linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 5 tourismus 5 theater 4 musik 3 radio 3 verlag 3 politik 2 astrologie 1 nautik 1 religion 1 transport-verkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Volksfest fiesta popular 49
feria 15

Verwendungsbeispiele

Volksfest fiesta popular
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Große Anziehungspunkte sind überall in Deutschland die zahlreichen Volksfeste und Umzüge, die jährlich neue Besucherrekorde verzeichnen. DE
Alemania es rica en fiestas populares que reúnen cada año a miles de visitantes; DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Volksfest"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Morgen ist Volksfest, Quatsch, Volksabstimmung, mit der dann ja ? oder nein? ? endlich alles gut wird. DE
Mañana es el Carnaval, sin sentido, el referéndum, con el entonces sí - o no? - Finalmente todo va a estar bien. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Morgen ist Volksfest, Quatsch, Volksabstimmung, mit der dann ja ? oder nein? ? endlich alles gut wird. DE
Mañana es el Carnaval, una tontería, referéndum, con el entonces sí - o no? - Finalmente todo va a estar bien. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
In einer Stadt mit zwei beliebten Fußballvereinen spielt auch der SPORT beim Volksfest eine wichtige Rolle. DE
Y en una ciudad que cuenta con dos clubes de fútbol muy populares, el deporte también desempeña un papel importante. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Bundespräsident Joachim Gauck wird am 9. August mit einer großen Schiffsglocke das Startsignal zu dem maritimen Volksfest geben. DE
Joachim Gauck, el presidente federal alemán, que el 9 de agosto echará a repicar una gran campana como señal de comienzo de este festival marino. DE
Sachgebiete: nautik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Abends gibt es ein Volksfest mit Musikorchester und GRATIS geröstete Kastanien. Hier können Sie tanzen bis zum Umfallen. ES
Ese mismo Sábado por la noche hay una verbena con orquesta de música, donde asan castañas para todo el mundo GRATIS y donde se puede bailar hasta que el cuerpo aguante. ES
Sachgebiete: religion astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Platz ist von jeher das Zentrum Brüssels, Ort politischer Versammlungen, der Verkündigung von Polizeierlassen, Privilegien, Gesetzen, der Revolten und der Volksfeste. ES
Ha sido desde siempre el centro de Bruselas, sede de las asambleas políticas, lugar de proclamación de las ordenanzas policiales, escenario de revueltas, acciones de la justicia y fiestas públicas. ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ganz besonders merkt man dies in den letzten Septemberwochen, wenn das größte Volksfest der Welt, das Oktoberfest, auf der Theresienwiese stattfindet. DE
Esto se nota en especial en las últimas semanas de Septiembre, cuando se lleva a cabo el Oktoberfest, la fiesta más grande del mundo, en la “Theresienwiese”. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Unterstützt wird das Volksfest, in dem es u. a. auch traditionelle deutsche Kost und deutsches Bier zu genießen gibt, auch durch die Ministerien für Umwelt, Sport, Jugend und den Präsidentenpalast, private Firmen und die Deutsche Botschaft in Santo Domingo. DE
A las actividades asisten la Presidencia, los Ministerios de Medio Ambiente, de Deporte y de la Juventud, así como la Embajada Alemana en Santo Domingo DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite