Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kyocera erzielt einen Wirkungsgrad von 18,5 Prozent* bei multikristallinen Silizium-Solarzellen
ES
Kyocera alcanza un nivel de eficiencia del 18,5 %* con células solares de silicio multicristalinas
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Bei den Motoren handelt es sich grundsätzlich um Standardprodukte mit einem Durchmesser von 20 und 25 Millimetern, die einen Wirkungsgrad von über 90 Prozent erbringen.
Los motores son productos estándar con diámetros de 20 y 25 mm con un nivel de eficiencia de más del 90%.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nass-Elektrofilter werden auch überall dort eingesetzt, wo Aerosol-Feststoff-Gemische mit hohem Wirkungsgrad aus Abgasen abgeschieden werden müssen.
DE
Los electrofiltros por vía húmeda se colocan allí dónde tengan que separarse con un alto grado de eficacia las mezclas sólidas de aerosoles procedentes de gases de salida.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nass-Elektrofilter Nass-Elektrofilter werden auch überall dort eingesetzt, wo Aerosol-Feststoffgemische mit hohem Wirkungsgrad aus Abgasen abgeschieden werden müssen.
DE
Electrofiltros por vía húmeda Los electrofiltros por vía húmedad se colocan alli donde tengan que separarse con un alto grado de eficacia los sólidos de los aerosoles procedentes de gases de salida.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Verringerung des Energieverbrauchs, Erhöhung seines Wirkungsgrades und auch bessere Energiespeicherung sind weitere stärker technisch orientierte Lösungsansätze, die auf eine Erhöhung der Energieeffizienz zielen.
DE
Otras propuestas de solución con un enfoque más técnico para elevar la eficiencia energética son la disminución del consumo de energía, el aumento del grado de eficacia y también un mejor almacenamiento de la energía.
DE
Sachgebiete:
tourismus auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Durch die IGBT- Transistortechnik mit Pulsweitenmodulation (PWM) bzw. Pulspaket- steuerung (PPS) ist bei automatischer Anpassung über den gesamten Frequenzbereich ein hoher Wirkungsgrad gegeben.
DE
Con la adaptación automática a través de todo el rango de frecuencia, la tecnología de transistores IGBT con modulación por ancho de impulsos (PWM) o control de paquete de impulsos (PPS) asegura un alto grado de eficacia.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ideeller Wirkungsgrad
|
.
|
Wirkungsgrad in %
|
.
|
innerer Wirkungsgrad
|
.
.
|
Brennstoff-Wirkungsgrad
|
.
|
optimaler Wirkungsgrad
|
.
|
polytroper Wirkungsgrad
|
.
|
thermischer Wirkungsgrad
|
.
|
energetischer Wirkungsgrad
|
.
|
Anoden-Wirkungsgrad
|
.
|
optischer Wirkungsgrad
|
.
|
Wh-Wirkungsgrad
|
.
|
mittlerer Wirkungsgrad
|
.
.
|
struktureller Wirkungsgrad
|
.
|
praktischer Wirkungsgrad
|
.
|
photoelektrischer Wirkungsgrad
|
.
.
.
.
|
photosynthetischer Wirkungsgrad
|
.
.
.
|
exergetischer Wirkungsgrad
|
.
|
arithmetischer Wirkungsgrad
|
.
|
gewichteter Wirkungsgrad
|
.
|
planimetrischer Wirkungsgrad
|
.
|
Einfang-Wirkungsgrad
|
.
|
wirtschaftlicher Wirkungsgrad
|
.
.
|
technischer Wirkungsgrad
|
.
|
volumetrischer Wirkungsgrad
|
.
|
hydromechanischer Wirkungsgrad
|
.
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wirkungsgrad"
43 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Wiederaufbau einer Grundschule hat einen breiten Wirkungsgrad bei den von der Katastrophe betroffenen Einwohnern.
DE
La reconstrucción de una escuela primaria genera varios efectos positivos entre los pobladores afectados por la catástrofe.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht politik media
Korpustyp:
Webseite
Der normale Verbrennungsmotor hat einen Wirkungsgrad zwischen 18 und maximal 28 Prozent.
DE
El motor normal de combustión tiene un grado de efectividad de entre 18 hasta un máximo de 28 por ciento.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
So zeigen mit Plasmakristallen beschichtete Solarzellen einen doppelt so hohen Wirkungsgrad gegenüber herkömmlichen Zellen.
DE
Así, por ejemplo, las células solares recubiertas con cristales de plasma rinden el doble de las células tradicionales.
DE
Sachgebiete:
auto universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Die Anlage mit rund 675 Megawatt Leistung und einem Wirkungsgrad von mehr als 43 Prozent soll noch 2010 ans Netz.
DE
Esta unidad con capacidad de aproximadamente 675 megavatios y efectividad de más del 43 por ciento debe estar integrada a la red en el 2010.
DE
Sachgebiete:
oekologie auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Sie bieten bei relativ hohen Spindeldurchmessern kleine Steigungen und erreichen damit eine hohe Positionier- und Wiederholgenauigkeit sowie einen hohen Wirkungsgrad.
DE
Ofrecen pequeñas alturas de paso con diámetros de husillo relativamente grandes y, con ello, alcanzan una alta exactitud de posicionamiento y repetición, así como un alto grado de acción.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
LEDs weisen einen bis zu 90 % höheren Wirkungsgrad auf als herkömmliche Glühbirnen und haben eine Lebenserwartung von über 10.000 Stunden!
DE
Leds son hasta el 90 % más eficaces que las bombillas tradicionales y tienen una duración de 10.000 horas!
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Vorteile dieser neuen Technologie sind geringeres Losbrechmoment, höherer Wirkungsgrad, erhöhte Standzeit, einfacher und schneller Wechsel sowie problemlose Entsorgung.
DE
Las ventajas de esta nueva tecnología son un par de despegue bajo, una mayor eficacia, un tiempo de vida útil mayor, un reemplazo sencillo y más rápido, así como una eliminación sin problemas.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Hohe Gastemperaturen für eine optimale Energierückgewinnung werden hier gepaart mit hoher Betriebssicherheit, Korrosionssicherheit und einem hohen Wirkungsgrad, um die Aufgabe der Energierückgewinnung so ertragreich wie möglich zu gestalten.
DE
Las elevadas temperaturas para una óptima recuperación de energía están solventadas. Operando con elevada seguridad, protección contra la corrosión y un elevado rango de potencia ayuda a conseguir la recuperación de energía.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft auto technik
Korpustyp:
Webseite
Die Tauchpumpen der Reihe (S)TC, (S)TH für mittlere Drücke erreichen mit ihren geschlossenen Laufrädern beste hydraulische Wirkungsgrade, eine einfache Vorfilterung ist empfehlenswert.
DE
Las bombas de inmersión de la Serie (S)TC, (S)TH para presiones medias alcanzan los mejores grados de efectividad hidráulica con sus rodetes móviles cerrados; una prefiltración simple es recomendable.
DE
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite