Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Drei Jahre hatte es gedauert, um Europa aus der Sackgasse für gentechnisch veränderte Organismen zu holen.
Europa ha necesitado tres años para romper el punto muerto en el que se encontraban las negociaciones sobre los cultivos transgénicos.
Sachgebiete:
personalwesen media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sackgasse"
74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zudem ist die Formación Dual keine Sackgasse.
DE
La Formación Dual no es algo en un saco roto.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Straße ist eine Sackgasse und daher sehr ruhig.
DE
La calle no tiene salida por lo que es muy tranquila.
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Oberhalb von La Madrague, ruhige, erhöhte Lage auf einem Hügel, 300 m vom Meer, in einer Sackgasse.
ES
En el centro de la Ciotat, a 350 m del mar, a 600 m de la playa.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese Villa besteht aus drei Wohneinheiten und ist direkt gelegen an und mit Blick auf die Marina von Cala d'Or. Ruhige Sackgasse und Villenlage.
ES
Esta villa se compone de tres unidades residenciales y se encuentra directamente en y con vistas a la Marina de Cala d'Or. Quiet cul de sac y villa ubicación
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Obwohl Sie sich im Hotel am Puls der Metropole befinden, garantiert seine einzigartige Lage in einer verkehrsfreien, kleinen Sackgasse eine ungestörte Nachtruhe.
ES
Aunque nuestro hotel tiene una ubicación muy céntrica, al estar situado en una pequeña calle sin tráfico, podrá disfrutar de la mayor tranquilidad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite