Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der fiktive Fjodor Kokoschkin stammt von einem Vater ab, den es wirklich gegeben hat:
DE
El Fiodor Kokoshkin ficticio desciende de un padre que existió realmente.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Der Großteil der Bevölkerung stammt aus der Sklaverei und ein anderer Teil stammt von den ehemaligen spanischen Siedlern ab.
La mayoría de la población tiene antepasados esclavos, pero una parte desciende, también, de los antiguos colonos españoles.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
abstammen
son descendientes
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Später wurde sie vom Apotheker in einen Landsitz umgewandelt, von dem die heutigen Besitzer abstammen.
ES
Más tarde, el propio farmacéutico la transformó en una finca independiente cuyos propietarios son, de hecho, sus descendientes.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kenner der Mythologie suchen vielleicht lieber die Platane auf, die in direkter Linie von der abstammen soll, unter der Zeus und Europa Minos gezeugt haben.
ES
Los aficionados a la mitología preferirán quizá parar ante el plátano que desciende, según la leyenda, del que sirvió de cobijo a Zeus y Europa cuando concibieron a Minos.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "abstammen"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Name der Stadt Larne soll vom irischen Prinzen Lathar, in dessen Besitz die Ländereien um Larne gewesen sind, abstammen.
ES
El nombre de la ciudad se considera derivado del príncipe irlandés, Lathar, a quien pertenecían las tierras de alrededor de Larne en los tiempos antiguos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Es ist unsere feste Überzeugung, dass Katzen und Hunde von Fleischfressern abstammen und entsprechend gefüttert werden sollten.
ES
Uno de los pilares de nuestra filosofía nutricional es que los gatos y los perros evolucionaron de los carnívoros y se deben alimentar en consonancia con este hecho.
ES
Sachgebiete:
finanzen jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Unsere Ernährungsphilosophie basiert auf der Annahme, dass Katzen und Hunde von Fleischfressern abstammen und entsprechend gefüttert werden sollten.
ES
Uno de los pilares de nuestra filosofía nutricional es que los gatos y los perros evolucionaron de los carnívoros y se deben alimentar en consonancia con este hecho.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite