Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In manchen Fällen werden die Familienangehörigen von zum Tode verurteilten Gefangenen vor ihrer Hinrichtung nicht benachrichtigt.
En algunos casos no se avisa con antelación de la ejecución a la familia del condenado.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zwischen den beiden Gebäuden wurden die öffentlichen Hinrichtungen durch den Strang vorgenommen.
ES
Entre estos dos edificios se llevaban a cabo los ahorcamientos públicos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
außergerichtliche Hinrichtung
ejecución extrajudicial
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Im Juli 2015 hatte ein ranghoher Angehöriger der Polizei mutmaßlich zum "sozialen Ausschluss" der ehemaligen gewaltlosen politischen Gefangenen Soni Sori und Lingaram Kodopi aufgerufen. Sie hatten die Polizei zuvor beschuldigt, eine außergerichtliche Hinrichtung verübt zu haben.
En julio de 2015, un alto cargo policial abogó, al parecer, por la “exclusión social” de Soni Sori y Lingaram Kodopi, ambos considerados presos de conciencia por Amnistía Internacional, que habían acusado a la policía de consumar una ejecución extrajudicial.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
die Hinrichtung
ejecución
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In manchen Fällen werden die Familienangehörigen von zum Tode verurteilten Gefangenen vor ihrer Hinrichtung nicht benachrichtigt.
En algunos casos no se avisa con antelación de la ejecución a la familia del condenado.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "die Hinrichtung"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dokumentarischer Film über die Henkersmahlzeit, die sich zum Tode Verurteilte vor ihrer Hinrichtung wünschen dürfen.
DE
Película documental sobre las comidas que los condenados a muerte pueden solicitar antes de ser ejecutados.
DE
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Dies ist eine Voraussetzung für die Hinrichtung und wurde seit 2008 nicht mehr geprüft.
La aptitud mental de Panetti no se ha evaluado desde 2008.
Sachgebiete:
kunst philosophie personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Anneessens, der die Zünfte im Aufstand gegen die Österreichische Regierung vertrat, wurde dort vor seiner Hinrichtung 1719 gefangen gehalten.
ES
Aquí estuvo encarcelado antes de ser ejecutado (1719) F. Anneessens, héroe que se sublevó contra los austríacos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sollte der Oberste Gerichtshof den Antrag auf Neuüberprüfung ablehnen, würde Motiur Rahman Nizami unmittelbar die Hinrichtung drohen.
Si el Supremo rechaza su petición, Nizami puede ser ejecutado de forma inminente salvo que solicite y obtenga un indulto presidencial.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Menschen, die Nordkorea ohne Genehmigung verlassen haben, drohen bei einer Rückführung oft harte Strafen wie willkürliche Inhaftierung, Folter und andere Misshandlungen und in manchen Fällen sogar die Hinrichtung.
Los norcoreanos que son devueltos suelen ser sometidos a duros castigos, como detención arbitraria, tortura y otros malos tratos, y pueden ser ejecutados.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Menschen, die Nordkorea ohne Genehmigung verlassen haben, drohen bei einer Rückführung oft harte Strafen wie willkürliche Inhaftierung, Folter und andere Misshandlungen und in manchen Fällen sogar die Hinrichtung.
Los norcoreanos que son devueltos suelen ser castigados duramente, con detención arbitraria, tortura y otros malos tratos y pueden ser ejecutados.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Rick Scott wurde im November 2014 für eine zweite Amtszeit gewählt, die Anfang Januar 2015 beginnt, also etwa eine Woche vor der geplanten Hinrichtung von Shane Kormondy.
Está previsto que su nueva toma de posesión tenga lugar en torno al 6 de enero, aproximadamente una semana antes de la fecha en la que está previsto que Shane Kormondy se convierta en el siguiente preso ejecutado en Florida.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Gefängnisbehörden drohten mit der Hinrichtung von zum Tode verurteilten Gefangenen, die sich am Hungerstreik beteiligten. Die Hungerstreikenden sollen zudem geschlagen und auf andere Weise bestraft sowie mit der Verlegung in abgelegene Gefängnisse im Süden des Landes bedroht worden sein.
Las autoridades de la prisión amenazaron con ejecutar a los condenados a muerte que se habían puesto en huelga de hambre, y parece que infligieron a los reclusos en huelga palizas y otros castigos y los amenazaron con trasladarlos a prisiones remotas del sur del país.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ich möchte Sie zudem an die Empfehlungen des UN-Menschenrechtsrats erinnern und diesbezüglich bitten, alles in Ihrer Macht Stehende zu tun, um gemeinsam mit den Behörden in Florida die Aussetzung der Hinrichtung von Johnny Shane Kormondy und aller weiteren anhängigen Todesurteile zu erwirken.
señalando la recomendación del Comité de Derechos Humanos de la ONU y pidiendo al gobierno estadounidense que haga cuanto pueda para conseguir que las autoridades de Florida detengan tanto esta como todas las demás ejecuciones en el estado.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
2011 flüchteten über 2.700 NordkoreanerInnen nach Südkorea, 2012 waren es nur etwa 1.500. Menschen, die Nordkorea ohne Genehmigung verlassen haben, drohen bei einer Rückführung oft harte Strafen wie willkürliche Inhaftierung, Folter und andere Misshandlungen und in manchen Fällen sogar die Hinrichtung.
En 2011, más de 2.700 norcoreanos escaparon a Corea del Sur, mientras que en 2012 la cifra descendió a unos 1.500. Los norcoreanos que son devueltos suelen ser castigados duramente, con detención arbitraria, tortura y otros malos tratos y pueden ser ejecutados.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite