Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Nachbarland wird zur Projektionsfläche für die eigenen Vorurteile, Ängste und Ressentiments.
DE
El país vecino se convierte en la pantalla en la que se proyectan los propios prejuicios, miedos y resentimientos.
DE
Sachgebiete:
literatur schule media
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ressentiment"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ohne Ressentiment – die Internationalen Ferienkurse für Neue Musik in Darmstadt 2012
DE
Escuela internacional de verano para Neue Musik (Nueva Música) en Darmstadt 2012
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Bei der feierlichen Eröffnung des Alumni-Treffens in Krakau hielt er den Festvortrag und betonte darin, wie wichtig persönliche Begegnungen seien, um Ressentiments zu überwinden:
DE
Durante la ceremonia de inauguración de la reunión de antiguos alumnos del DAAD en Cracovia fue el encargado de pronunciar el discurso de apertura, en el que resaltó la importancia de los encuentros personales a la hora de superar resentimientos:
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Doch Ankommen heißt noch lange nicht Dazugehören, denn unter der scheinbar heilen Oberfläche des idyllischen Landes schwelen Fremdenfeindlichkeit und Ressentiments gegen Zuwanderer.
DE
Ser bien recibido, no obstante, no significa ni mucho menos pertenecer a un lugar, ya que, bajo la aparentemente incólume superficie del idílico país, bullen la xenofobia y el rechazo hacia los inmigrantes.
DE
Sachgebiete:
literatur theater soziologie
Korpustyp:
Webseite