Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Ende des Drahtes liegt zur Gaumenmitte, zeigt nach ventral und wird zur Retention umgebogen.
DE
El final del alambre se ubica hacia el centro del paladar, apunta anteriormente y es doblado hacia la retención.
DE
Sachgebiete:
chemie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Die Retention sollte ausreichend im Kunststoff verankert sein, damit die Feder durch die auftretenden Kräfte nicht ausreißt.
DE
La retención deberá estar anclada suficientemente dentro de la base acrílica para que el resorte no se suelte por las fuerzas resultantes.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt technik chemie
Korpustyp:
Webseite
Die Retention Time - wichtiges Qualitätskriterium bei der Wahl des passenden Usenet-Providers.
ES
El tiempo de retención: un criterio de calidad importante a la hora de elegir al proveedor de Usenet adecuado.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Salz- und Wasser-Retention
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Retention"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Verbindungsbügel vom Oberkieferteil zum Unterkieferteil und der nach oral zeigende Anteil des Schraubenkörpers werden nicht mit Kunststoff umkleidet, sondern nur die Retention der Schraube.
DE
El arco conector entre la parte superior e inferior así como la parte del cuerpo del tornillo que se extiende oralmente no son cubiertos con acrílico, solo las retenciones del tornillo.
DE
Sachgebiete:
zoologie technik chemie
Korpustyp:
Webseite
Durch eine patentierte Oberflächenbehandlung sind die neuen Low Retention Pipettenspitzen extrem flüssigkeitsabweisend und reduzieren teure Probenverluste beim Pipettieren auf ein Minimum!
DE
Mediante un tratamiento de la superficie patentado, el polipropileno de la punta de la pipeta se vuelve extremadamente repelente al agua y, de esta forma, reduce a un mínimo las costosas pérdidas de muestras durante el pipeteado.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Aufbewahrung von Daten (Data Retention) Wir speichern personenbezogene Daten so lange, wie es nötig ist, um eine Dienstleistung auszuführen, die Sie gewünscht oder zu der Sie Ihre Einwilligung erteilt haben, sofern keine anderslautenden gesetzlichen Verpflichtungen bestehen wie zum Beispiel bei laufenden Gerichtsverfahren.
Conservación de los datos Guardamos los datos de carácter personal únicamente el tiempo necesario para prestar el servicio que usted desea o para el que usted haya dado su consentimiento, salvo que la ley prevea otras obligaciones, por ejemplo en caso de haber un procedimiento judicial en curso.
Sachgebiete:
e-commerce internet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Hierzu genügt eine E-Mail an die im Impressum genannte E-Mail-Adresse. Aufbewahrung von Daten (Data Retention) Wir speichern personenbezogene Daten so lange, wie es nötig ist, um eine Dienstleistung auszuführen, die Sie gewünscht oder zu der Sie Ihre Einwilligung erteilt haben, sofern keine anderslautenden gesetzlichen Verpflichtungen bestehen wie zum Beispiel bei laufenden Gerichtsverfahren.
Conservación de los datos Guardamos los datos de carácter personal únicamente el tiempo necesario para prestar el servicio que usted desea o para el que usted haya dado su consentimiento, salvo que la ley prevea otras obligaciones, por ejemplo en caso de haber un procedimiento judicial en curso.
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite