linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
bau 8 architektur 5 technik 4 verkehr-gueterverkehr 4 kunst 3 verlag 3 auto 2 astrologie 1 film 1 foto 1 mode-lifestyle 1 musik 1 oekologie 1 schule 1 theater 1 tourismus 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Trennwand pared 21
. mamparo 10 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

trennwand .

Verwendungsbeispiele

Trennwand pared
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir erzeugen geätzte sowie sandgestrahlte Vitragen, Füllungen in Fenster und Türen, Trennwände usw. ES
Fabricamos vitrales grabados al ácido y soplados con arena así como, producimos acristalamiento para ventanas, puertas, paredes divisorias, etc. ES
Sachgebiete: kunst astrologie architektur    Korpustyp: Webseite
Die Disposition der Trennwände kann man jederzeit nach neuen Anforderungen einfach ändern. ES
Las disposiciones para paredes divisorias en un futuro podrán ser sencillamente remodeladas de acuerdo con los nuevos requisitos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Die mobilen Trennwände MILT ESPERO stellen ein System von akustischen Schiebewänden dar, das die Aufteilung eines größeren in kleinere Räume ermöglicht. ES
Las paredes plegables MILT ESPERO permiten dividir rápidamente un espacio mayor en locales más pequeños. ES
Sachgebiete: architektur schule bau    Korpustyp: Webseite
Im Mittelteil zwischen den Türen sind drei Einlegeböden, der obere ist mit vier Trennwänden aufgeteilt. DE
En la parte media entre las puertas, tres estantes, la parte superior está dividida por cuatro paredes de partición. DE
Sachgebiete: kunst musik foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Brennkammer-Trennwand .
Feuerraum-Trennwand .
durchlässige Trennwand .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Trennwand"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Schrank besteht aus zwei Korpushälften mit eigener Trennwand, welche mit Holzschrauben zusammengezogen werden. DE
El gabinete está formado por dos mitades del cuerpo con su propia partición, que se dibujan con tornillos para madera. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Für zusätzliche Sicherheit bei der Beförderung der Waren sorgt die Trennwand zwischen Fahrgast- und Laderaum. ES
Descubra la gama de productos Fiat Professional dedicada al Transporte Sanitario. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite