linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 30 de 10 com 8
Korpustyp
Sachgebiete
auto 22 e-commerce 14 internet 8 informationstechnologie 7 foto 6 luftfahrt 5 oeffentliches 5 verkehr-gueterverkehr 5 informatik 4 media 4 politik 4 technik 4 verkehrsfluss 4 immobilien 3 oekologie 3 oekonomie 3 transaktionsprozesse 3 unterhaltungselektronik 3 unternehmensstrukturen 3 verkehrssicherheit 3 weltinstitutionen 3 bau 2 chemie 2 finanzmarkt 2 forstwirtschaft 2 gartenbau 2 raumfahrt 2 tourismus 2 universitaet 2 flaechennutzung 1 handel 1 landwirtschaft 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 typografie 1 verkehr-kommunikation 1 verlag 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Senkung . . . . . . . . .
[Weiteres]
senkung .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Senkung . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tektonische Senkung .
Senkung des Satzes .
Senkung der Sauerstoffgehaltskurve .
vulkano-tektonische Senkung .
Senkung des Schuldenstands .
Senkung des Diskontsatzes .
Senkung des Gewelbes .

48 weitere Verwendungsbeispiele mit "Senkung"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Optimierung der Betriebseffizienz und Senkung der Kosten ES
Mejorar la eficiencia operativa y reducir los costes ES
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Senkung des Energieverbrauchs zum Schutz unseres Klimas
Reducir el uso de energía para proteger nuestro clima
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Senkung der geschäftlichen Reaktionszeiten und der Markteinführungszeiten ES
Reducir los tiempos de respuesta de la empresa y el tiempo de comercialización ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Senkung des Energieverbrauchs
obtenga más información sobre cómo reducir el uso de la energía
Sachgebiete: e-commerce auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Senkung des Energieverbrauchs zum Schutz unseres Klimas
Reducir el consumo de energía para proteger el clima
Sachgebiete: e-commerce auto typografie    Korpustyp: Webseite
Das Ziel ist - bei niedrigen Kosten - die Senkung von Treibstoffverbrauch. ES
Su objetivo consiste en la disminución del consumo de combustibles, incurriendo en bajos gastos. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Was tut MINI zur Senkung von C02-Emissionen? ES
¿Cómo contribuye MINI a reducir las emisiones de CO2? ES
Sachgebiete: e-commerce auto versicherung    Korpustyp: Webseite
Korrektes Management und Senkung des Verbrauchs in Kühlsystemen DE
Control del consumo desde cualquier lugar. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Gibt es keine Alternativen zur Senkung der CO2-Emissionen? DE
¿No hay alternativa a la disminución de las emisiones de CO2? DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Optional mit Rückgewinnungsbehälter zur Senkung des Wasserverbrauchs um 50 – 60 % ES
Opcionalmente disponible con depósito de recuperación de agua para reducir el consumo de agua de entre un 50 a un 60% ES
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite
In-Aqua empfahl auch den Einbau von Komponenten zur Druckregelung zur weiteren Senkung des Wasserverbrauchs. ES
Asimismo, In-Aqua recomendó instalar reguladores de presión para disminuir aún más dicho consumo. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Auf Einzelrollen basierender Grafikschutz für Etiketten sorgt für Senkung der Materialkosten, eine höhere Produktivität und Nachhaltigkeit. ES
Una solución de un solo rollo para de gráficos de etiqueta protegida que mejora el coste de materiales, la eficacia operativa y la sostenibilidad. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Senkung der Treibhausgasemissionen, die im Zusammenhang mit dem Nettoumsatz stehen, um 15 % gegenüber 2005 ES
Disminuir las emisiones de gases del efecto invernadero vinculadas con ventas netas en un 15 % en función de los niveles de 2005 ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Senkung des Energieverbrauchs mit Produkten und Lösungen von Xerox
obtenga más información sobre salud y seguridad
Sachgebiete: informationstechnologie oeffentliches e-commerce    Korpustyp: Webseite
Sie erreichen kleinere Ausschussmenge, Senkung der Kosten für Reparaturen und Reklamationen und Erhöhung der Qualität Ihrer Produkte. ES
Se alcanza un menor índice de productos defectuosos, menores costos de producción, disminuyen los gastos incurridos en reparaciones y reclamaciones al igual, que aumentan la calidad de sus productos. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Spezielle Cold Mirror Technologie zur Senkung der Substrattemperatur um bis zu 65 %, verglichen mit direkt strahlenden UV-Anlagen. DE
Especial tecnología Cold Mirror para disminuir la temperatura del sustrato en, hasta un 65 % en comparación con los sistemas UV de radiación directa. DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Schaeffler verfügt über umfassende Prüfmöglichkeiten, um diese Einflüsse zu bewerten und Lösungskonzepte zur Senkung des WEC-Risikos zu entwickeln. ES
Schaeffler dispone de amplias posibilidades de control para valorar estas influencias y desarrollar sistemas de solución para reducir el riesgo de WEC. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Folienträger sind außerdem dünner und lassen sich einfacher recyceln. Sie tragen daher zur Abfallvermeidung und Senkung der Entsorgungskosten bei. ES
Además, los revestimientos fílmicos son más finos y fáciles de reciclar, lo que permite que los usuarios reduzcan los desperdicios y ahorren en costes de eliminación. ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es ersetzt herkömmliche Lösungen und unterstützt bei der Einführung von VoIP in Ihrem Unternehmen und ermöglicht die Senkung von Telefonkosten.
Reemplaza tu Central Telefónica PBX convencional y aprovecha las ventajas de VoIP en toda la empresa y reduce tu factura de teléfono.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
„Wir arbeiten stetig an der Senkung unseres CO2 -Ausstoßes, unter anderem durch optimierte Transportplanung und die Vermeidung von Leerfahrten. DE
Es por eso que trabajamos activamente en lograr mejores emisiones de CO2. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau auto    Korpustyp: Webseite
Beide Aspekte tragen wesentlich zu einer Senkung des Energieverbrauchs und dementsprechend reduzierten CO2-Werten bei. Simitri HD – Grünes Tonerrecycling ES
Ambos aspectos contribuyen en gran medida a reducir tanto la cantidad de energía utilizada, como las emisiones de CO2 asociadas. ES
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Eine neue aerodynamische Silhouette, innovative Leichtbaumaterialien und die elektrische Servolenkung bewirken ebenfalls eine Senkung des Verbrauchs und CO2-Ausstoßes. ES
El nuevo 508 es un automóvil inteligente e innovador que cuenta con equipamientos que contribuyen a incrementar su comodidad durante la conducción. ES
Sachgebiete: auto handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Außerdem sorgen ROCKPANEL Fassadentafeln durch ihre schnelle Installation und einfache Wartung für eine Senkung der langfristigen Gesamtkosten der Gebäudeaußenhülle.
Además, la rapidez de instalación de los productos ROCKPANEL y la facilidad de su mantenimiento reducen el coste total de la envolvente del edificio.
Sachgebiete: forstwirtschaft auto bau    Korpustyp: Webseite
Bei der Entwicklung von Strategien zur Senkung der Informalität, wies Navarro daraufhin, dass man bei der Entstehung des Phänomens ansetzen sollte. DE
Al describir las posibilidades de estrategias para reverter la informalidad, Navarro destacó que es necesario que ellas correspondan a la génesis específica del fenómeno. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ob zum Beispiel Spanien einen Aufschub in der Senkung seiner Haushaltslücken bekommt, hängt laut SZ davon ab, ob „die Bundesregierung dem Vorschlag zustimmen wird“ (SZ 04.05.2013). DE
Por ejemplo, según el SZ, la posibilidad de que España obtenga una prórroga para reducir su déficit presupuestario depende de que “el gobierno federal apruebe la propuesta” (SZ 04.05.2013). DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In-Aqua empfahl eine Umrüstung der Anlagen auf das Zentralsteuersystem IQ™ v2.0 zur zentralen Steuerung des Beregnungssystems und als Beitrag zur Senkung des Wasserverbrauchs. ES
In-Aqua aconsejó modernizar la instalación mediante la incorporación del Sistema de Control Centralizado IQ™ v2.0, con el fin de facilitar la gestión centralizada del sistema de riego y contribuir a reducir el consumo de agua. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Verwalten, planen und verbinden Sie effektiv Anrufe mit mehreren Remote-Abfragen bei gleichzeitiger Senkung von Produktionskosten mit Audio- und Video-Collaboration-Lösungen von Polycom.
Gestione, programe y conecte llamadas de manera eficiente con múltiples invitados remotos mientras reduce los costos de producción con las soluciones de colaboración de audio y video de Polycom.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Umbetten – ein wichtiger Schritt zur Senkung des Einflusses von Druck – die Häufigkeit hängt vom allgemeinen Gesundheitszustand der Person ab, vom Zustand der Haut und von der Auflagefläche ab. ES
Cambio postural: un paso clave para reducir el impacto de la presión; la frecuencia dependerá del estado de salud general del paciente, el estado de la piel y de la superficie de apoyo in situ. ES
Sachgebiete: marketing medizin technik    Korpustyp: Webseite
Die beiden Folgemonate (Juli, August) zeichnen sich durch eine Senkung des Durchschnittspreises in Höhe von 86 % im Vergleich zu den ersten beiden Monaten aus.
Los dos meses siguientes (Julio, Agosto) se caracterizan por una bajada del precio medio,un 95 concretamente, con respecto a los dos primeros.
Sachgebiete: e-commerce universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Für denselben Zeitraum ist von der Bundesregierung auch eine Senkung des Primärenergieverbrauchs gegenüber 2008 um 20 Prozent und bis 2050 um 50 Prozent anvisiert. DE
Dentro de este mismo lapso de tiempo, el gobierno alemán se ha propuesto disminuir el gasto primario energético en un 20% en comparación con 2008. DE
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Aber sollte man sich angesichts der politisch schwierig durchzusetzenden globalen Senkung der CO2-Emissionen nicht doch um andere Antworten auf die Erderwärmung bemühen? DE
¿Pero en vista de lo difícil que resulta en términos políticos implementar una disminución global del CO2, no habría que esforzarse por buscar otras respuestas al calentamiento del planeta? DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Eine Erhöhung der Lichtintensität führt zur Senkung des Melatoninspiegels. Dadurch wird die Leber angeregt mehr IGF-I (insulinähnlicher Wachstumsfaktor) zu produzieren. ES
El aumento de los niveles de luz para reducir los niveles de melatonina estimula la producción por parte del hígado de más IGF-I (factor de crecimiento tipo insulina – I). ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Unsere Tintenstrahldrucker verbrauchen bis zu 80 %2 weniger Strom und tragen so zu einer Senkung des Energieverbrauchs und zu einer geringeren Umweltbelastung bei. ES
Reduce el consumo de energía y el impacto medioambiental, ya que nuestras impresoras de inyección de tinta usan hasta un 80%2 menos de energía. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Als sichere Alternative zu mineralischen Säuren ersetzt Kohlendioxid verschiedene zur pH-Senkung verwendete Chemikalien. Somit lassen sich die Kosten senken sowie die Anlagensicherheit und Flexibilität erhöhen. ES
Como alternativa segura a los ácidos minerales, el dióxido de carbono reemplaza a los químicos que se utilizan para reducir el pH, disminuyendo costes y optimizando la seguridad y flexibilidad de la planta. ES
Sachgebiete: oekologie foto chemie    Korpustyp: Webseite
Durch das Ersetzen von starken mineralischen Säuren durch Kohlendioxid kann die Senkung des pH-Wertes ohne Beeinträchtigung Ihrer Sicherheitsprozesse durchgeführt sowie genauer gesteuert werden. ES
Al sustituir ácidos minerales fuertes por dióxido de carbono, puede reducir los niveles de pH de forma más precisa y segura sin afectar a ninguno de sus procesos. ES
Sachgebiete: oekologie foto chemie    Korpustyp: Webseite
Automatisierung, Optimierung und Vereinfachung des Workflows, Erweiterung des Serviceangebots und Senkung von Kosten durch die Nutzung der FreeFlow™ Digital Workflow-Suite ES
Automatice, mejore y simplifique el flujo de trabajo, habilite nuevas aplicaciones y reduzca los costes mediante la integración con la colección FreeFlow™ Digital Workflow ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zur Steigerung der Effizienz und Senkung des CO2-Ausstoßes haben Hersteller kosteneffiziente Verbesserungen wie z. B. leichtere Fahrzeuge und Start-Stopp-Systeme eingeführt. ES
Los fabricantes han introducido mejoras tales como vehículos más ligeros y sistemas de arranque-parada para potenciar la eficiencia y reducir las emisiones de manera rentable. ES
Sachgebiete: oeffentliches verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Luftporenbildner für Beton sind Behelfszusätze für Beton- und Mörtelgemische, die zur längeren Haltbarkeit von hartem Betons, der Verbesserung der Betonverarbeitung im plastischen (flüssigen) Zustand und zu Senkung der Entlüftung und Entmischung des frischen Betons dienen. ES
Los aireadores para hormigón son aditivos auxiliares para mezclas cementicias y de argamasa que sirven para prolongar la durabilidad del concreto endurecido así como, para aumentar la trabajabilidad del hormigón en estado plástico (líquido) y para disminuir el grado de ventilación y segregación del hormigón fresco. ES
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Ebenso kann er mit dem Fuel - Eco - Paket ausgerüstet werden, das einen optimierten Schaltmodus zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs, eine automatische Motorabschaltung, Eco Cruise Control, einen auskuppelbaren Druckluftkompressor und die Sperru ng des Power - Modus umfasst. ES
También se puede incorporar el pack Optifuel Eco, que incluye el cambio de marchas optimizado para reducir el consumo de combustible, parada automática del motor, el Eco Cruise Control, compresor de aire desembragable y la inhibición del modo Power. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der chilenische Forscher beschrieb zunächst den beeindruckenden wirtschaftlichen Fortschritt seines Landes in den letzten Jahren, der neben einer Senkung der Arbeitslosigkeit und einem weitreichenden Schutz der Arbeitnehmerrechte und der Arbeitsbedingungen auch eine geringere Informalität mit sich führte. DE
Durante la presentación de Chile, el investigador destacó el gran desempeño económico que tuvo su país en los últimos años, el cual junto a una disminución de la tasa de desempleo y la alta protección de los derechos de los trabajadores y condiciones de trabajo resultó en una baja de la tasa de informalidad. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Generell lässt sich sagen, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen mit dem Verhalten des Staates nicht einverstanden sind, da die Priorisierung der Friedensverhandlungen die Vernachlässigung anderer wichtiger Themen wie beispielsweise Gesundheitswesen, Bildungswesen und Senkung der Arbeitslosenzahlen zur Folge habe. DE
Sumado a esto, existen ciertos sectores de la población que no están contentos con la función del Estado, debido a la priorización de la paz que provoca que se descuiden otros temas importantes como salud, educación, empleo, entre otros. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Durch eine interne Auswertung nach dem Einbau des IQ- Steuergeräts und der Komponenten zur Senkung des Wasserdrucks konnten Wassereinsparungen von 25 bis 50 Prozent an einzelnen Standorten nachgewiesen werden. ES
Una evaluación interna realizada tras la instalación del sistema IQ y de los reguladores de presión demostró que se había ahorrado entre un 25% y un 50% de agua en cada emplazamiento. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Die Mieten sind in den letzten zwei Monaten im Vergleich zum durchschnittlichen Mietpreis aller vorherigen Monate um 93 % gesunken. Die Senkung im September und Oktober war von 400 € auf 372 €.
El precio medio ha experimentado una subida de un 111 % en los dos últimos meses, calculada con el precio en los cuatro primeros meses (536 €) y los dos últimos, Septiembre y Octubre (594 €).
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Die mehrsprachige DELCOS XL Steuerung sorgt für einen zuverlässigen Betrieb und schützt Ihre Investition durch eine kontinuierliche Überwachung der Betriebsparameter. Ein entscheidender Faktor für die Senkung der laufenden Kosten. ES
El sistema de control multilingüe del controlador DELCOS XL garantiza un funcionamiento fi able y protege la inversión mediante la supervisión continua de los parámetros de funcionamiento, un factor esencial para reducir los costes operativos. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Mit fortschrittlichen Technologien wie Chipkartenanwendungen, Fahrscheinautomaten und Bankkartenlösungen unterstützen wir die Betreiber und die Fahrer des ÖPNV bei der Senkung von Betriebskosten, während die Dienstleistungen für die Fahrgäste weltweit gleichzeitig verbessert werden.
Tecnologías avanzadas tales como las aplicaciones de tarjeta inteligente, las máquinas expendedoras de billetes y las soluciones de pago con tarjeta ayudan a los operadores de transporte público de todo el mundo a reducir los costes y mejorar los servicios para sus usuarios.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Senkung des Energieverbrauchs zum Schutz unseres Klimas Wir tragen zur Reduzierung des CO²-Ausstoßes bei, indem wir den Energieverbrauch in den Einrichtungen von Xerox senken und unseren Kunden energieeffiziente Produkte und Lösungen anbieten.
Reducir el uso de energía para proteger nuestro clima Reducimos las emisiones de carbono al disminuir el uso de energía en las instalaciones de Xerox y ofrecer productos y soluciones eficientes en el uso de la energía para nuestros clientes.
Sachgebiete: e-commerce auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
In Verbindung mit den robusten mobilen Computern und der Software von Intermec unterstützen die mobilen Etikettendrucker PB22 die Firmen bei der Steigerung ihrer Produktivität und Effizienz bei gleichzeitiger Senkung der Gesamtbetriebskosten (TCO). ES
Son además las únicas impresoras móviles de etiquetas y recibos que cuentan con funciones “inteligentes” para ayudar a los usuarios a mejorar la eficiencia y la productividad en sus operaciones. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Fachleute und Partner können einen optimalen Betrieb gewährleisten, fortlaufende Fernüberwachung und Hosting-Services bieten und Sie in Bezug auf sich verändernde Anforderungen bei gleichzeitiger Senkung Ihrer Betriebskosten unterstützen.
Nuestros expertos y socios pueden garantizar un funcionamiento óptimo, proporcionar servicios de host y supervisión remota constantes, y ayudarle a cumplir con las necesidades cambiantes mientras ahorra en gastos operativos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite