linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5
Korpustyp
Sachgebiete
mode-lifestyle 2 theater 2 verlag 2 auto 1 media 1 musik 1 philosophie 1 radio 1 soziologie 1 tourismus 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Verkörperung . personificación 14

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Verkörperung"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein Ideal, dessen perfekte Verkörperung vielleicht Sean Connery als James Bond ist. ES
Un ideal encarnado a la perfección por el James Bond de Sean Connery. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der FC Sankt Pauli ist die perfekte Verkörperung der Identität von Schanze und Karolinenviertel. ES
el Sankt Pauli personifica la identidad de Schanze y Karolinenviertel. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotel befindet sich im Herzen des Risorgimento von Turin und ist ein Symbol des Art Nouveau Stils und die Verkörperung der Gastfreunlichkeit von Turin. ES
El hotel, situado en el corazón de Risorgimento en Turin, es una lujoso símbolo del Art Nouveau y al mismo tiempo de la hospitalidad de Turín. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Dazu kamen innovative Produktionsverfahren und jahrzehntelange Erfahrungswerte, die es uns ermöglicht haben, dieses Auto zu bauen – die hundertprozentige Verkörperung von Effizienz. ES
A bordo del 4C los materiales de vanguardia, los procesos innovadores y los valores Alfa Romeo dan vida a un auténtico concentrado de eficiencia. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite