linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 6 verkehr-kommunikation 5 tourismus 3 luftfahrt 2 schule 2 universitaet 2 archäologie 1 astrologie 1 film 1 finanzen 1 handel 1 infrastruktur 1 medizin 1 militaer 1 psychologie 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Wasserleitung tubería de agua 11
. . .

Verwendungsbeispiele

Wasserleitung tubería de agua
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wasserleitung, Wasserleitungsbatterie und Wasserleitungshahn Auf Karte anzeigen ES
Tubería de agua, robinetería y robinete Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: film luftfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Mit dem Bau der Wasserleitung wird begonnen DE
Se comienza la construcción de la tubería de agua DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Durch Erdrutsch beschädigte Wasserleitung (© Deutsche Botschaft La Paz) DE
Tubería de agua dañada por deslizamiento (© Embajada de Alemania La Paz) DE
Sachgebiete: militaer handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Einweihung der Wasserleitung und Beginn des zweiten Basico-Jahrgangs DE
Inauguración de la tubería de agua y comienzo del segundo año de Básicos DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Wasserleitungen werden direkt auf den Heizrohren verlegt und so vor Einfrieren geschützt (Abb. ALDE Heizung)
Las tuberías de agua se colocan directamente sobre los tubos de calefacción para protegerlos así de las heladas (imagen: calefacción ALDE)
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Wasserleitung, Wasserleitungsbatterie und Wasserleitungshahn ES
Tubería de agua, robinetería y robinete ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wasserleitung"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oberhalb Waldrach ist auf einem Parkplatz der Ruwertalstraße eine Nachbildung der römischen Wasserleitung zu sehen. DE
Cerca de la localidad de Waldrach, en un aparcamiento de la carretera del valle del Ruwer, la Ruwertalstraße, puede verse una réplica del acueducto romano. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das OCÉANO ist seit Anfang 2012 mit einer eigenen direkten Wasserleitung zum Meer Thalasso Hotel geworden. DE
Desde principios de 2012, el OCÉANO se ha convertido en un hotel balneario marino con su propio conducto directo de agua de mar. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Auf einem Betonsockel wurde ein kurzes Stück dieser Wasserleitung nachgebaut, um die Bauweise und den Querschnitt zu demonstrieren. DE
Se reconstruyó una pequeña parte de este acueducto sobre un zócalo de hormigón con el objetivo de mostrar la forma de construcción y su sección. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Baumaterial entstammt der originalen römischen Wasserleitung, die 1974 bei der notwendig gewordenen Verlegung der Ruwertalstraße in unmittelbarer Nähe abgebaggert werden musste. DE
El material de la construcción procede del propio acueducto romano que en 1974 tuvo que ser excavado al trazar la carretera Ruwertalstraße. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Bis 1967 wurde die Stadt über die Wasserleitung von 1748 sowie die Dampfpumpe von Barbadinhos mit Wasser versorgt, die 1880 hier installiert wurde und ein schönes Beispiel von Industriearchäologie ist. ES
Hasta 1967, el aprovisionamiento de agua de Lisboa se hacía por este acueducto erigido en el s. XVIII y por la estación de bombeo de vapor de los Barbadinhos, instalada aquí mismo en 1880, y que hoy es un hermoso ejemplo de arqueología industrial. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation archäologie    Korpustyp: Webseite