Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn eines Tages der Nuklearmüll deponiert sein wird, wird das gesamte Lager mit Beton ausgefüllt und für immer verschlossen.
DE
Cuando algún día se deposite allí basura radioactiva, el depósito será completamente rellenado con cemento y cerrado para siempre.
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Von dort können Sie die Zahlungsmethode wählen und die Mittel sicher deponieren.
ES
Desde aquí puede seleccionar su método de pago y depositar sus fondos con seguridad.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Aus versicherungstechnischen Gründen können wir Gepäck nicht länger bei uns deponieren.
DE
Por causas técnicas del seguro los equipajes no pueden ser depositados en consigna por más tiempo.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn eines Tages der Nuklearmüll deponiert sein wird, wird das gesamte Lager mit Beton ausgefüllt und für immer verschlossen.
DE
Cuando algún día se deposite allí basura radioactiva, el depósito será completamente rellenado con cemento y cerrado para siempre.
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Aus versicherungstechnischen Gründen können wir Gepäck nicht länger bei uns deponieren.
DE
Por causas técnicas del seguro los equipajes no pueden ser depositados en consigna por más tiempo.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aus versicherungstechnischen Gründen können wir Gepäck nicht länger bei uns deponieren.
DE
Por causas técnicas del seguro los equipajes no pueden ser depositados en consigna por más tiempo.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deine Wertsachen kannst Du bei uns sicher deponieren.
DE
Los objetos de valor guardamos para ti en la caja fuerte.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
deponieren
destinados vertederos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Für die beiden Krankenhäuser Barts und The Royal London haben wir die verwendeten Materialien genau untersucht – insbesondere mit Blick darauf, keinen Abfall zu deponieren.
ES
Para el Barts y el Royal London examinamos minuciosamente el uso que hacemos de los materiales, en especial nuestro objetivo de reducir a cero los residuos destinados a vertederos.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "deponieren"
33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oft besteht die Möglichkeit, sie in der Schule zu deponieren.
ES
Por lo general, existe la posibilidad de dejarlas en la escuela.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Bei Anreisen vor 14 h besteht die Möglichkeit Ihr Gepäck in unserem Büro zu deponieren.
ES
Para las llegadas antes de 14 h, se puede dejar el equipaje en nuestra oficina.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Bei Anreisen vor 14 h besteht die Möglichkeit Ihr Gepäck in unserem Büro zu deponieren.
ES
Hasta este momento puede dejar las maletas en la oficina.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Umgekehrt wird ein Kunde, der eine Schuld in NeuMoNe begleichen muß, aber nur über herkömmliches Geld verfügt, sein Geld nicht auf einem NeuMoNe-Konto einfach deponieren, um dann durch Überweisung zu zahlen.
DE
Pero hay que pagar intereses aun si el dinero tomado en préstamo no se necesita para poder producir, sino, por ejemplo para poder pagar un funeral.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches ressorts markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite