linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 89 es 16 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 61 verlag 40 media 27 schule 24 weltinstitutionen 20 tourismus 12 handel 11 politik 11 unternehmensstrukturen 10 auto 9 personalwesen 9 e-commerce 6 film 6 controlling 5 technik 5 informationstechnologie 4 militaer 4 musik 4 oeffentliches 4 verkehr-gueterverkehr 4 verwaltung 4 internet 3 marketing 3 mode-lifestyle 3 unterhaltungselektronik 3 astrologie 2 bau 2 geografie 2 immobilien 2 literatur 2 medizin 2 ressorts 2 soziologie 2 steuerterminologie 2 transaktionsprozesse 2 wirtschaftsrecht 2 boerse 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 jagd 1 markt-wettbewerb 1 oekologie 1 psychologie 1 radio 1 religion 1 sport 1 theater 1 transport-verkehr 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Weiterbildung formación continua 199
formación permanente 44 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

weiterbildung . .

Verwendungsbeispiele

Weiterbildung formación continua
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die HFGZ ist das Rückgrat der Weiterbildung Pflege für die Curaswiss.
HFGZ es la espina dorsal de la formación continua para Curaswiss.
Sachgebiete: film wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Ärzte und Therapeuten erhalten durch die AGR e.V. eine exklusive Weiterbildung DE
AGR ofrece a médicos y terapeutas una formación continua exclusiva DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Gemeinsam gestalten wir eine angemessene Veranstaltung bei der Weiterbildung und Informationsaustausch im Mittelpunkt stehen. DE
Juntos organizamos un evento bien planteado en el que la formación continua y el intercambio de información constituyen la base. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Flexible Arbeitszeiten und Weiterbildung sind für uns deshalb selbstverständlich. DE
Ofrecemos horas de trabajo flexibles y un programa de formación continua interna. DE
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


berufliche Weiterbildung formación profesional continua 14 perfeccionamiento profesional 3
ständige Weiterbildung .
betriebliche Weiterbildung . .
alternierende Weiterbildung .
Weiterbildung von Akademikern .
Weiterbildung von Hochschulabsolventen .
Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung .
Referat Aus- und Weiterbildung . .
Urlaub zur persönlichen Weiterbildung .
Provinzialamt für Berufliche Weiterbildung .
Zentralamt für berufliche Weiterbildung .
Weiterbildung der Lehrer .
Stipendium für Weiterbildung .
Berufsausbildung und Weiterbildung .
Referat Einstellung, Laufbahn, Weiterbildung .
Erhebung über die berufliche Weiterbildung .
Fort-und Weiterbildung für Beruf .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Weiterbildung

89 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aus- und Weiterbildung für Wäschereibetriebe DE
La educación y la formación para empresas de lavandería DE
Sachgebiete: forstwirtschaft ressorts universitaet    Korpustyp: Webseite
Münster sowie Weiterbildung in London DE
Universidad de Münster y formacion en Londres DE
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen boerse    Korpustyp: Webseite
"Weiterbildung für Vertreter des Wahltribunals" DE
"Funcionarios del Tribunal Electoral de Panamá reciben capacitación" DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Studieren in Deutschland Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Trabajo, formación y estudios en Alemania DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Erhalte neue Angebote für weiterbildung technischer zeichner ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con cliente misterioso ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Alle unter Bildung – Weiterbildung abgelegten Beiträge ansehen DE
Ver todas las entradas bajo Educación - Profesores DE
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
View all posts filed under Bildung – Weiterbildung DE
Ver todas las entradas bajo Educación - Profesores DE
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung von Studenten, Entrepreneuren und Unternehmern ES
Contrato de formación y aprendizaje ES
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
eNet und JUNG Bus zur Online-Weiterbildung DE
Ver y descargar folletos y catálogos DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung von Tutoren und Ausbildern. DE
Capacitación de tutores y formadores DE
Sachgebiete: verlag marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Se encuentra aquí Educación y capacitación profesional DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung in Konfliktmanagement und Mediation (Projekt Mediation) DE
Capacitación en gestión de conflictos y mediación (mediación de proyectos) DE
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Montevideo - Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Embajada de Alemania Montevideo - Educación y capacitación profesional DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Se encuentra aquí Ciencia, Investigación y Tecnología DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
La formación profesional dual DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Kulturelles Leben in Deutschland Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Política exterior de Alemania y de la Unión Europea DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Kurs Weiterbildung zur Fachkraft Pflegeberatung und Pädagogik in Frankfurt
Cursos subvencionados para trabajadores en activo
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Hohenstein Institute | Philosophie der Einheit von Forschung, Dienstleistung und Weiterbildung DE
Hohenstein Institute | Filosofía de la unidad de Investigación, Servicios y Educación DE
Sachgebiete: verlag auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Montevideo - Berufliche Bildung und Weiterbildung webapp DE
Embajada de Alemania Montevideo - Educación y capacitación profesional webapp DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
"Aus jedem kann ein führender Kopf werden – tägliche Weiterbildung vorausgesetzt". DE
"Un líder se hace formándose día a día". DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Kulturelles Leben in Deutschland Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Se encuentra aquí Educación Superior en Alemania DE
Sachgebiete: literatur verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Mobilität ist eine Frage des Wollens und auch der Weiterbildung. DE
La movilidad es cuestión de lo que uno quiere, y también de seguir aprendiendo. DE
Sachgebiete: astrologie literatur politik    Korpustyp: Webseite
Stipendien für postgraduale Weiterbildung und Forschungsprojekte in Deutschland. DE
Becas para capacitación Post-Grado y proyectos de investigación en Alemania. DE
Sachgebiete: schule politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Studieren im Netz – Der Wegweiser für Studium und Weiterbildung DE
Estudiar en la red: una guía para los estudios superiores y la educación continua DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Eine Aus-oder Weiterbildung in Deutschland ist gerade sehr gefragt. DE
La Educación en Alemania está de moda. DE
Sachgebiete: verlag schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Fachhändler für Aus- und Weiterbildung suchen Fachhändler für Behörden suchen ES
Buscar un distribuidor para educación Buscar un distribuidor para administraciones públicas ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Entdecke Deutschland Berlin - Berufliche Bildung und Weiterbildung webapp DE
Embajada de Alemania Montevideo - Educación y capacitación profesional webapp DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung in den Bereichen Konfliktmanagement, Bürgerbeteiligung und Multistakeholder-Partnerschaften DE
Capacitaciones en gestión de conflictos, participación ciudadana y cooperaciones multiactores DE
Sachgebiete: schule universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung im Bereich Veränderungsmanagement des GTZ-Programmpersonals PROMODE, Ekuador DE
Capacitación en gestión de cambio para el personal del programa PROMODE de la GTZ, Ecuador DE
Sachgebiete: schule universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Allerdings ist die Anzahl von Angeboten zur Weiterbildung im Ausland gering. DE
No obstante la oferta de formación y capacitación en el ámbito internacional sigue siendo bastante baja. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
iMOVE ist eine Initiative des Bundesministeriums für Bildung und Forschung zur Internationalisierung beruflicher Aus- und Weiterbildung. DE
IMOVE es una iniciativa del Ministerio Federal de Educación e Investigación de Alemania para internacionalizar las formaciones profesionales y continuas con enfoque laboral. DE
Sachgebiete: marketing tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Mellifera e.V. bietet ein Forum für Begegnung, undogmatischen Erfahrungsaustausch und fachliche Weiterbildung. DE
El centro ofrece un lugar de reunión para el intercambio no-dogmático y el entrenamiento adicional del profesional. DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Als ehrenamtlich tätige Senior Experten fördern sie die Aus- und Weiterbildung von Fach- und Führungskräften. DE
Los Expertos Senior trabajan de forma voluntaria y apoyan la formación y capacitación del personal de dirección, de personas calificadas y ejecutivos. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
gleichzeitig ist sie auf internationaler Ebene im Bereich der Aus- und Weiterbildung tätig. DE
asimismo, actua a nivel mundial en el ámbito educativo internacional. KfW Entwicklungsbank DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
1974 Weiterbildung zur Fachkrankenschwester für Anästhesie und Intensivtherapie an der Bezirksakademie Leipzig DE
en 1974 realiza su posgrado como Enfermera Especialista en Anestesiología y Terapia Intensiva en la Academia Distrital de Leipzig DE
Sachgebiete: verwaltung handel politik    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Interinstitutioneller Weiterbildungs-Kurs zur Bekämpfung des unerlaubten Handels von Schußwaffen DE
Se encuentra aquí Curso Interinstitutcional de Capacitación para la Lucha contra el Tráfico Ilícito de Armas de Fuego (CIIC) DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung Für Bildungseinrichtungen steht eine Auswahl flexibler und kostengünstiger Programme zur Verfügung. ES
Educación Tenemos una gama de programas flexibles y económicos para los clientes del ámbito de la enseñanza. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Ihre stetige sprachliche und fachliche Weiterbildung ist für sie und uns eine Selbstverständlichkeit. DE
Un perfeccionamiento lingüístico y terminológico constante reviste aquí una importancia elemental para nosotros y usted. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ihre permanente fachliche Weiterbildung auf den jeweiligen Spezialgebieten gewährleistet höchste Übersetzungsqualität. DE
Un perfeccionamiento permanente en las diversas especialidades asegura traducciones de la máxima calidad. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Durch Erfahrung und Weiterbildung lösen unsere Produktionsmitarbeiter auch schwierigste technische Aufgabenstellungen. DE
El personal de producción, experimentado y con una excelente formación, son capaces de resolver las dificultades técnicas más complejas. DE
Sachgebiete: verlag controlling handel    Korpustyp: Webseite
Studienplan mit Angabe der Kosten und der genauen Dauer der geplanten Weiterbildung DE
Currículo con los detalles de gastos y con la duración exacta de la formación prevista. DE
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Einarbeitung und Weiterbildung guter Politiker beginne durch den täglichen Kontakt mit Menschen im Kindesalter. DE
La preparación y formación de buenos políticos empieza desde niños, en el contacto de cada día con otras personas. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Suchen Sie Krefeld Aus- Und Weiterbildung mit dem Standort, Suchkeywords, mit dem Produkt oder der Dienstleistung.
Puedes actualizar tu búsqueda Madrid Asesor Online por ubicación, palabra clave o las opciones de servicio.
Sachgebiete: verlag e-commerce unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Das renommierte Brunnenbausymposium wird für den Bereich Wassergewinnung angeboten und ist als Weiterbildung anerkannt. DE
El renombrado simposio de perforación de pozos se ofrece para el sector de la captación de agua y es reconocido como educación continua. DE
Sachgebiete: flaechennutzung auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung u.a. in Atem und Klang (Christa Camerer), Stimme und Bewegung (Roy-Hart-Theatre); DE
Cursos de perfeccionamiento entre otros en respiración y timbre (Christa Camerer) y educación de la voz (Roy-Hart-Theatre); DE
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Die Aufgaben des efms umfassen Forschung, Politikberatung, Gutachtertätigkeit, Evaluation, Weiterbildung, Information und Dokumentation. DE
El trabajo del efms abarca la investigación, asesoría política, elaboración de informes, evaluación, perfeccionamiento, información y documentación. DE
Sachgebiete: geografie politik universitaet    Korpustyp: Webseite
interdisziplinäre Forschung, Politikberatung, Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis, Graduiertenausbildung und Weiterbildung DE
Investigación interdisciplinaria, asesoría política, diálogo entre teoría y práctica, formación de graduados y perfeccionamiento DE
Sachgebiete: oeffentliches tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Klassische Übungsfirmen werden heute besonders im betrieblichen Ausbildungssektor eingesetzt, als Weiterbildung der Berufsbildungszentren oder der Arbeitsagenturen. DE
Las empresas simuladas clásicas son ubicadas en el sector de formación empresarial, como programas de formación avanzados de los centros de formación profesional o de las agencias de empleo. DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
gleichzeitig ist sie auf internationaler Ebene im Bereich der Aus- und Weiterbildung tätig. DE
asimismo, actúa a nivel mundial en el ámbito educativo internacional. DE
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Aus- und Weiterbildung bildet einen Schwerpunkt unserer Arbeit - erfahren Sie mehr! DE
La educación y la formación profesional representan un pilar de nuestro trabajo. DE
Sachgebiete: controlling marketing universitaet    Korpustyp: Webseite
Warum sollte ich eine Weiterbildung machen, um in der Schweiz zu arbeiten?
¿Por qué debo hacer una formación para trabajar en Suiza?
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Kontinuierliche Weiterbildung und die Innovationskraft unserer Teams ermöglichen uns, modernste Lösungen gegen Haarprobleme anzubieten. ES
El continuo aprendizaje e innovación del equipo hace que tengamos las soluciones más novedosas para los problemas capilares. ES
Sachgebiete: film handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Festo ist weltweit führend in der Automatisierungstechnik und Weltmarktführer in der technischen Aus- und Weiterbildung. DE
Festo es una empresa líder a nivel mundial en la fabricación de insumos para automatización industrial. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
MetaLine Anwendungstechniker, Beschichtungsspezialisten und Ingenieure stehen zur Schulung, Weiterbildung, Unterstützung und Mithilfe zur Verfügung. DE
Técnicos en la aplicación, especialistas en revestimientos e ingenieros de MetaLine están disponibles para dar cursillos de formación, especialización, soporte y ayuda. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
John Deere gehört zu den führenden Unternehmen der Branche auf den Sektoren Weiterbildung und Produktsicherheit. ES
John Deere impulsa la industria con formación y mejoras en la seguridad de los productos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Alle vier Institutionen widmen sich unter anderem der Beratung und Weiterbildung in den Bereichen Umweltschutz, grüne Energie und Nachhaltigkeit. DE
Las cuatro empresas se dedican entre otros, a la capacitación y asesoría en las áreas del cuidado del medio ambiente, energías limpias y proyectos sustentables. DE
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Zertifikat wird in Europa und im Mercosur anerkannt. Das Programm umfasst eine praktische Aus- und Weiterbildung in innerbetrieblichem Energiemanagement. DE
CEC presenta el diplomado European Energy Manager (EUREM), certificado reconocido en Europa y el Mercosur, consistente en un programa de capacitación y perfeccionamiento práctico en gestión de energía, especialmente aplicado a la empresa. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
Auf die Aus- und Weiterbildung junger Menschen legen wir großen Wert. Dazu fördern wir Schulen und Hochschulen. ES
Valoramos en gran medida la formación y el perfeccionamiento de la gente joven, por lo que patrocinamos escuelas y universidades. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Als Ergebnis konnten die Themenfelder "Verbesserung des Systems der Aus- und Weiterbildung" und "und dazu geeignete Instrumente" identifiziert werden. DE
Como resultado se pudieron identificar las áreas de “mejoramiento del sistema de capacitación y perfeccionamiento” y “los instrumentos adecuados para ello”. DE
Sachgebiete: verlag militaer universitaet    Korpustyp: Webseite
Er hat seine Aus- und Weiterbildung zum Arzt für Orthopädie und Unfallchirurgie an der Universitätsklinik in Bukarest absolviert. ES
Realizó su formación como médico de ortopedia y cirugía traumática en la Clínica universitaria de Bucarest. ES
Sachgebiete: film transport-verkehr medizin    Korpustyp: Webseite
Ein gutes Betriebsklima, hausinterne Kommunikation sowie qualifizierte Aus- und Weiterbildung sind deshalb für Mankenberg nicht nur Theorie, sondern gelebtes Prinzip: DE
Por eso, un buen clima empresarial, la comunicación interna y la formación y el perfeccionamiento cualificados son para Mankenberg no sólo teoría, sino un principio vivido: DE
Sachgebiete: verlag technik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Seine Bücher, unsere familylab-Weiterbildung mit ihm, sowie eigene langjährige Erfahrungen sind die Basis für unsere Arbeit. DE
Sus libros, NUESTRA familylab-Entrenar con él, y nuestra vasta experiencia son la base de nuestro trabajo. DE
Sachgebiete: astrologie schule soziologie    Korpustyp: Webseite
Hinter unserem Erfolg stehen 700 qualifizierte Mitarbeiter, deren Aus- und Weiterbildung für uns einen hohen Stellenwert hat. ES
Nuestro éxito está garantizado gracias a 700 trabajadores capacitados, los cuales reciben los más avanzados cursos de formación. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Aus-, Weiterbildung und Beratung zu Revitalisierungsprozessen (legaler und praktischer Art), intuitive Wissensinstrumente für Bürger, Ausbildung räumlicher Lese- und Abstraktionsfähigkeiten DE
formación y asesoramiento para procesos de revitalización (de índole legal y práctica), instrumentos de conocimiento intuitivo para los ciudadanos, formación de capacidades espaciales, de lectura y abstracción DE
Sachgebiete: politik immobilien mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Publikationsreihen, die Fachzeitschriften Report und DIE Zeitschrift für Erwachsenenbildung, statistische Erhebungen zur öffentlich geförderten Weiterbildung und eine große Bibliothek. DE
Series de publicaciones, las revistas especializadas "Report" y "DIE Zeitschrift für Erwachsenenbildung" (DIE Revista de educación de adultos), levantamientos estadísticos sobre oferta en capacitación con fomento estatal y una gran biblioteca. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Finden Sie Bildungsinstitut der Rheinischen Wirtschaft GmbH Firmendaten inklusive Telefonnummer, Standort und Dienstleistung bezüglich Aus- Und Weiterbildung - Hotfrog Firmenverzeichnis.
Encontre SuContable.es detalles el negocio, incluyendo el número de teléfono, ubicación y servicios relacionados con Asesor Online - Hotfrog Business Directory.
Sachgebiete: verlag e-commerce unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie, wie unsere Video-Collaboration-Lösungen Verwaltungsaufgaben in der Telemedizin, der medizinischen Weiterbildung, bei der Patientenversorgung und Pflege erleichtern.
Conozca la manera en que nuestras soluciones de colaboración de video mejoran las tareas de telemedicina, educación médica, cuidado del paciente y administrativas del sector de salud.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Sie sind offen für alle Bürger und dienen der Medienversorgung zur Weiterbildung, Unterhaltung und zum Lebenslangen Lernen. DE
La red está abierta a todos los públicos y su misión es ofrecer recursos para la formación, el entretenimiento y el aprendizaje continuo. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Bildungsunternehmen alfatraining ist ein Team aus qualifizierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern mit langjähriger Erfahrung im Bereich der beruflichen Weiterbildung.
Keyland precisa incorporar un Arquitecto con experiencia de al menos 7-8 años en IOS o Android.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie auto    Korpustyp: Webseite
"Deutschland-Alumni" sind Menschen aus aller Welt, die in Deutschland studiert, geforscht, gearbeitet oder eine Weiterbildung absolviert haben. DE
Los Deutschland-Alumni son personas de todo el mundo que estudiaron, investigaron, trabajaron o completaron un curso y/o una capacitación de entrenamiento avanzado en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Eine Plattform für Menschen aus aller Welt, die eine Aus- oder Weiterbildung in Deutschland oder einen Sprachkurs absolviert haben. DE
El portal de exalumnos ‘Alumniportal Deutschland’ es una plataforma para personas de todo el mundo, que hayan realizado estudios generales o de posgrado en Alemania. DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie möchten eine Weiterbildung, aber das Jobcenter lehnt ab? Sie haben das Gefühl, Ihre Argumente werden nicht richtig gehört? DE
¿Quiere seguir capacitándose, pero la oficina de trabajo no lo autoriza?¿Tiene el presentimiento que sus argumentos no se escuchan bien? DE
Sachgebiete: religion immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
CAMEXA hat für die nahe Zukunft eine Initiative mit dem Namen "CAMEXA Plus" angekündigt, die sich der beruflichen Aus- und Weiterbildung widmet. DE
CAMEXA anunció una nueva iniciativa que pretende establecer en un futuro cercano una oferta de aprendizaje y calificación profesional con el nombre de "Camexa Plus". DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Online-Netzwerk dient der Beziehungspflege zu Menschen aus aller Welt, die im Laufe ihrer Karriere in der Bundesrepublik studiert beziehungsweise eine Aus- oder Weiterbildung absolviert haben. DE
El objetivo del sitio web “Alumniportal Deutschland” es ayudar a cultivar las relaciones entre personas de todo el mundo que en algún momento de su carrera han estudiado en Alemania o que han cursado una formación profesional en ese país. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Spende ist Teil des Projekts „Technologie und Weiterbildung zur integralen Versorgung von Kindern mit kardiologischen Problemen“, das auch Fortbildungen für das medizinische Personal beinhaltet. DE
La donación es parte del Proyecto "Tecnología y formación para la atención integral de niños cardiópatas en Bolivia" que incluye equipamiento y capacitación del personal médico. DE
Sachgebiete: handel universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Alumniportal Deutschland ist eine Community für Menschen, die in Deutschland oder an einer deutschen Einrichtung im Ausland studiert, geforscht, gearbeitet oder eine Weiterbildung absolviert haben. DE
El Portal de Alumni Alemania AlumniportalDeutschland es una comunidad de personas que han estudiado, investigado, trabajado o completado estudios de perfeccionamiento en Alemania o en una institución alemana en el extranjero. DE
Sachgebiete: geografie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zahlreiche Seminare und professionelle Veranstaltungen, die wir als AHK-Peru stetig organisieren, ermöglichen zudem einen qualitativ hochwertigen Informationsaustausch und stetige Weiterbildung. DE
Contamos con una variedad de seminarios y eventos profesionales organizados por nosotros mismos, facilitando así el intercambio de información a altos niveles. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Die AHK Peru vertritt den SES hier im Lande und unterstützt die Weiterbildung peruanischer Fach- und Führungskräfte und fördert somit den Erhalt und Aufbau von Arbeitsplätzen. DE
En el Perú la Cámara Peruano-Alemana representa este servicio, apoyando de ese modo la capacitación de profesionales peruanos y fomentando de igual modo la conservación y la creación de puestos de trabajo. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Unter den Zielsetzungen institutioneller Förderung und professioneller Weiterbildung der Partner bilden die Sektoren Wasser und Grundwasser, Boden, Umwelt, mineralische Rohstoffe und Energierohstoffe sowie Georisiken die Schwerpunkte der TZ. DE
Entre los objetivos que son la asesoría en mejora de organización institucional y la capacitación profesional de los socios, los sectores aguas y aguas subterráneas, suelos, medio ambiente, recursos minerales y energéticos y georiesgos constituyen los puntos más importantes de la Cooperación. DE
Sachgebiete: oekologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Rechtsstaatsprogramm Lateinamerika gibt Bücher und Zeitschriften heraus, die Arbeit im Bereich des Dialogs und der Weiterbildung , die das Programm seit seiner Gründung im Jahr 1991 leistet, ergänzen. DE
El Programa Estado de Derecho para Latinoamérica edita libros y revistas que complementan las actividades de diálogo y capacitación que se realizan desde su creación en 1991. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Die Unión Social de Empresarios de México ist eine 1957 gegründete Vereinigung von Unternehmern, welche das Ziel der Weiterbildung von Unternehmern und Wirtschaftsführern verfolgt. DE
Fundada en 1957, la USEM es una asociación voluntaria de empresarios y dirigentes que tiene como objetivo la formación de empresarios, líderes y emprendedores. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ein Kurs ist ein Sammelbegriff für Präsenz- und Fernunterricht unterschiedlichster Art und Dauer, der im Rahmen der Aus- und Weiterbildung angeboten wird.
El curso de preparación está divido en tres bloques bien diferenciados, al igual que los apuntes y el material de apoyo.
Sachgebiete: controlling verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Seit 1995 leitet Prof. Dr. Stefan Mecheels in dritter Generation das Familienunternehmen und führt die Philosophie der "Einheit von Forschung, Dienstleistung und Weiterbildung" mit seiner Arbeit fort. DE
Desde 1995 dirige en tercera generación el Prof. Dr. Stefan Mecheels esta empresa familiar y la guia según la filosofía de "Unidad de Investigación, Servicios y Educacion Profesional". DE
Sachgebiete: verlag auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Finanziell unterstützt werden verschiedene Mobilitätsmaßnahmen, z.B. der Austausch von Studierenden und Dozenten sowie die Mobilität zur Fort- und Weiterbildung von sonstigen Mitarbeitern der Hochschule. DE
El programa está dirigido al financiamiento de diferentes medidas de movilidad, por ejemplo el intercambio de estudiantes y profesores o la movilidad para la adaptación y renovación de la formación de otros empleados universitarios. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zur bestehenden, guten Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Spanien in Bildung, Wissenschaft und Forschung soll nun in der beruflichen Aus- und Weiterbildung ein neues Kapitel aufgeschlagen werden. DE
Adicionalmente a la buena cooperación existente entre Alemania y España en el terreno de la educación, la ciencia y la investigación se prevé abrir ahora un nuevo capítulo en el área de la formación y el perfeccionamiento profesionales. DE
Sachgebiete: schule politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Dabei geht es um die stärkere Ausschöpfung des inländischen Fachkräftepotenzials durch Aktivierung und Beschäftigungssicherung, bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Bildungschancen für alle sowie Aus- und Weiterbildung. DE
Se trata de aprovechar más a fondo el potencial de trabajadores especializados nacionales mediante la activación y la seguridad del empleo, mayores posibilidades de conciliar familia y profesión, oportunidades formativas para todos así como ampliación y especialización de la formación profesional. DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
Branding, Modedesign, Textilproduktion und -distribution, Siebdruck, Weiterbildung, Ausbildung in Unternehmertum und PR, Stärkung und Förderung benachteiligter Jugendlicher, Do-it-yourself, Eigenarbeit DE
Creación de marca, diseño de moda, producción y distribución textil, serigrafía, formación continuada, formación de empresariado y relaciones públicas, fortalecimiento y apoyo a los jóvenes más desfavorecidos, Do-it-yourself, “Eigenarbeit” DE
Sachgebiete: schule soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Rechtsstaatsprogramm Lateinamerika gibt Bücher und Zeitschriften heraus, die Arbeit im Bereich des Dialogs und der Weiterbildung , die das Programm seit seiner Gründung im Jahr 1991 leistet, ergänzen. DE
El Programa Estado de Derecho para América Latina edita libros y revistas que complementan las actividades de diálogo y capacitación que realiza el Programa desde su creación en 1991. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Am 20. und 21. August organisierten die Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. und Jóvenes PRO eine Weiterbildung für Nachwuchspolitiker mit dem mexikanischen DE
Los días 20 y 21 de agosto se realizó una capacitación a los jóvenes PRO con el consultor político mexicano Héctor Muñoz en la ciudad de Buenos Aires. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 20. und 21. August organisierten die Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. und Jóvenes PRO eine Weiterbildung für Nachwuchspolitiker mit dem mexikanischen Politikberater Héctor Muñoz in Buenos Aires. DE
Los días 20 y 21 de agosto se realizó una capacitación a los jóvenes PRO con el consultor político mexicano Héctor Muñoz en la ciudad de Buenos Aires. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dräger und GIZ verbessern die Gesundheitsversorgung herzkranker Kínder durch medizintechnische Ausstattung des staatlichen Kinderkrankenhauses in La Paz und durch Weiterbildung des Personals im bolivianischen Gesundheitssektor hochlandweit. DE
La empresa alemana Dräger y la GIZ invierten en el equipamiento del Hospital del Niño La Paz y en la capacitación del personal médico en todo el altiplano para mejorar el servicio de salud para niños enfermos del corazón. DE
Sachgebiete: verlag handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Eine Plattform für Menschen aus aller Welt, die eine Aus- oder Weiterbildung in Deutschland oder einen Sprachkurs absolviert haben. Barrierefreie Prüfungstrainings DE
El portal de exalumnos ‘Alumniportal Deutschland’ es una plataforma para personas de todo el mundo, que hayan realizado estudios generales o de posgrado en Alemania. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Die meisten haben bereits ein abgeschlossenes Studium in China hinter sich und werden von Wirtschaftsunternehmen zum Aufbaustudium oder zur Weiterbildung nach Deutschland geschickt. DE
La mayoría de ellos ha terminado ya una carrera universitaria en China. Han sido enviados a Alemania por firmas y empresas para que se perfeccionen. DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Durch ihre jahrelange Erfahrung und kontinuierliche Weiterbildung können unsere Ingenieure und Techniker Sie bei allen Fragen der Analysetechnik kompetent und zuverlässig beraten.
Más de 30 años de experiencia y una formación contínua, permite a nuestros ingenieros y técnicos asesorar de manera experta y fiable en todas las cuestiones relativas a la tecnología de análisis.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Für die Deutsch-Bolivianische Industrie- und Handelskammer ist eine kontinuierliche Weiterbildung wichtig. Deshalb werden jedes Jahr von der Kammer Workshops oder Seminare mit erfahrenen Vortragenden durchgeführt. DE
La Cámara de Comercio Boliviano Alemana promueve la capacitación continua y por tanto planifica cada año ciclos de talleres o seminarios con consultores de alto nivel según el área. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Das Projekt „Diplomado European Energy Manager“ führte bisher zur Weiterbildung von 48 Personen im Energiemanagement und der Identifizierung von Energieeinsparmaßnahmen in Unternehmen. DE
El proyecto Diplomado European Energy Manager en Chile llevó hasta la fecha a la capacitación de 48 personas en la gestión de la energía e identificación de posibilidades de ahorro en sus empresas. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Mitgliederservice, kommerzielle Dienste (über die Filiale AHK Business Center / DEinternational), Serviceleistungen des Kompetenz-Zentrums Innovation und Nachhaltigkeit sowie des Excellence Centers Aus- und Weiterbildung. DE
el área servicios para socios, el área servicios comerciales - a través de su filial AHK Business Center / DEinternational, el Centro de Innovación y Sustentabilidad CIS y el Centro de Excelencia y Capacitación CEC. DE
Sachgebiete: verlag ressorts versicherung    Korpustyp: Webseite
Die KAS fördert den demokratischen Prozess in Bolivien, die Modernisierung des Staates, die Verfassungs- und Justizreform sowie die Aus- und Weiterbildung von politischen Akteuren. DE
Fundación Konrad Adenauer Promueve el proceso democrático en Bolivia, la modernización del Estado, la reforma constitucional y judicial y la formación de actores políticos. DE
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Damit sie die Weiterbildung in der Schweiz fortsetzen können, müssen sie die Prüfung für das Sprachzertifikat Deutsch auf Niveau B2 bestehen.
Para que pueda continuar con la formación en Suiza tiene que aprobar el examen para obtener el certificado oficial de alemán de nivel B2.
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Dazu gibt es verschiedene Fördermöglichkeiten des Freistaates Bayern und anderer Institutionen für Schüler/Studierende, Begabte, Nachwuchswissenschafter sowie in den Bereichen Forschung und Weiterbildung. Kunst und Kultur Förderung DE
Hay varios programas de apoyo del Estado Libre de Baviera y de otras instituciones tanto para alumnos escolares/estudiantes universitarios, dotados de talento y científicos jóvenes como en los ámbitos de la investigación y de la educación continua. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite