linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 20 es 13 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
auto 17 technik 8 oekologie 6 verkehr-gueterverkehr 6 unterhaltungselektronik 5 bau 4 verlag 4 weltinstitutionen 4 handel 3 universitaet 3 e-commerce 2 finanzen 2 forstwirtschaft 2 geografie 2 informationstechnologie 2 internet 2 luftfahrt 2 marketing 2 oekonomie 2 radio 2 tourismus 2 unternehmensstrukturen 2 verkehr-kommunikation 2 astrologie 1 boerse 1 chemie 1 gartenbau 1 informatik 1 landwirtschaft 1 mathematik 1 media 1 nautik 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 raumfahrt 1 rechnungswesen 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Wirtschaftlichkeit eficiencia 142 . eficacia económica 10 rendimiento económico 4 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Wirtschaftlichkeit economía 125 rentabilidad 411
.

Verwendungsbeispiele

Wirtschaftlichkeit rentabilidad
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Qualität, Flexibilität, Wirtschaftlichkeit und Zuverlässigkeit stehen dabei im Vordergrund. DE
Calidad, flexibilidad, rentabilidad y fiabilidad siempre se mantienen en un primer plano. DE
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Wirtschaftlichkeit des Verkehrs .
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit .
Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung . .
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung . . .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wirtschaftlichkeit"

65 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oberster Grundsatz war die Wirtschaftlichkeit der Projekte. DE
El énfasis de nuestra financiación está en proyectos fuera de Alemania. DE
Sachgebiete: oeffentliches wirtschaftsrecht versicherung    Korpustyp: Webseite
Das Energielabel informiert Sie über Wirtschaftlichkeit und Leistungsfähigkeit. ES
La etiqueta energética le informa sobre el consumo y la potencia. ES
Sachgebiete: e-commerce radio auto    Korpustyp: Webseite
Präzisionsmaschinen für höchste Ansprüche hinsichtlich Schnelligkeit, Qualität und Wirtschaftlichkeit DE
Máquinas de precisión para las más altas exigencias en términos de velocidad, calidad y costos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Das bedeutet minimalen Aufwand an Steuerungstechnik und Materialverbrauch bei maximaler Qualität und Wirtschaftlichkeit. DE
Es decir, esfuerzo mínimo en tecnología de control y consumo de material con la máxima calidad y rendimiento. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Städtebauliche und freiraumplanerische Einbindung und Qualität Funktion und Organisation Gestaltung Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit. DE
60 puntos Calidad arquitectónica, diseño y funcionamiento del edificio: DE
Sachgebiete: oekologie unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Große Auswahl, gute Qualität und optimale Wirtschaftlichkeit kommen nicht von ungefähr. ES
Una amplia variedad, buena calidad y un rendimiento óptimo no son fruto de la casualidad. ES
Sachgebiete: verlag astrologie marketing    Korpustyp: Webseite
Das Gerät bietet die richtige Balance aus hoher Leistung, geringem Stromverbrauch, Kompaktheit, Größe, Zuverlässigkeit und Wirtschaftlichkeit.
Estos dispositivos iSSD proporcionan un elegante equilibrio entre rendimiento, bajo consumo de energía, factor de forma compacta, confiabilidad y costo.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Durch Fehlervermeidung und ständige Verbesserung unserer Prozesse erreichen wir die Fehlerfreiheit und hohe Wirtschaftlichkeit unserer Produkte. DE
Evitando errores y mejorando continuamente nuestros procedimientos, hemos logrado un elevadísimo grado de fiabilidad y eficacia, responsable en buena parte de la excelente reputación que disfrutan nuestros productos. DE
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Ermitteln Sie die Wirtschaftlichkeit einer möglichen Umstellung auf Nachfolgerprodukte, einschließlich Kosten, Risiken und Vorteile. ES
Determinar el caso práctico de una posible migración a productos de sustitución, incluyendo los costes, los riesgos y las ventajas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Denn an Präzision und Wirtschaftlichkeit ist diese INA-Lösung kaum zu überbieten. ES
Estas soluciones INA son difíciles de superar, tanto en precisión como económicamente. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Fahrer leichter und schwerer Motorräder betrachten ausdauernde Komponenten mit geringem Kraftstoffverbrauch und hoher Wirtschaftlichkeit als selbstverständlich. ES
Los conductores de motocicletas ligeras y pesadas consideran como algo natural los componentes que tienen una larga vida útil, consumen poco combustible y son especialmente económicos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten unseren Kunden verbesserte Funktionalität und Zuverlässigkeit. Damit steigt auch die Prozesssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Kunden. DE
Les proporcionamos a nuestros clientes una funcilnalidad y confiabilidad mejorada promoviendo así un proceso de estabilidad y beneficio de nuestros clientes. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto informatik    Korpustyp: Webseite
DIAL Sichtweise Der Wartungsfaktor spielt eine große Rolle, wenn es um die Betrachtung der Wirtschaftlichkeit von Beleuchtungsanlagen geht. DE
El punto de vista de DIAL El factor de mantenimiento desempeña un papel importante cuando se trata de considerar el aspecto económico de las instalaciones de iluminación. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie technik    Korpustyp: Webseite
HOHE WIRTSCHAFTLICHKEIT(1),Die Lauffläche hält optimalen Bodenkontakt und senkt damit den Energieverlust.Die Karkasse in Leichtbau reduziert den Rollwiderstand. ES
AHORRO DE ENERGÍA EXCEPCIONAL(1),Banda de rodadura que se adapta sin esfuerzo a la carretera, reduciendo las pérdidas de energía. Carcasa más ligera para reducir la resistencia a la rodadura. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Ob Aufbereitungs- oder Formgebungsmaschinen - Maschinen und Anlagen von Rieter sorgen bei Kunden in der ganzen Welt für Wirtschaftlichkeit und Leistungsfähigkeit und gewährleisten eine hochwertige Produktqualität. DE
Sean máquinas para la preparación o para el moldeo: con todas las máquinas e instalaciones de Rieter los clientes en todo el mundo trabajan de forma rentable y eficiente, garantizando productos de altísima calidad. DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto handel    Korpustyp: Webseite
Für die Wirtschaftlichkeit einer Fleischrasse ist das Verhältnis von Gewicht des Absetzers im Vergleich zum Gewicht der Mutter eine entscheidende Größe. DE
La relación del peso al destete al peso vivo de la madre es una medida muy importante para razas cárnicas. DE
Sachgebiete: mathematik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Sie zeichnen sich durch überdurchschnittliche Produktqualität und Technik aus und bestechen durch modernes Design, hochwertiges Material, extrem lange Lebensdauer und beispielhafte Wirtschaftlichkeit. ES
Se distinguen por la calidad y técnica sobresaliente, y seducen no sólo por su moderno diseño, material fino y duración extremamente prolongada, sino también por su rendimiento ejempla. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
CharterWay bietet Ihnen individuell kombinierbare Dienstleistungen für Nutzfahrzeuge von Mercedes-Benz – als Komplettlösung von der Fahrzeugbeschaffung über die Sicherung von Mobilität und Wirtschaftlichkeit bis zur administrativen Entlastung.
Mercedes-Benz CharterWay le ofrece una amplia cartera de servicios para vehículos industriales de Mercedes-Benz, en forma de soluciones completas de configuración individual:
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Aber auch die Verfügbarkeit der Kraftwerksblöcke hat einen entscheidenden Einfluss auf ihre Wirtschaftlichkeit, und dies nicht erst während des Betriebes, sondern bereits in der Planungsphase. DE
Además, la disponibilidad de los bloques de centrales eléctricas tiene una influencia crucial en su aprovechamiento, y esto no es importante sólo durante la producción, sino también en la etapa de planeación. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Die Branche leidet nach einem Bericht der Financial Times Deutschland unter dem Preisverfall bei Solarmodulen, was wiederum andererseits die Wirtschaftlichkeit der Stromerzeugung aus Sonnenenergie begünstigt, da die Anlagen insgesamt billiger werden. DE
Según el diario Financial Times Deutschland, el sector sufre actualmente los efectos de una caída de los precios de los módulos solares. Sin embargo, por otra parte ello hace aumentar el atractivo económico de la energía solar. DE
Sachgebiete: auto boerse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zertifiziertes Know-how nutzen und so die messbare Steigerung von Effizienz und Wirtschaftlichkeit erzielen. Mit der Zertifizierung „Energieeffiziente Anlagentechnik“ für den SEW-Energiereport dokumentiert TÜV SÜD die korrekte Analyse der Energieverbräuche einzelner Antriebskomponenten.
Mediante la certificación "Técnica de instalación energéticamente eficiente" para el informe de energía de SEW, la TÜV SÜD documenta el análisis correcto del consumo de energía de componentes de accionamiento individuales.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
MAXIMALE WIRTSCHAFTLICHKEIT Kombinieren Sie den PSC-E Speicher mit den neuen Modulen FWMi und SLM50HE und mit der energieoptimierenden RAS20, erhalten Sie die wirtschaftlichste Lösung, die heutzutage möglich ist. ES
ACUMULADOR MÁS EFICIENCITE Cuando se combina el acumulador PSC-E con los nuevos módulos FWMi, SLM50HE y el RAS20 de energía optimizada, se consigue la solución más eficiente que existe para aplicaciones de calefacción. ES
Sachgebiete: bau auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Das System bietet eine fortgeschrittene und umweltfreundliche Technologie für die Erzeugung von Ozon, welches von den Betreibern geschätzt wird und bei der Sicherheit, Wirtschaftlichkeit und Umwelt im Vordergrund steht. DE
El sistema ofrece una tecnología avanzada y ecológica para la producción de ozono que es altamente valorado por las empresas y en el que tienen prioridad la seguridad, la productividad y el medio ambiente. DE
Sachgebiete: oekologie nautik auto    Korpustyp: Webseite
Unseren gesamten Entwicklungs- und Produktionsprozess gestalten wir unter den Aspekten der Wirtschaftlichkeit und Wertigkeit – weil nichts unsere Umwelt umfangreicher und nachhaltiger schützt, als ein langlebiges und zeitlos schönes Produkt.
La totalidad de nuestro proceso de desarrollo y producción se centra en rentabilizar los costes y en crear valores, puesto que no hay nada que proteja mejor el medio ambiente y sea más sostenible que un producto de diseño clásico y de larga duración.
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Der anschließende Besuch des Solarturmkraftwerks Gemasol der Firma Torresol Energy in Fuentes de Andalucía (Sevilla) bot eine ideale Gelegenheit, den Teilnehmern einen Überblick über Verfahrenstechnik, Wirtschaftlichkeit und Perspektiven dieser Technologie zu vermitteln, die als weltweit erste Anlage dieser Art 24 Stunden unter Volllast Strom erzeugen kann. DE
En una visita al campo solar Gemasol de la empresa Torresol Energy en Fuentes de Andalucía (Sevilla), la delegación tuvo la ocasión de conocer de primera mano la tecnología puntera CSP, que permite almacenar la energía solar mediante sales fundidas a temperaturas muy altas. DE
Sachgebiete: geografie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hoch entwickelte Technologien für die Erzeugung von Wärme, Strom oder Kraftstoffen aus Biomasse können nur umgesetzt werden, wenn dafür die Rohstoffe zum richtigen Zeitpunkt, in der benötigten Menge, der geforderten Qualität und einem mit Blick auf die Wirtschaftlichkeit angemessenen Preis bereitgestellt werden können. DE
La tecnología altamente desarrollada para la producción de calor, electricidad y combustible desde la biomasa sólo puede ser implementada cuando las materias primas puedan ser abastecidas en el momento oportuno, en la cantidad y la calidad requeridas y a un precio económicamente adecuado. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft geografie universitaet    Korpustyp: Webseite