Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nora Krug beschäftigte sich mit Krieg, Vertreibung und Versöhnung.
DE
Nora Krug se ocupó con temas guerra, expulsión y reconciliación.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kapelle der Versöhnung wurde 2000 eröffnet.
DE
La Capilla de la conciliación se abrió en el año 2000.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Der Sammler und Kunsthändler Heinz Berggruen überließ seine Kunstsammlung mit Meisterwerken von Pablo Picasso, Alberto Giacometti, Georges Braque, Paul Klee und Henri Matisse in einer „Geste der Versöhnung“ seiner Heimatstadt Berlin.
DE
la legada por el coleccionista y comerciante de objetos de arte Heinz Berggruen a su ciudad natal, Berlín, como un “gesto de conciliación”. Esta colección posee obras maestras de Pablo Picasso, Alberto Giacometti, Georges Braque, Paul Klee y Henri Matisse.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Versöhnung der Ehegatten
|
.
|
Kommission für Wahrheit und Versöhnung
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Versöhnung"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kapelle der Versöhnung in Berlin
Marienkirche y torre de la tv. berlín
Sachgebiete:
film tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Versöhnung, Verantwortung und Erinnerung - Deutsche Erfahrungen und Kolumbianische Perspektiven” durchgeführt.
DE
experiencias alemanas y perspectivas para Colombia”.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Hèctor Parra hat sich in seinen letzten Werken um eine Versöhnung verschiedenster „emotionaler Stimmungen“ bzw. polyphonisch verflochtener Energien bemüht, die einladen, jeden Augenblick intensiv zu erleben.
DE
En sus últimas obras, Hèctor Parra propone la cohabitación de diferentes „estados emotivos“ o energéticos polifónicamente entrelazados que nos hagan vivir intensamente cada instante.
DE
Sachgebiete:
kunst musik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die Hochzeit des Theseus wird gefeiert, die Handwerker führen ihre Tragikomödie auf, Demetrius erhält Helena, Hermia den Lysander und Oberon selbst feiert seine Versöhnung mit Titania.
DE
La boda de Teseo se celebra, los trabajadores realizan su función, Demetrio y Helena, y Hermia y Lisandro están comprometidos y el mismo Oberon finaliza su disputa con Titania.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Für Deutschland ist Airbus, ist auch die Vorstellung dieses neuen Flugzeugmodells, ein deutlicher Beweis für den Erfolg der Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich, die de Gaulle und Adenauer nach dem Krieg angestossen haben und die wir in disem Jahr mit dem 50. Jubiläum des Élysée-Vertrags begehen.
DE
Para Alemania es Airbus, así como la presentación de este nuevo modelo de aeronave, und claro indicio del éxito de la amistad entre Francia y Alemania, que en ese entonces de Gaulle y Adenauer posterior a la guerra pactaron y que en este año conmemoramos en su 50 Aniversario con la firma del Tratado del Eliseo.
DE
Sachgebiete:
tourismus militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite