzer des RichView Pakets bekommen 25% Preisnachlaß bei der Registrierung beliebiger GlyFX Produkte:
ES
Todos los usuarios registrados del paquete RichView obtienen un descuento del 25% cuando registren todos los productos de GlyFX:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle registrierten Benutzer des RichView Pakets bekommen 10% Preisnachlaß bei der Registrierung von Addict Professional + PlusPack. Download Demo (4,11 MB).
ES
Todos los usuarios registrados del paquete RichView obtienen un descuento del 10% cuando registren el componente Addict Professional + PlusPack. Descarga el demo (el 4,11 MB)
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Alle registrierten Benutzer des RichView Pakets bekommen 10% Preisnachlaß bei der Registrierung von llPDFLib ? reine Object Pascal Bibliothek zur Erstellung von PDF-Dokumenten.
ES
Todos los usuarios registrados del paquete RichView obtienen un 10% de descuento cuando registren el componente llPDFLib - libreria escrita en Objeto Pascal Puro para crear documentos PDF.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Preisnachlass"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Preisnachlass gilt ausschließlich für Flüge mit Iberia, Spanair und Air Europa bzw. für Fluggesellschaften, die einen solchen Preisnachlass in ihren Bedingungen aufgeführt haben.
ES
Señores de eDreams, nosotros como clientes hemos contratado vuelos directamente en SU página web y sin saber con que compañía se iban a realizar los vuelos hasta el momento del pago.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Dabei erhalten Sie automatisch einen Preisnachlass von 25 % auf das erste Buch, das Sie mit Lightroom 5 erstellen.*
ES
Además, obtendrá automáticamente un ahorro del 25% en el primer libro que cree con Lightroom 5.*
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Dies ist eine wichtige Grundlage, um bei fehlerhaften Schaltungen mit Sendern und Verlagshäusern über eine Neuplatzierung oder einen entsprechenden Preisnachlass verhandeln zu können.
DE
Es una base muy importante para negociar con las emisoras o editoriales una reducción de precio o una nueva publicación en caso de publicaciones erróneas.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Sollten wir wider Erwarten einen fest vereinbarten Liefertermin nicht halten können, wird Ihnen bei jedem nicht rechtzeitig gelieferten Stück der Zuschlag von 5% zurückerstattet sowie zusätzlich 50% Preisnachlass gewährt.
ES
En el caso que no pudiesemos cumplir con el plazo fijado para la entrega le devolveremos el 5% sobre las unidades no entregadas a tiempo, y además le devolveremos asimismo un 50% adicional.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite