linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 69 de 27 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 49 verlag 40 musik 25 mode-lifestyle 17 media 14 radio 11 kunst 10 astrologie 9 film 9 theater 8 auto 7 gastronomie 7 universitaet 7 luftfahrt 5 religion 5 typografie 5 archäologie 4 geografie 4 internet 4 militaer 4 politik 4 controlling 3 infrastruktur 3 landwirtschaft 3 literatur 3 marketing 3 raumfahrt 3 transport-verkehr 3 verkehr-gueterverkehr 3 verkehr-kommunikation 3 weltinstitutionen 3 architektur 2 e-commerce 2 foto 2 gartenbau 2 informatik 2 mythologie 2 unterhaltungselektronik 2 unternehmensstrukturen 2 finanzen 1 finanzmarkt 1 historie 1 immobilien 1 informationstechnologie 1 jagd 1 mathematik 1 medizin 1 pharmazie 1 steuerterminologie 1 technik 1 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Tradition . costumbre 64 . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


barbarische Tradition .
gemeinsame humanitäre Tradition .
Fraktion Identität, Tradition, Souveränität .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Tradition

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Weihnachtsmärkte – eine deutsche Tradition DE
La economía alemana: DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Alle Artikel in Traditionals ansehen DE
Ver todos los artículos en Tradicionales DE
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Champagner & Tee nach englischer Tradition ES
Té de la noche en Grosvenor House ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Deutsches Bier – eine jahrhundertealte Tradition DE
Aprender alemán en las escuelas PASCH DE
Sachgebiete: verlag militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind im tradition.. ES
Las habitaciones son tradicionales e incorpor.. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Zwischen folkloristischer Tradition und Kolonialismuskritik“ DE
Entre tradi-ción folclórica y crítica del colonialismo” DE
Sachgebiete: film universitaet media    Korpustyp: Webseite
Tokios künstliche Insel mit Tradition ES
las tradiciones en la isla artificial ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bakschisch – Trinkgeld - ist in Ägypten Tradition. ES
El bakchich es toda una institución en Egipto. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Tradition und Moderne gehen Hand in Hand DE
Lo tradicional y lo moderno van de la mano DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Verbindung von Tradition und Moderne DE
Lo tradicional y lo moderno se unen DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Weihnachtsmärkte haben in Deutschland eine lange Tradition. ES
Historia y tradiciones de San Isidro en Madrid ES
Sachgebiete: geografie tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Moderne Kochkunst, vereint mit marokkanischer Tradition
Donde la cocina moderna se une con el Marruecos clásico
Sachgebiete: verlag film tourismus    Korpustyp: Webseite
Tabellenanalysen (in der Tradition von Miles & Huberman) DE
Análisis de tablas (según el enfoque de Miles & Huberman) DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Zefiros Traditional Hotel zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Añadir Hotel Apollon a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Traditional ist eine Art von Cache. DE
Tradicional es un tipo de memoria caché. DE
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Universität setzt diese Tradition fort. ES
Su universidad es heredera de aquel brillante pasado. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
die Tradition der Cluniazenser und Zisterzienser ES
Polonia en la actualidad ES
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Die architektonische Schnittstelle zwischen Tradition und Moderne ES
La intersección arquitectónica de lo tradicional y lo contemporáneo ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Steuler ist ein Familienunternehmen aus Tradition. DE
Steuler es una empresa familiar con arraigo. DE
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Restaurant mit grossem Luxus und Tradition, angenehm
Restaurante gran lujo y tradicion y agradable
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Deutsche und deutsche Unternehmen haben eine lange Tradition in Arequipa. DE
Los alemanes y las empresas alemanas tienen una larga tradicion en Arequipa. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Es geht nicht nur um Authentizität und Tradition. ES
No se trata únicamente del estilo y la herencia retro. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ideen, Innovationen und Design haben bei Junghans eine lange Tradition. DE
Las ideas, la innovación y el diseño para Junghans son un gran patrimonio. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
MyHeritage deutschsprachiger Blog » Weihnachtskarten: eine beliebte Tradition Kommentar Feed ES
MyHeritage Spanish Blog » La muerte desde un punto de vista alegre Comments Feed ES
Sachgebiete: mathematik internet media    Korpustyp: Webseite
L’Oréal blickt auf eine lange Tradition im Bereich Nachhaltigkeit zurück. ES
L'Oreal cuenta con una gran trayectoria en materia de sostenibilidad. ES
Sachgebiete: controlling marketing mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Mais ist ein weiteres zentrales Element der kulinarischen Tradition. ES
El maíz, el otro gran protagonista de esta cultura culinaria, se encuentra en todas partes. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Zubereitung der Gerichte ist der galicischen Tradition verhaftet. ES
Su carta de cocina gallega tiene un apartado de caza. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine Reise nach Indien - zwischen Modernität und Tradition
Visitar la India, entre modernidad y tradiciones
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer und Apartments im Byzance sind tradit.. ES
Todas las habitaciones y apartame.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hotels in Madrid – Gelungener Mix aus Tradition und Moderne
Hoteles en Madrid: Con HRS encuentre la habitación económica de su hotel
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Hauptattraktion von Venedig blickt auf eine jahrhundertealte Tradition zurück.
La principal atracción de Murano involucra tradiciones ancestrales.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Autoverleih in Prag mit der 17-jährigen Tradition. ES
Nuestra compañía alquila coches en la República Checa. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Autoverleih in der Tschechischen Republik mit der 17-jährigen Tradition. ES
Nuestra compañía alquila coches en la República Checa. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Foodtruck von PEUGEOT ist die Fortführung dieser Tradition: ES
El foodtruck Peugeot bebe de toda esta herencia: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Küche ist in der regionalen Tradition verankert. ES
Cocina típica de la zona. ES
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite
400 Jahre Sake Tradition! zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
400 años haciendo sake a mi carnet de viaje ES
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Nach einer Tradition der Abenaki symbolisierte der Baum.. ES
Según el folclore Abenaki, el árbol conmemoraba la victoria Abenaki sobre los Iroqueses. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Eines der berühmtesten Gerichte der kulinarischen Tradition Bolognas.
Sabores delicados y una gran variedad de recetas.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Lange Tradition im West-Berliner Nachtleben haben außerdem die „Dicke Wirtin“ und der „Diener“. DE
"Dicke Wirtin" y "Diener" también son clásicos de la noche en la zona oeste de Berlín. DE
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Wir haben zwanzig Jahre Erfahrungen und Tradition in der Produktion von Maskenkostümen. ES
Tenemos 20 años de experiencia en lo que se refiere a la confección de trajes de disfraz. ES
Sachgebiete: tourismus typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Industrie- und Universitätsstadt mit linker Tradition ist eine sehr aktive Stadt. ES
Industrial, universitaria y anclada en la izquierda, la ciudad se caracteriza por su dinamismo. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Fethiye ist eine lebendige türkische Marktstadt, in der sich türkische Tradition und Moderne die Hand reichen. ES
Fethiye es una animada ciudad mercado y mezcla perfectamente la tradicional y la moderna Turquía. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gehört zur Tradition, dass an dem Tag die Jungen Genna, unserem Hockey ähnliches Spiel, spielen. ES
Tradicionalmente, los jóvenes juegan en ese día en el juego llamado Genna, similar a nuestro hockey. ES
Sachgebiete: religion mythologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Die Universitätsprofessorin (York, Vereinigtes Königreich) Pratibha Gai gehört zu dieser prestigeträchtigen Tradition. ES
Pratibha Gai, catedrática de la Universidad de York (Reino Unido), ha entrado a formar parte de su prestigiosa historia. ES
Sachgebiete: tourismus politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
The hotel has an on-site restaurant, which serves both traditional Moroccan and i.. ES
El hotel alberga un restaurante, que sirve cocina tradicional ma.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Welt des Portweins ist faszinierend, voller Tradition, Komplexität und Reichtum. ES
Folclore y tradiciones ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
The hotel has an on-site restaurant, which serves both traditional Moroccan and international cuisine. ES
El hotel alberga un restaurante, que sirve cocina tradicional marroquí e internacional. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Die Traditions-Backstube Männl greift den Trend auf und bietet “Urgetreide to go” an. DE
La panadería tradicional masculino recoge la tendencia y ofertas “Urgetreide ir” un. DE
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Langjährige Tradition und kontinuierlicher Fortschritt sind die elementaren Säulen erfolgreichen Handelns. DE
Los años de experiencia y el progreso constante representan la piedra angular del éxito de nuestras actividades. DE
Sachgebiete: controlling technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Das in befreiungstheologischer Tradition stehende Centro Bartolomé de las Casas (CBC) will neue Wege gehen: DE
El Centro Bartolomé de las Casas (CBC) trata de encontrar un nuevo camino junto con los jóvenes. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Patisserie von Nicola Di Lena zollt der italienischen Tradition des „Alta Pasticceria“ Tribut.
Los platos del chef repostero, Nicola Di Lena rinden homenaje a la "Alta Pasticceria" italiana.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Fifty 8° Grill, unser modernes französisches Grillrestaurant, pflegt die Tradition der französischen Küche.
Centrado en los valores tradicionales de la cocina francesa, el Fifty 8° Grill es uno de nuestros restaurantes franceses más valorados.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Marokkanische Tradition und moderner Luxus: Unsere eleganten Villen mit einem Schlafzimmer bieten unvergleichlichen Stil.
Con el toque contemporáneo de un riad marroquí tradicional, nuestras elegantes villas de una cama rebosan de estilo y lujo incomparables.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Großes Angebot an ganzheitlichen Therapien und Programmen, darunter auch Behandlungen in der marokkanischen Tradition
Amplia variedad de terapias y programas holísticos, que incluyen terapias inspiradas en tradiciones marroquíes locales
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Tagungshotel Stimbergpark haben fürsorgliche Gastlichkeit und gepflegtes Ambiente eine lange Tradition.
El hotel de conferencias Stimbergpark ofrece un ambiente cuidado y una larga historia de hospitalidad.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Auf eine Tradition seit 1872 zurückblickend, empfängt das familienbetriebene Gasthaus Neupert seine Gäste in Lemberg.
El Landhotel und Restaurant Rebstock en Bühlertal es un cómodo hotel de campo que recibe a sus huéspedes en una atmósfera agradable.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Märkte sind belebte Zentren und der Markt in Victoria folgt dieser Tradition.
Los mercados son siempre puntos de encuentro y el de Victoria no es una excepción.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bildqualität ist bei Olympus Tradition und steht nach wie vor im Mittelpunkt. ES
La calidad de la imagen ha sido siempre y sigue siendo el foco principal de la empresa. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Implikantenanalyse (in der Tradition von Charles Ragin auf Basis Boole’scher Algebra) DE
Análisis de implicantes (análisis comparativo cualitativo según Charles Ragin, basado en la álgebra Booleana) DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Zefiros Traditional Hotel ist ein kleines, traditionelles, familiengeführtes Hotel in wunderschöner Strandlage. ES
El Hotel Apollon goza de una ubicación privilegiada en la localidad de Paleokastritsa. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Grillgerichte sind eine Spezialität des Südens Brasiliens, aber Rio hat diese Tradition übernommen. ES
La carne a la brasa es una especialidad del sur de Brasil, pero Río se la ha apropiado. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hier vermischen sich Tradition und Moderne, Geschichte und Natur, Geist und Lebensfreude zu internationaler Größe. DE
Aquí se mezclan lo tradicional y lo moderno, la Historia y la Naturaleza, el espíritu y la alegría de vivir a niveles internacionales. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Unsere Gasthäuser stehen ganz in der Tradition der Jagd und des Fischfangs. DE
Nuestras hosterías preservan la tradición de la caza y de la pesca. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie Wissenswertes über die Tradition des Gurkenanbaus und der Gurkenverarbeitung. DE
Aprenda mucho sobre la tradición de la plantaje y del procesamiento de pepino. DE
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ehrwürdige Hotels mit über 100-jähriger Tradition, aber auch neu entstandene Häuser internationaler Hotelketten.
grandes cadenas internacionales, atractivos hoteles de campaña, pequeños y acogedores hoteles con historia y carácter, modernos y conocidos hoteles de diseño.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf den Straßen von Colegiales ist die Porteño Tradition eng verbunden mit moderner Unterhaltung. ES
Más que sus calles, Colegiales reúne las mejores tradiciones porteñas con un toque de modernidad. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Im Asana servieren wir moderne amerikanische Küche, inspiriert von der Tradition und den reichhaltigen Agrarprodukten Neuenglands. ES
Inspirado en el rico patrimonio y la amplia variedad de productos de Nueva Inglaterra, el Asana sirve cocina estadounidense contemporánea. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die stimmungsvolle Brasserie Lyon serviert authentische gallische Gerichte, ganz in der Tradition der feinen französischen Küche. ES
Lyon, restaurante que sirve un menú típicamente galo, celebra las grandes tradiciones de la cocina francesa. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Der Fiat 124 Spider huldigt der Tradition mit ikonischem Stil, italienischem Design und Weltklasse-Handwerkskunst ES
El nuevo Fiat 124 Spider rinde homenaje al pasado, gracias a su estilo emblemático, al diseño Made in Italy y a los acabados exclusivos ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dabei sind die Qualitätsanforderungen geprägt von der langjährigen Tradition in der Präzisions-Wälzlagerfertigung. ES
Los requerimientos de calidad están fuertemente influenciados por una larga tradicion en la fabricación de rodamientos de alta precisión. ES
Sachgebiete: marketing auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Feuerwerksfestival ist bereits Tradition auf Malta und wird gleichermaßen von Einheimischen und Touristen besucht.
Las playas de arena del norte de Malta son muy populares y merece la pena visitarlas los fines de semana.
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kochbücher wie dieses zeigen eine einzigartige kulinarische Tradition. Sie sind echte Erbstücke und eignen sich wunderbar als Geschenk. ES
Libros de cocina como este, que presentan su exclusivo legado culinario, son reliquias instantáneas que se convierten en excelentes regalos para las fiestas. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Die einheimische Küche ist stark beeinflusst von der ottomanischen Koch-Tradition. Lamm und Hackfleisch sind hier äußerst beliebt: ES
La comida local se ve influenciada por la excelente cocina otomana. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die gesamte Dorfgemeinschaft hilft hier gemeinsam bei der Ernte und diese Tradition wird dort sehr groß geschrieben! ES
En donde toda la comunidad colabora en el cultivo y con la cosecha. ES
Sachgebiete: gartenbau media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Unsere Glasperlen sind durch ihre hohe Qualität berühmt, die auf der Tradition der Herstellung der “Gablonzer Ware“ basiert. ES
Nuestras cuentas son famosas por su alta calidad que se basa en la producción tradicional de la conocida empresa "jablonecká bižuterie". Léase ”Bisutería de Yablonets” – Nota del t. ES
Sachgebiete: foto jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der deutsche Film blickt auf eine lange Tradition zurück und hat die Frühphase der bewegten Bilder entscheidend mitgeprägt. DE
Aparte de la Berlinale, el cine tiene también muchos otros foros en Alemania. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Der Tänzer und Choreograph spricht von Tradition, er hat nicht die Absicht, die Pariser Oper als Revolutionär zu stürmen. ES
El bailarín y coreógrafo, que habla de " continuidad ", no pretende presentarse como un revolucionario en la Ópera de París. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Zudem war er auch als Redakteur für IDG tätig, was der journalistischen Tradition von LEWIS PR entspricht. ES
Se ha centrado en el sector tecnológico y de las TI y su experiencia se une a la herencia periodística de LEWIS PR, después de haber sido redactor y editor en IDG. ES
Sachgebiete: controlling tourismus media    Korpustyp: Webseite
Wir waren schon immer der Ansicht, dass Innovation und Technik gut mit britischer Tradition und einem Hauch von Abenteuer harmonieren. ES
Siempre hemos visto considerado que la innovación y la tecnología casan bien con la herencia británica y con el sentido de aventura. ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir waren schon immer der Ansicht, dass Innovation und Technik gut mit britischer Tradition und einem Hauch von Abenteuer harmonieren. ES
Siempre hemos considerado que la innovación y la tecnología casan bien con la herencia británica y con el sentido de aventura. ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die zwischen 543 und 554 errichtete frühchristliche Basilika ist eine Mischung aus antiker Tradition und byzantinischen Einflüssen. ES
Esta gran basílica paleocristiana, construida entre 543 y 554, combina el legado clásico y las influencias bizantinas. ES
Sachgebiete: architektur musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Unsere elegante 5-Sterne-Atlas-Suite bietet luxuriöse Ausstattung im Stil der reichen Berber-Tradition von Marrakesch.
Deléitese en nuestra elegante suite de 5 estrellas Atlas, lujosamente decorada para reflejar las ricas tradiciones bereberes de Marrakech.
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Hotels in Santiago de Compostela preiswert über HRS Santiago de Compostela ist eine Stadt mit langer Tradition.
El magnífico hotel boutique Pazo de Altamira le ofrece una bienvenida llena de estilo en la ciudad de Santiago de Compostela.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
AQUAD 7 ist ein Programm, das ursprünglich in der Tradition qualitativen Kodierens und qualitativer Inhaltsanalyse entwickelt wurde. DE
Inicialmente se ha desarrollado AQUAD 7 como programa para la codificación cualitativa en el campo del análisis cualitativo de contenido. DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Das Kulturwissenschaftliche Institut Essen (KWI) ist ein interdisziplinäres Forschungskolleg für Geistes- und Kulturwissenschaften in der Tradition internationaler Advanced Study-Institute. DE
El Instituto de ciencias culturales de Essen (KWI) es un centro de investigación interdisciplinario en ciencias humanas y culturales que trabaja en la línea de los institutos de estudios avanzados internacionales. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Initiativen wie die Zeitschrift El Víbora brachen mit der Tradition und verteidigten den Comic als alternative und unabhängige Ausdrucksform. DE
Iniciativas como la revista El Víbora rompían moldes, defendiendo la libertad del cómic como medio de expresión alternativo, sin ataduras. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
„Es gibt hierzulande keine Tradition für diese Art des poetischen Realismus einer Filmgeschichte, die zuerst an Federico Fellini denken läßt. DE
"Ésta es una película de un gran realismo poético, el cual suele estar ausente en las películas alemanas, que nos hace pensar en Federico Fellini. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Bei unseren Traditionsveranstaltungen und im Gurkenmuseum erfahren Sie viel Wissenswertes über den Spreewald, seine Bewohner und deren Tradition und Bräuche. DE
Por medio de nuestros espectáculos tradicionales y en el museo del pepino usted puede aprender mucho sobre el Spreewald, sus habitantes y tradiciones. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der neue Jeep® Renegade steht ganz in der Jeep® Offroad-Tradition gepaart mit jugendlicher Frische bis ins letzte Detail.
El sistema de techo solar MySky está disponible en dos versiones diferentes, ofreciendo emocionantes vistas panorámicas. El nuevo Jeep® Renegade es Jeep® hasta la médula y actual hasta el último detalle.
Sachgebiete: radio auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"Dragon in the Snow" ist ein Roman, der in der Tradition der Pulps und ihrer fantastischen Abenteuer geschrieben ist. ES
Dragon in the Snow es una novela inspirada en las fantásticas aventuras de la era de las revistas de ficción. ES
Sachgebiete: film verlag typografie    Korpustyp: Webseite
In Murano ist die Tradition des Glasblasens am Leben und zeigt sich in mundgeblasenen Gärten und filigranen Figuren.
Desde jardines de vidrio soplado hasta figuras marítimas, el arte del vidrio hecho a mano sigue vivo en Murano.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ihr Design vermittelt ein Gefühl von unaufdringlichem Luxus, und das Mobiliar sowie das Dekor sind von unserer orientalischen Tradition inspiriert. ES
Creada para servir de retiro urbano, su diseño sereno y sofisticado destaca por el mobiliario contemporáneo y los toques decorativos inspirados en las tradiciones orientales. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nach einem holländischen Siedler und früheren Pirat benannt zeichnet sich Jost Van Dyke durch seine Ursprünglichkeit und Tradition aus. ES
Nombrada por un habitante holandés, antiguamente un pirata, los paisajes escabrosos y folclor colorido hacen a Jost Vam Dyke. ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir haben eine lange Tradition in Produkten für Profifotografen – von professionellen Fotodruckern über Drucker für die Kunstdruckreproduktion bis zu Fotolabordruckern. ES
Tenemos a nuestras espaldas una extensa trayectoria en el suministro de productos a los fotógrafos profesionales, desde impresoras fotográficas profesionales a impresoras para la reproducción artística y de laboratorio fotográfico. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant kombiniert die volkstümliche Tradition mit Moderne. Unverputzte Balken und der Kamin erinnern an das alte Bauernhaus. ES
Por una parte un marco de lo más tradicional, con vigas vistas y una chimenea que recuerdan las granjas tradicionales de la zona; ES
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Dieses Freilichtmuseum liegt auf einer Fläche von 12 ha und lässt Tradition und Architektur der ländlichen Vergangenheit Ontarios wieder aufleben. ES
Esta réplica de una comunidad rural evoca las tradiciones y la arquitectura del pasado de Ontario. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In der kleinen Stadt Arbroath an der Ostküste pflegt man allerdings nach wie vor die Tradition des Räucherns von Wildfisch. ES
Pese a todo, los métodos de ahumado de pescado salvaje a la manera tradicional se mantienen vivos en la localidad Arbroath, en la costa este del mar del Norte. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Diese Neuinterpretation der Tradition ging im Geist des Mystikers und Ästheten mit der Rehabilitierung bestimmter „klassischer“ Werte einher. ES
En la mente de este esteta místico, dicha relectura del pasado iba acompañada por la rehabilitación de determinados “valores clásicos”. ES
Sachgebiete: kunst film gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die kleine Trattoria, in der man sich bemüht, die regionale Tradition hoch zu halten, liegt zwischen Kanälen und Feldern. ES
Pequeña trattoria perdida entre los canales y el campo llevada por una pareja de socios que se esfuerza con seriedad y entusiasmo en promover las tradiciones de la tierra. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Ibis Fès befindet sich wenige Minuten vom Stadtzentrum von Fez und der magischen Medina mit reicher marokkanischer Tradition. ES
El hotel Ibis Fès está situado a unos minutos del centro de la ciudad de Fès y la magnífica Medina, patrimonio universal que describe la historia de las dinastías marroquíes. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite