linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 6 musik 5 verlag 4 archäologie 2 jagd 1 literatur 1 luftfahrt 1 media 1 meteo 1 philosophie 1 politik 1 religion 1 soziologie 1 theater 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Zivilisation .

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zivilisation"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese "hohe Stadt", hoher Ort der Zivilisation, besetzt den Gipfel eines schroffen Felsen. ES
La Acrópolis("ciudad alta"), se yergue sobre la cima de una abrupta roca. ES
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Fernab der modernen Zivilisation ragt nordöstlich von Singapur die winzige Insel Pulau Ubin aus dem Meer. ES
Al norte de la isla principal de Singapur emerge la minúscula isla de Pulau Ubin, muy lejos de la modernidad y de la urbanización. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Demnach determiniert die Veränderung des Klimas die Zukunft von Zivilisation und von Menschen. DE
Siguiendo esa lógica, las transformaciones del clima determinarían el futuro de las civilizaciones y de las personas. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Nach nur vierzig Minuten haben wir die Zivilisation hinter uns gelassen und erreichen den mitten im Urwald gelegenen Jaspe-Wasserfall. DE
Después de sólo 40 minutos llegamos a la Quebrada de Jaspe que esta ubicada en la selva. DE
Sachgebiete: tourismus meteo jagd    Korpustyp: Webseite
von 1970-75 am St. John's College in Santa Fe, New Mexico, als Tutor für abendländische Literatur und Zivilisation; DE
el Colegio de St. John's, en Santa Fe, Nuevo México, 1970-75, en donde fui Tutor en el Programa de los Grandes Libros; DE
Sachgebiete: religion philosophie soziologie    Korpustyp: Webseite
Westlich des Big Cypress Swamp und nördlich der Everglades bildet Naples die Grenze der Zivilisation am südwestlichen Ende Floridas. ES
Situada al oeste de las marismas de Big Cypress Swamp y al norte de los Everglades, Naples marca el límite de la zona civilizada al suroeste de Florida. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufgrund ihrer isolierten Lage fernab der Zivilisation ist es die Oase schlechthin, deren Erreichen man durstig herbeisehnt. ES
Aislado, alejado y ciertamente relajante, Farafra es el oasis por excelencia, el del esperado vaso de agua. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Außer einem Überblick über die dänische Geschichte bietet das Museum auch eine Antiken-Sammlung mit Stücken aus dem Nahen Osten, Ägypten, Griechenland und Rom sowie eine ethnographische Sektion, die der grönländischen Zivilisation der Eskimos einen Ehrenplatz einräumt. ES
Además de dar un repaso a la historia danesa, el museo propone colecciones de antigüedades de Oriente Próximo, Egipto, Grecia y Roma, así como un departamento etnográfico dedicado fundamentalmente a los esquimales de Groenlandia. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Ob Sie auf dem Rücken eines Kamels die Sahelwüste erkunden, den Tenakourou, den höchsten Berg des Landes besteigen oder kleine Dörfer weitab jeder Zivilisation erkunden, Burkina Faso und seine außergewöhnlichen Orte werden Ihre Neugier wecken.
Ya sea al descubrir el desierto del Sahel a lomos de un camello, recorriendo el Tenakourou (el punto más elevado del país) o caminando a través de pequeñas aldeas perdidas en la maleza de la sabana, Burkina Faso y sus lugares insólitos e intrigantes no le dejarán indiferente.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite