linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 21 es 6
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 13 media 12 weltinstitutionen 12 politik 7 tourismus 5 universitaet 4 verkehrssicherheit 3 astrologie 2 literatur 2 militaer 2 mode-lifestyle 2 radio 2 soziologie 2 e-commerce 1 historie 1 infrastruktur 1 kunst 1 luftfahrt 1 musik 1 nautik 1 schule 1 sport 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 unterhaltungselektronik 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Ressort departamento 19
sección 7

Verwendungsbeispiele

Ressort departamento
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

die offizielle Website der deutschen Bundesregierung mit Links zu allen Ressorts → www.bundesregierung.de Auswärtiges Amt: DE
la página oficial del gobierno federal de Alemania con enlaces a todos los departamentos → www.bundesregierung.de Ministerio de Relaciones Exteriores: DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Beim DOSB in Frankfurt am Main koordiniert das Ressort für internationale Zusammenarbeit die weltweiten Einsätze der sportlichen „Botschafter“ – und hält den Kontakt mit den deutschen Trainern und Ausbildern, die in Abstimmung mit ihren Fachverbänden weltweit als Sportentwicklungshelfer unterwegs sind. DE
En la DOSB, con sede en Fráncfort del Meno, las misiones de los “embajadores” deportivos son coordinadas por el departamento de Cooperación Internacional. Éste mantiene los contactos con los entrenadores y capacitadores alemanes, que, en sintonía con sus correspondientes federaciones deportivas, desarrollan actividades en todo el mundo como cooperantes del deporte. DE
Sachgebiete: sport universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ressort Volkswirtschaftliche Studien .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ressort"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ressorts in der Redaktion der NDB DE
Secciones en la Redacción de la NDB DE
Sachgebiete: verlag soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
GoEuro Die 10 besten Ski-Ressorts ES
Las 10 ciudades wireless de Europa ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Für das Ressort Gesundheit ist CDU-Generalsekretär Hermann Gröhe vorgesehen. DE
A la cabeza del ministerio de SALUD estará Hermann Gröhe, actual secretario general de la CDU. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Bibliothek wird in die staatliche Verwaltung eingegliedert und dem Ressort des Ministeriums des Innern unterstellt; DE
La Biblioteca forma parte de la administración estatal y se le subordina al Ministerio del Interior; DE
Sachgebiete: verlag historie universitaet    Korpustyp: Webseite
Sechs Ressorts (Politik, Wirtschaft, Kultur, Umwelt, Wissen, Leben) bieten Zugang zu aktuellen Themen, die Deutschland bewegen. DE
Seis secciones (política, economía, cultura, medio ambiente, ciencia y vida) ofrecen acceso a los temas más candentes actualmente en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zeitgleich gab es auch Gespräche der beiderseitigen Fachminister in den Ressorts. DE
Al mismo tiempo mantuvieron conversaciones los Ministros del ramo de ambos países. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Neben den Hotels und Ressorts gibt es auch Möglichkeiten, um eine Villa oder Appartement zu mieten.
Además de los hoteles y resorts, existen muchas posibilidades de alquilar una casa o apartamento.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Dies gilt insbesondere für Artikel in der FAZ und das Wirtschafts-Ressort: DE
Sobre todo en los artículos del FAZ y en las secciones de economía. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Ressort befindet sich zwischen den Flüssen Prostřední und Horní Bečva. ES
La villa Resort está situada entre los ríos Bečva Central y Alto Bečva. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das ca. 23 ha große, tropische Ressort bietet einen spektakulären Meeresblick.
Con sus 23 ha y su vegetación tropical, ofrece unas espectaculares vistas al mar.
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Um Sie gezielt informieren zu können, geben Sie uns bitte möglichst genaue Informationen über Ihr Medium/Ressort bzw. DE
Le rogamos que nos informe lo más detalladamente posible sobre el medio de comunicación en que trabaja y su especialidad para proporcionarle información adaptada a su perfil. DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Ressort Gruppentourismus im Tourismus Verband Dresden e.V. bietet Ihnen den gesammelten Schatz an Kompetenz, Erfahrung und vielfältigen Angeboten von 12 Agenturen mit einem hohen Qualitätsstandard. DE
El Centro Turístico para Grupos de la asociación de turismo de Dresde (Tourismus Verband Dresden e.V.) le ofrece un valioso conjunto de competencias, experiencia y ofertas muy variadas de 12 agencias diferentes con unos elevados estándares de calidad. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Ressort für Verkehr und Digitales führt der bisherige CSU-Generalsekretär Alexander Dobrindt und das Ministerium für Familie Manuela Schwesig (SPD), bisher Sozialministerin im ostdeutschen Bundesland Mecklenburg-Vorpommern. DE
Titular del ministerio de Transportes y Asuntos Digitales será Alexander Dobrindt, actual secretario general de la CSU. Del ministerio de Familia se hará cargo Manuela Schwesig (SPD), hasta ahora ministra de Asuntos Sociales en el Estado federado de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Michael Dunker startete als Reporter und Redakteur bei BILD (Axel Springer AG), arbeitete in den Redaktionen BILD Bremen und BILD Hannover in den Ressorts Landespolitik, Wirtschaft und Technik. ES
Michael Dunker comenzó como reportero y redactor para BILD (Axel Springer AG), trabajó en la redacción de BILD en Bremen y Hanóver en las áreas de política nacional, economía y tecnología. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Die FDP ist für fünf Ressorts verantwortlich, darunter das Auswärtige Amt, an dessen Spitze Bundesaußenminister und Vizekanzler Dr. Guido Westerwelle steht. DE
El FDP asume cinco carteras, entre ellas la de Relaciones Exteriores, al frente de la cual está el Ministro Federal Dr. Guido Westerwelle (FDP), que al mismo tiempo funge como Vicecanciller (vicejefe de gobierno). DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sopot als renommiertes Erholungs- Ressort direkt an der Ostseeküste mit seiner reichen Tradition - einstmals Bad Zoppot - ist hierfür ein hervorragender Standort. DE
Sopot, como lugar renombrado de descanso, está situada directamente en la costa del Mar Báltico (antiguamente Bad Zoppot) y es el lugar adecuado. DE
Sachgebiete: verlag nautik media    Korpustyp: Webseite
Das Ressort für Verkehr und Digitales soll der bisherige CSU-Generalsekretär Alexander Dobrindt führen und das Ministerium für Familie Manuela Schwesig (SPD), bisher Sozialministerin im ostdeutschen Bundesland Mecklenburg-Vorpommern. DE
Titular del ministerio de Transportes y Asuntos Digitales será Alexander Dobrindt, actual secretario general de la CSU. Del ministerio de Familia se hará cargo Manuela Schwesig (SPD), hasta ahora ministra de Asuntos Sociales en el Estado federado de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Anzahl der Artikel, in denen Spanien eine Rolle spielte erfuhr eine Steigerung von rund 70 Prozent.* Ein etwas schwächerer Anstieg der Berichterstattung zeigt sich auch im Politik-Ressort. DE
El número de artículos en los que España jugaba un papel importante, experimentó un aumento ligeramente de alrededor del 70 por ciento.* Un aumento ligeramente más débil en la cobertura de temas políticos. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Joern Frederic Kengelbach, der sieben Jahre lang das Uhren-Ressort von GQ Gentlemen’s Quarterly verantwortete und das jährlich erscheinende Magazin “GQ Uhren” leitete, hat Karl Lagerfeld zum Launch seiner Uhren-Kollektion exklusiv für Modepilot interviewen dürfen. DE
Joern Frederic Kengelbach, durante siete años, la división de vigilancia de la revista de GQ Gentlemen Trimestral publicado anualmente y fue responsable de "relojes GQ" inició, se ha permitido entrevistar a Karl Lagerfeld para el lanzamiento de su colección de relojes exclusivos para el piloto de la moda. DE
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hotels zu günstigen Preisen in den europäischen Hauptstädten, Luxushotels oder Ressorts in der Karibik, Ferienwohnungen in New York? eDreams bietet Ihnen eine große Auswahl an Hotels in jeder Kategorie und zu jedem Preis für Ihre Reisen rund um den Globus. ES
Hoteles baratos en las grandes capitales europeas, resorts de lujo en el Caribe, apartamentos en Nueva Yor…En eDreams te ofrecemos un gran listado de hoteles de todas las categorías y precios para que viajes por todo el mundo. ES
Sachgebiete: verlag tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er arbeitete als Redakteur beim Kölner Stadt-Anzeiger im Ressort Wissenschaft, bevor er 1984 als Stipendiat der Robert-Bosch-Stiftung ans Massachusetts Institute of Technology nach Boston ging. Seit 1986 lebt Rademacher in San Francisco und ist als Wissenschaftskorrespondent für die Frankfurter Allgemeine Zeitung tätig. DE
Trabajó como redactor en el área de Ciencias del periódico Kölner Stadt-Anzeiger hasta que, en 1984, se trasladó al Instituto de Tecnología de Massachusetts en Boston como becario de la fundación Robert Bosch. Desde 1986 vive en San Francisco y se desempeña como corresponsal de ciencias para el periódico Frankfurter Allgemeine. DE
Sachgebiete: verlag infrastruktur media    Korpustyp: Webseite