linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 57 de 47 com 10 org 2 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 38 verlag 29 universitaet 24 informationstechnologie 21 internet 20 tourismus 18 informatik 17 transaktionsprozesse 17 schule 16 unterhaltungselektronik 16 luftfahrt 9 verkehr-kommunikation 9 radio 8 transport-verkehr 8 media 7 musik 7 film 6 wirtschaftsrecht 6 handel 5 kunst 5 politik 5 verwaltung 5 infrastruktur 4 mode-lifestyle 4 auto 3 finanzen 3 immobilien 3 technik 3 verkehrssicherheit 3 weltinstitutionen 3 bahn 2 psychologie 2 raumfahrt 2 verkehr-gueterverkehr 2 versicherung 2 astrologie 1 elektrotechnik 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 foto 1 gartenbau 1 gastronomie 1 jagd 1 marketing 1 medizin 1 mythologie 1 nautik 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 religion 1 ressorts 1 theater 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Termin fecha 2.239
cita 1.366 plazo 682 fecha límite 149 horario 40 compromiso 38 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Termin momento 29 .
termin . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Termin fecha
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Abschläge sind zu den vertraglich vereinbarten Terminen netto zahlbar. ES
Las reducciones son válido a la fecha convencional contractualmente. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Termine bieten wir Ihnen in der Zeit zwischen September und Juni an. DE
Le ofrecemos realizar el curso en diversas fechas de septiembre a junio. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Terminal terminal 1 . . . . . . . . .
Terminator .
Termination terminación 12 . .
von Terminal zu Terminal .
virtuelles Terminal .
letzter Termin fecha límite 7 .
synoptischer Termin .
langsames Terminal . .
lokales Terminal .
multifunktionales Terminal .
EDV-Terminal .
intermodales Terminal .
Offshore-Terminal . .
digitales Terminal . .
audiographisches Terminal .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Termin

127 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

zur Seite 'Termine' DE
a la página 'Nuestro futuro' DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches politik    Korpustyp: Webseite
Einschreibung, Termine und Geschäftsbedingungen DE
Matrícula, calendario y condiciones generales DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Einschreibung, Termine und Geschäftsbedingungen DE
Matrícula, calendario y condiciones DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Geplante Termine für 2011: DE
Exposiciones planeadas para el 2011 DE
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alle Termine von Armin ansehen ES
Ver solo todas las actuaciones de Armin ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Vereinbaren Sie hier Ihren Termin DE
Aquí la versión en español DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Termine in Deutschland 2015-2016
Comunidad chemin neuf - Comunidad católica con vocación ecuménica
Sachgebiete: religion musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Konnektoren und Terminale (Terminals?) Auf Karte anzeigen ES
Conectores y terminales Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
23 Travelex-Büros in allen Terminals ES
23 oficinas Travelex en todas las terminale ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Es folgen unzählige Verträge und Foto-Termine. ES
Empiezan a lloverle contratos y sesiones fotográficas sin parar. ES
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ihre Termine auf einer Mapp anzeigen ES
Visualice en un mapa sus intervenciones ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
einmaliger Termin, täglich, wöchentlich, monatlich oder jährlich. DE
nombramiento de una sola vez, diaria, semanal, mensual o anual. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vivasalsa.de hat wieder einige interessante Termine aufgenommen. DE
Vivasalsa.de ha implementado algunos datos interesantes. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
HIMA-spezifische Termination Boards für alle Signalarten
Placas de terminación específicas para HIMA para todo tipo de señales
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mehr Flexibilität mit neuen Termination Boards
Mayor flexibilidad con nuevas placas de terminación
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
5 Termine pro Woche insgesamt 100 Unterrichtseinheiten DE
5 sesiones por semana en total 100 horas lectivas DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
2 Termine pro Woche pro Termin 2 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten oder 1 Termin pro Woche pro Termin 4 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten insgesamt 40 Unterrichtseinheiten DE
2 sesiones por semana cada sesión consta de 2 unidades lectivas de 45 minutos ó 1 sesión por semana cada sesión consta de 4 unidades lectivas de 45 minutos en total 40 unidades lectivas DE
Sachgebiete: schule foto universitaet    Korpustyp: Webseite
MADRID AIRPORT TERMINAL 1 Autovermietung, Autovermietung MADRID AIRPORT TERMINAL 1, auto mieten in MADRID AIRPORT TERMINAL 1 , mietwagen in MADRID AIRPORT TERMINAL 1 , europcar ES
Alquiler de coches ASTURIAS AIRPORT, coches de alquiler ASTURIAS AIRPORT, alquilar un coche en ASTURIAS AIRPORT, alquilar vehículo en ASTURIAS AIRPORT ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr e-commerce    Korpustyp: Webseite
Zwischen den Terminals verkehren gratis Pendelbusse. ES
Hay autobuses de conexión gratuitos entre los terminales. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
2 Terminals teilen sich einen RS232-Rechneranschluß DE
2 terminales se reparten una conexión de ordenador RS232 DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
35 hoteles disponibles en Kitzbühel
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
geboren 13 Wochen vor dem Termin DE
13 semanas antes del término DE
Sachgebiete: verlag psychologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
ViaMichelin API kostenlos testen Einen Termin ausmachen ES
Solicite una demo gratuita de nuestra API ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
5 Termine pro Woche pro Termin 4 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten insgesamt 32 Unterrichtseinheiten DE
5 clases por semana, de 4 unidades didácticas de 45 minutos c/u 32 unidades didácticas en total DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite
2 Termine pro Woche pro Termin 2,5 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten insgesamt 60 Unterrichtseinheiten DE
2 sesiones por semana 2,5 horas de 45 minutos por sesión total 60 horas académicas DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
1 Termin pro Woche pro Termin 5 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten insgesamt 60 Unterrichtseinheiten DE
1 sesión por semana 5 horas de 45 minutos por sesión total 60 horas académicas DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
1 Termin pro Woche 120 Minuten pro Termin insgesamt 20 Unterrichtseinheiten pro Kurs DE
1 clase por semana de 120 minutos 20 unidades didácticas por curso DE
Sachgebiete: schule theater universitaet    Korpustyp: Webseite
Fernbusse nach Oslo Bus Terminal Das Bus Terminal ist der zentrale Knotenpunkt für Fernbusse in Oslo.
Hay autobuses a Oslo de larga distancia desde el extranjero y también desde el resto de Noruega.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Sie können Ihre Termine online speichern, teilen und verwalten. ES
Puede almacenar, compartir y administrar sus calendarios en línea. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Termine für die Beantragung eines Visums werden nicht telefonisch vergeben. DE
Los turnos para solicitar visa no se dan por teléfono. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Kurse für Kunst und Kunsthandwerk · Termine und Preise · Anmeldung ES
Cursos de arte y taller de artesanias · Calendario y precios · Inscripción ES
Sachgebiete: kunst verwaltung musik    Korpustyp: Webseite
Umsteigen in Antony für die Terminals Ouest und Sud. ES
Correspondencia en Antony para las terminales Oeste y Sur ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
M·A·C bietet Make-up Termine an allen Countern an. ES
Te agradecemos tu interés en M·A·C Cosmetics. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Preise und Termine für Deinen Sprachaufenthalt in St. Julian's
Becas y ayudas para estudiar idiomas en el extranjero Becas y ayudas
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Termin und Treffpunkt nach telefonischer Absprache oder per E-Mail DE
reserva únicamente por teléfono o por correo electrónico DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
AKTUELLE TERMINE Hier finden Sie die aktuellen Kursangebote
NOTICIAS AMBU Lea las últimas noticias de nuestra empresa
Sachgebiete: informationstechnologie unternehmensstrukturen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
1 botella de agua mineral, Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Er umfasst vier Terminals sowie zwei Start- und Landebahnen.
Tiene cuatro terminales y dos pistas.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Es befinden sich zwei Hotels bei den South Terminals.
Existen dos hoteles cerca de los Terminales Sur.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In den Terminals ist auch eine VIP-Lounge untergebracht.
Existe también una sala VIP en los terminales.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel Wireless LAN im Zimmer
1 Avenue Thiers,06000 Niza LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Parkplatz direkt am Hotel Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
Párking/Garaje Garaje en el hotel LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Haenam Usuyeung Terminal nach Jeju SeaWorld Express Ferries
Reserva Seaworld Express Ferries fácil y segura
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzen    Korpustyp: Webseite
Release-Termin der zweiten Episode von The Walking Dead:
El segundo episodio de The Walking Dead:
Sachgebiete: kunst mythologie radio    Korpustyp: Webseite
Release-Termin der zweiten Episode von The Walking Dead:
Making of de The Walking Dead:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Release-Termin der Beta für den neuen Survival-Modus bestätigt
Blizzard introduce un nuevo mapa y modo de juego en Overwatch
Sachgebiete: film kunst radio    Korpustyp: Webseite
Webbasierte Terminals und Objekte sind hervorragend für die Informationserfassung geeignet.
Los dispositivos y los objetos conectados son sensores de información fantásticos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Weiterhin möchten wir Ihnen unsere Schulungsangebote und deren Termine vorstellen. DE
Además, nos gustaría presentar nuestra formación y seminarios especiales. DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Vereinbaren Sie ganz einfach einen Termin mit Ihrem Peugeot Partner ES
Probar un Peugeot Para solicitar una tasación ES
Sachgebiete: e-commerce auto ressorts    Korpustyp: Webseite
Kann ich den Termin für die monatliche Rate verändern? ES
¿Puedo reestructurar los pagos mensuales? ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
1 oder 2 Termine pro Woche insgesamt 48 Unterrichtseinheiten DE
1 o 2 sesiones por semana 48 unidades lectivas en total DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Holiday Inn Santiago - Airport Terminal zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir RQ Santiago a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ganz wichtig ist auch, dass Sie zum ersten Termin hingehen. DE
Para poder asistir a una clase también es muy importante asistir a la primera reunión. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Günstige Preise für die Anmietung in MADRID AIRPORT TERMINAL 1 ES
Un servicio amable en el mostrador del alquiler de coches ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr e-commerce    Korpustyp: Webseite
Es ist ein sehr moderner Flughafen mit vier Terminals: ES
Es un aeropuertol muy moderno con cuatro terminales: ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Der Bahnhof ist 15 Gehminuten vom Terminal entfernt.
La estación de tren se encuentra a 15 minutos a pie.
Sachgebiete: e-commerce raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Zur Beantragung eines Visums benötigen Sie einen Termin. DE
En este caso el visado expedido por la Embajada es un visado nacional alemán. DE
Sachgebiete: universitaet handel media    Korpustyp: Webseite
Inzwischen arbeiten übrigens ganze Terminals ausschließlich mit unseren Feeder Servern. DE
A propósito, en el entretanto operan terminales enteros exclusivamente con nuestras Feeder Server. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit nautik bahn    Korpustyp: Webseite
Gratis bei HRSNutzung eines Internet-Terminals im Hotel
Gratis en HRSGaraje en el hotelLAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gratis bei HRSWelcome DrinkNutzung eines Internet-Terminals im Hotel
Gratis en HRSCóctel de bienvenidaLAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Gratis bei HRSNutzung eines Internet-Terminals im Hotel
27 hoteles disponibles en Nottingham
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir beraten Sie gern auch im Rahmen eines persönlichen Termins. DE
Estaremos encantados de asesorarle, también en una reunión personal. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing handel    Korpustyp: Webseite
Termine und Fristen findet man unter der Rubrik Outgoings. DE
Más información para los estudiantes extranjeros se puede encontrar aquí . DE
Sachgebiete: film schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ein kostenfreies ADSL-Terminal ist im Erdgeschoss vorhanden. ES
Hay una conexión ADSL gratuita en la planta baja. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Zwei weitere Termine im ZSW-Language Center werden folgen. DE
A este encuentro en el ZSW-Language Center le siguen dos más. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
- Sixt Express-Karte oder Kreditkarte in den Terminal schieben. ES
Meter la tarjeta Sixt Express o bien la de crédito en la máquina. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
- das Terminal erkennt Ihre Karte und zeigt Ihnen Ihre Reservierung. ES
La máquina reconoce su tarjeta, le enseñara su reserva. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Internet-Terminal. Dieses Haus in Hamburg bietet 5 Tagungsräume.
Este establecimiento situado en Hamburgo cuenta con 5 salas de reuniones.
Sachgebiete: verlag luftfahrt transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Der Zeuge erschien auch zum dritten Termin nicht vor Gericht. Der nächste Termin wurde auf den 8. März festgesetzt.
Por tercera vez, el testigo no compareció, así que se dictó un nuevo aplazamiento hasta el 8 de marzo.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
1-2 Termine pro Woche pro Termin 2 oder 4 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten insgesamt 56 Unterrichtseinheiten DE
1 ó 2 sesiones por semana 2 ó 4 horas lectivas por sesión de 45 minutos en total 56 horas lectivas DE
Sachgebiete: transport-verkehr schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die analogen Termination Boards verfügen zusätzlich über HART-Stecker, die auch dann noch leicht zugänglich sind, wenn die Termination Boards bereits eingebaut und verdrahtet sind.
Además, las placas de terminación analógicas tienen un conector HART de fácil acceso, incluso cuando las placas de terminación están instaladas y cableadas.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Bis sechs Wochen vor dem Termin können Sie kostenlos von Ihrer Buchung zurücktreten. DE
En caso de cancelación con hasta de 6 semanas de antelación, dicho depósito es recuperable en su totalidad. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Geben Sie Ihre Kontakte, Termine, Dateien usw. einfach anderen Personen zum Lesen oder Bearbeiten frei. DE
Desembargar sus direcciones, términos, documentos etc. por otras personas para leer o escribir. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Wir sind bereit, das Angebot für jeden Typ der Niederspannungsanlage im kurzen Termin auszuarbeiten. ES
Estamos preparados para confeccionar en un tiempo breve una oferta para cualquier tipo de producción de distribuidores de baja tensión. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
EASYLABEL Platinum, Multi-User and Terminal Server Versionen benötigen die Microsoft .NET Framework Version 2,0. DE
Se requiere Microsoft .NET framework 2.0 para los usuarios de las versiones Platinum y multiusuario. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Handhabungsmodule werden direkt am Terminal der Verpackungsmaschine bedient oder bei Bedarf mit einer eigenen Steuerung ausgestattet.
Para la zona de carga ofrecemos diversos módulos de manipulación que pueden ser equipados con una variedad de robots y pinzas, en función de sus necesidades.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Ihren Europcar Mietwagen in FRANKFURT FLUGHAFEN TERMINAL 2 online und sparen Sie. ES
Reserve online su alquiler de coche en MALLORCA AEROPUERTO *RY* con Europcar y ahorre dinero. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Finden Sie heraus, wo Sie Ihren Europcar Mietwagen in FRANKFURT FLUGHAFEN TERMINAL 2 abholen können ES
Consulte dónde recoger su coche de alquiler en MALLORCA AEROPUERTO *RY* con Europcar ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Warum Europcar für Buchungen ab FRANKFURT FLUGHAFEN TERMINAL 2? Freundlicher Service am Counter ES
¿Por qué elegir Europcar para su Alquiler de coches en MALLORCA AEROPUERTO *RY*? ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
An unserem Internet-Terminal können Sie zu günstigen Tarifen surfen und E-Mails checken. DE
Navegue por internet en uno de nuestros terminales y revise su correo electrónico, todo a un precio muy económico. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Termine für die Beantragung eines Visums zu Privatreisen werden nicht telefonisch vergeben. DE
Los turnos para solicitar visa no se dan por teléfono. DE
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Bitte nutzen Sie folgenden Link, um für sich oder Ihren Gast einen Termin online zu vereinbaren. DE
Por favor, use el siguiente link para acordar un turno para ud. o para su invitado(a): DE
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Olivetti bietet Lösungen, die alle Anforderungen bezüglich der Verwaltung der mobilen Terminals eines Unternehmens abdecken: ES
Permite la implantación de políticas corporativas en la gestión de los dispositivos móviles y sus aplicaciones. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Hierüber wird der Karteninhaber über das Terminal, an dem die Karte eingesetzt wird, unterrichtet. ES
De esta forma se garantiza que sólo el Titular genuino dueño de la tarjeta podrá operar con ella. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Termine ab dem 01.08.2013 für die Beantragung eines Visums werden ab sofort nicht mehr telefonisch vergeben. DE
Con efecto inmediato los turnos a partir del 1 de agosto de 2013 para solicitar visa ya no se podrán hacer por teléfono. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bitte nutzen Sie folgenden Link, um für sich oder Ihren Gast einen Termin zu vereinbaren: DE
Por favor, use el siguiente link para acordar un turno para ud. o para su invitado(a): DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Jeder Antragsteller muss vorher einen Termin vereinbaren und persönlich in der Botschaft vorsprechen. DE
Todo solicitante tiene el deber de reservar previamente un turno y presentarse personalmente en la Embajada. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie die onOffice smart Terminverwaltung außerdem auch für alle anstehenden Termine in Ihrem Unternehmen. ES
Además, utilice también el gestor de la agenda de onOffice smart para todas las tareas pendientes de su empresa. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Babysitter, Diverses und Termine. ES
El contenido de la página web se encuentra distribuido en las páginas Inicio, Radio Online y Programación, entre otras. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Neben Mexiko-Stadt werden Termine in den Bundesstaaten Puebla und Oaxaca auf dem Programm stehen. DE
Además de visitar la Ciudad de México, en el programa están incluidas visitas a los estados de Puebla y Oaxaca. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Seit Oktober 2014 muss für Visumanträge zuvor im Terminportal der Botschaft ein Termin vereinbart werden. DE
Desde octubre 2014 las visas se podrán solicitar únicamente con un turno concertado previamente en nuestra página web. DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Seit Oktober 2014 muss für Visumanträge zuvor im Terminportal der Botschaft ein Termin vereinbart werden. DE
Desde octubre 2014 las visas se podrán solicitar únicamente con un turno solicitado previamente en esta página. DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Neben Gesprächen in Mexiko-Stadt stehen Termine in den Bundesstaaten Puebla und Oaxaca auf ihrem Programm. DE
Además de las conversaciones en la ciudad de México, el programa incluye distintas reuniones en los estados de Puebla y Oaxaca. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Umsteigen in Pont de Rungis-Aéroport d'Orly, dann Pendelverkehr bis zu den Terminals Sud und Ouest. ES
Correspondencia en Pont de Rungis-aéroport d'Orly, más autobús para las terminales Sur y Oeste ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Das Hotel verfügt über einen Shuttleservice zum Flughafen, und der City Terminal des Flughafens b.. ES
El hotel ofrece un servicio de transporte al aeropuerto y se encuentra frente al servicio d.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gibt keine direkte Zugverbindung zum Terminal. Der nächste Bahnhof ist Cork City. ES
La estación de trenes más cercana se encuentra en el centro de Cork. ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Liebe Patientin, lieber Patient, in Kürze haben Sie einen ersten Termin in unserer Ambulanz. DE
Pronto tendrá su primera visita en nuestro ambulatorio. DE
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Wie erfahren Sie die freien Termine der gewünschten Ferienhäuser oder Ferienwohnungen? DE
Cómo saber si el objeto seleccionado esta libre? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Für welchen Termin (WS bzw. SS und Jahr) gilt Ihre geplante Bewerbung?
¿Para qué semestre (invierno/verano y año) desea presentar su candidatura?
Sachgebiete: verkehr-kommunikation personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite