Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine Weitergabe, ein Verkauf oder eine sonstige Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt nicht, außer wenn dies für die Vertragsabwicklung zwingend erforderlich ist.
DE
No se hará ninguna entrega, venta o cesión de sus datos de identificación personal, a menos que sea absolutamente necesario para la tramitación del contrato.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
außer Havariegroße
|
.
|
außer Serie
|
.
|
außer Betrieb
|
.
|
außer sich
|
.
|
Geschäft außer Sitzung
|
.
.
|
außer Phase bringen
|
.
|
Außer-Haus-Erzeugnis
|
.
|
außer verursacht durch
|
.
|
Außer-Tritt-Zustand
|
.
|
außer Betrieb-Modus
|
.
|
zeitweise außer Betrieb
|
.
.
.
.
|
Leitung außer Betrieb
|
.
.
|
zeitweilig außer Betrieb
|
.
|
außer Gefecht befindlich
|
.
|
Briefmarke außer Kurs
|
.
.
|
Postwertzeichen außer Kurs
|
.
.
|
Getreide außer Weizen
|
.
.
.
|
Haushaltsgeräte außer Kraftfahrzeuge
|
.
|
"Alles außer Waffen"
|
.
.
.
|
außer Kraft setzen
|
.
.
|
außer Kontrolle geratenes Feuer
|
.
|
Frischobst außer Zitrusfrüchten
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "außer"
74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Außer-Haus-Verpflegung greifen ganz andere Mechanismen.
DE
En la restauración, los mecanismos son muy diferentes.
DE
Sachgebiete:
film astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Eine unerhebliche Minderung des Wertes oder der Tauglichkeit bleibt außer Acht.
DE
Una insignificante reducción del valor y aptitud queda descartada.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Außer den Laufrädern stellen wir Manipulationswagen und Stechkarren her. unsere Produkte:
ES
Mostrar en el mapa nuestros productos:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite