linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 70 com 23 de 7
Korpustyp
Sachgebiete
internet 62 informationstechnologie 33 informatik 32 unterhaltungselektronik 23 e-commerce 21 tourismus 14 handel 11 luftfahrt 11 verlag 11 radio 10 media 7 transaktionsprozesse 7 verkehr-kommunikation 7 typografie 5 film 4 foto 4 universitaet 4 weltinstitutionen 4 controlling 3 finanzen 3 finanzmarkt 3 marketing 2 mode-lifestyle 2 raumfahrt 2 schule 2 technik 2 astrologie 1 auto 1 bahn 1 infrastruktur 1 mathematik 1 militaer 1 personalwesen 1 philosophie 1 politik 1 religion 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
durchsuchen . .
[NOMEN]
Durchsuchen .
[Weiteres]
durchsuchen búsqueda 79
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

durchsuchen explorar 27 examinar 21 Navegue 5 búsquedas 9 escanear 6 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

durchsuchen búsqueda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Um Ihnen das Durchsuchen des Sharelook-Katalogs zu erleichtern, finden Sie auf der folgenden Seite einige Tips zur Optimierung der Suchabfrage. ES
Opciones de búsqueda En la página siguiente, Ud. encontrará algunas instrucciones para facilitarle la búsqueda en el catálogo de Sharelook. ES
Sachgebiete: universitaet media bahn    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schrittweises Durchsuchen .

87 weitere Verwendungsbeispiele mit "durchsuchen"

180 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Liste der Polycom Distributoren durchsuchen (NA)
Consulte nuestra lista de distribuidores de Polycom (NA)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Polycom Technologiepartnern.
Consulte nuestra lista de Socios tecnológicos de Polycom.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Jobs suchen Jobsuche Über uns Durchsuchen Sitebetreiber ES
ATS ofertas de empleo lugares ES
Sachgebiete: auto handel politik    Korpustyp: Webseite
Das Durchsuchen, Bearbeiten und Wiederverwenden von Inhalten erfolgt intuitiv.
Acceda al contenido de diseño eléctrico dentro de Revit.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Produkt-Suite für kleine Unternehmen und Abteilungen. ES
Vea nuestra suite de productos para pequeñas empresas y departamentos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie möchten Ihre Dokumente nach einem Schlagwort durchsuchen? DE
¿Quiere encontrar una palabra clave en sus documentos? DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie das Internet direkt von Ihrem Desktop aus
Acelera cualquier conexión a internet de Windows en segundos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen von Downloads und die Liste der Wünsche
Conexión de las adiciones
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Produkt-Suite für kleine Unternehmen und Abteilungen. ES
Explore nuestro conjunto de productos para pequeñas empresas y departamentos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Top-Reiseziele nach günstigen Hotels in Asien. ES
Consulta los destinos más populares para encontrar hoteles baratos en Asia. ES
Sachgebiete: luftfahrt universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Top-Reiseziele nach günstigen Hotels in Europa. ES
Consulta los destinos más populares para encontrar hoteles baratos en Europa. ES
Sachgebiete: militaer infrastruktur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Top-Reiseziele nach günstigen Flügen nach Europa. ES
Consulta los destinos más populares para encontrar vuelos baratos a Europa. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bearbeiten und durchsuchen Sie die Datenbankinhalte und nutzen Sie diese mühelos gemeinsam mit Ihrem Team.
Visualice, edite y busque su información y compártala fácilmente su grupo de trabajo.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bearbeiten und durchsuchen Sie die Datenbankinhalte und nutzen Sie diese mühelos gemeinsam mit Ihrem Team.
Visualice, edite y busque su información y compártala fácilmente con su equipo.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie verschiedene Layouts, um ein anderes Seitendesign auszuwählen und einen Bildtext einzufügen.
Ordene aleatoriamente los diseños para seleccionar un diseño de página diferente e incluir una leyenda.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Bibliotheksbestände des Ibero-Amerikanischen Institutes können Sie ortsunabhängig im Online-Katalog durchsuchen. DE
Puede informarse sobre los fondos de la Biblioteca por Internet a través del Catálogo en línea. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Bitte helfen Sie Skyscanner mit Ihrer Rückmeldung, falls sich auf dieser Seite inkorrekte Informationen befinden. Durchsuchen ES
puede contactar Skyscanner Si la información que se ofrece en esta página es incorrecta, puede contactar Skyscanner. ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die den Internetauftritt von Kaldewei, Europas Nr.1 in Badewannen, Duschwannen und Whirlwannen. ES
Busque en la página web de Kaldewei, el n° 1 de Europa en bañeras, platos de ducha y bañeras de hidromasaje. ES
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mehr Strecken durchsuchen möchten, besuchen Sie unsere Fähren nach Algerien Seite. ES
Si está buscando ferries a Ghazaouet, por favor visite nuestra página Ferry a Ghazaouet. ES
Sachgebiete: mathematik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
También es compatible con la protección contra los jugadores que utilizan el lenguaje obsceno.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
El software le permite elegir el conjunto deseado de codecs y puede trabajar con subtítulos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
O software usa o seu propio almacenamento en nube para cifrar as enquisas internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
El software es compatible con los formatos más populares y contiene los perfiles disponibles para convertir los archivos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
La utilidad escanea efectivamente su sistema y muestra una lista de software recomendado para la renovación.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
El software permite ver la información detallada acerca de los archivos y hacer que las capturas de pantalla.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
El software le permite administrar el sistema y eliminar archivos innecesarios.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zeigen Sie sofort neue Abonnenten an und durchsuchen Sie Ihre Datenbank in Echtzeit. ES
Vea los nuevos suscriptores instantáneamente y busque su base de datos en tiempo real. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nach dem Durchsuchen lesen Sie die WhatsApp Nachrichten vor der Wiederherstellung ES
Recuperar mensajes eliminados de WhatsApp con PhoneRescue - Paso 3 ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können die Dateien durchsuchen, Diashows erstellen oder den Audiomodus auswählen, um nur Ihre Musik anzuhören. ES
Entonces puede recorrer sus archivos, crear diaporamas o seleccionar el modo audio sólo para escuchar la música. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Produkte für Service Provider, MSPs, Telekommunikationsunternehmen und COMs. ES
Explore nuestros productos para proveedores de servicios, MSP, empresas de telecomunicaciones y empresas punto com. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Antworten auf produktbezogene Fragen Frei zugängliche Onlinedatenbank durchsuchen Contact Technischer Support ES
Encontrar respuestas a preguntas sobre productos Busque en la base de datos en línea gratuita Contacto con Asistencia técnica ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Antworten auf produktbezogene Fragen Frei zugängliche Onlinedatenbank durchsuchen Kontakt – technischer Support ES
Encuentre respuestas a sus preguntas Busque en la base de datos en línea gratuita Contacte con Asistencia técnica ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Antworten auf produktbezogene Fragen Frei zugängliche Onlinedatenbank durchsuchen Kontakt – technischer Support ES
Encuentre respuestas a sus preguntas Busque en la base de datos en línea gratuita Contacto con Asistencia técnica ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Antworten auf produktbezogene Fragen Frei zugängliche Onlinedatenbank durchsuchen Kontakt – technischer Support ES
Encontrar respuestas a preguntas sobre productos Busque en la base de datos en línea gratuita Contacto con Asistencia técnica ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie Antworten auf Ihre Fragen und durchsuchen Sie die Support-Angebote. ES
Encuentre respuestas a sus preguntas y descubra las opciones de soporte. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen Booking.com Reisewebsites und vermitteln Ihnen den günstigsten Preis! Finden Sie die besten Preise
La mayoría de los visitantes encontraron el mejor precio para Son Parc con:
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Erkunden Sie die Karte oder durchsuchen Sie die untenstehenden Standorte und starten Sie Ihre Reise jetzt.
Comienza tu viaje buscando en el mapa o entre las ubicaciones que se muestran a continuación.
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die Angebote hunderter Anbieter und liefern Ihnen Flugtickets zu den besten Preisen.
¿Quieres escaparte a República Dominicana y venir a La Romana al mejor precio?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die Angebote hunderter Anbieter und liefern Ihnen Flugtickets zu den besten Preisen.
Encuentra y disfruta de precios y ofertas exclusivas a Kariba y descubre otras ciudades de Zimbabwe.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die Angebote hunderter Anbieter und liefern Ihnen Flugtickets zu den besten Preisen.
Encuentra y disfruta de precios y ofertas exclusivas a Sfax El Maou y descubre otras ciudades de Túnez.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die Angebote hunderter Anbieter und liefern Ihnen Flugtickets zu den besten Preisen.
Encuentra y disfruta de precios y ofertas exclusivas a Tozeur y descubre otras ciudades de Túnez.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die Angebote hunderter Anbieter und liefern Ihnen Flugtickets zu den besten Preisen.
Encuentra y disfruta de precios y ofertas exclusivas a Kuwait y descubre otras ciudades de Kuwait.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Wir durchsuchen die besten Reiseportale, um die günstigsten Preise für Sie zu finden. ES
Echa un vistazo a nuestro buscador de hoteles y seguro que encuentras lo que necesitas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Ordner, in dem Sie die ZIP-Dateien extrahiert vor. ES
A continuación, seleccione los archivos csv, que extrajo antes del archivo comprimido. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die beiden Dateien, klicken Sie auf Speedcams.ov2 und Speedcams.bmp und dann zu installieren. ES
Busque los dos archivos, Speedcams.ov2 y Speedcams.bmp y haga clic en Instalar. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Ordner, in dem Sie die ZIP-Dateien extrahiert vor. ES
Recorra la carpeta en la que extrajo los archivos comprimidos antes. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Internationale Listen durchsuchen - Great Place to Work® Germany – Willkommen auf unserer Homepage ES
Ver las listas internacionales - Great Place to Work® en España ES
Sachgebiete: finanzen finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen von Text in Dokumenten, Komponenten in Konstruktionen und Modellen sowie Kommentaren oder Beiträgen von Teammitgliedern ES
Busque texto en documentos, componentes en diseños y modelos, así como comentarios o publicaciones de miembros concretos del equipo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie auf die Schnelle einen Online-Markt mit 3D-Objekten. ES
Busque rápidamente en un mercado en línea de componentes 3D. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie auf die Schnelle einen Online-Markt mit 3D-Objekten.
Busque rápidamente un mercado en línea de activos 3D.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Daten-Browser durchsuchen und von der Vielfalt der Daten überraschen lassen
Herramientas de simbología para representar datos de la forma correcta
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie über 60.000 Strecken bei mehr als 440 Fluggesellschaften zu den günstigsten Preisen ab 19 €
Elige entre más de 60,000 rutas con más de 440 aerolíneas al mejor precio desde 67€
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die den Internetauftritt von Kaldewei, Europas Nr.1 in Badewannen, Duschwannen und Whirlwannen.
Fotos de prensa para descargar sobre Kaldewei y bañeras, platos de ducha y bañeras de hidromasaje.
Sachgebiete: verlag schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in Alabama und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in Indien und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in Mississippi und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in Maryland und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in Japan und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie unsere Liste mit Strandresorts in North Carolina und finden Sie den perfekten Ort fernab vom Alltagsstress.
Descubra nuestra selección de resorts de playa en {ut} y elija el lugar ideal para escaparse de todo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie 50.000 Stunden qualitativ hochwertiges Videomaterial von Getty Images – von seltenen Archivaufnahmen bis hin zu HD-Videos. ES
Explora 50.000 horas de vídeos de stock de gran calidad en Getty Images. Descarga desde películas de archivo y rarezas hasta vídeos en alta definición. ES
Sachgebiete: film universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Wie kam Ihnen die Idee zum Dokumentarfilm über Kinder, die als Cartoneros arbeiten, also den Müll nach Verwertbaren durchsuchen? DE
¿Cómo surgió la idea para el documental sobre los niños que trabajan como cartoneros, buscando residuos utilizables? DE
Sachgebiete: film astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Oft möchte man alle eigenen Tweets griffbereit haben um diese ggf. durchsuchen oder nochmal ansehen zu können. DE
Muchas veces uno quiere ser dueño de todos los tweets útil tener esta cuenta o posiblemente volverá a ser capaz de ver. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Assistent der Geräteverwaltung gibt also den durch “Durchsuchen” ausgewählten Pfad des Benutzers einfach an dieses Tool weiter. DE
Por tanto, el Asistente de administración de dispositivos son seleccionados por el camino "Browse" del usuario de esta herramienta simplemente continuar. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Also machen Sie weiter, überprüfen Sie Ihren Ticketstatus und durchsuchen Sie Anfragen, während Sie ein bisschen frische Luft schnappen gehen. ES
Así que, adelante, revisa el estatus de tus tickets y las preguntas mientras tomas aire fresco. ES
Sachgebiete: radio foto internet    Korpustyp: Webseite
Ihre Kunden können Antworten auf ihre Probleme finden, wenn sie Ihr Supportportal besuchen und Ihre Knowledge Base durchsuchen. ES
Tus clientes pueden encontrar respuestas a sus problemas si ingresan a tu portal de soporte y buscan en la base de conocimientos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Der Assistent der Geräteverwaltung gibt also den durch “Durchsuchen” ausgewählten Pfad des Benutzers einfach an dieses Tool weiter. DE
Por tanto, el Asistente de administración de dispositivos son seleccionados por el camino "Browse" del usuario fácil de utilizar esta herramienta en. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, eine riesige Bibliothek von Videos durchsuchen, bewerten und abonnieren Sie RSS-Feeds.
O software permite que navega unha enorme biblioteca de vídeos, valora-los e rexistrar feeds.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erkunden Sie die Karte oder durchsuchen Sie die untenstehenden Standorte und starten Sie Ihre Reise jetzt. Flughafenstationen
Comienza tu viaje buscando en el mapa o entre las ubicaciones que se muestran a continuación.
Sachgebiete: marketing e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Antworten auf produktbezogene Fragen Frei zugängliche Onlinedatenbank durchsuchen Kontakt – technischer Support für eCopy-Produkte Kontakt-technischer Support PDF Produkte ES
Encuentre respuestas a sus preguntas Busque en la base de datos en línea gratuita Contacto con Asistencia técnica ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie sich diese Beispiele an oder durchsuchen Sie unseren Buchshop, um noch mehr Ideen für Fotogästebücher zu erhalten. ES
Échele un vistazo a estos ejemplos o explore nuestra librería para encontrar aún más ideas para libros de firmas con fotografías. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie Text in Dokumenten, Metadaten von Elementen oder Komponenten in Konstruktionen und Modellen sowie Kommentare oder Beiträge von Teammitgliedern. ES
Busque texto en documentos, metadatos en elementos o componentes en diseños y modelos, así como comentarios o publicaciones de miembros concretos del equipo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wenn wir unseren Kleiderschrank durchsuchen, als ob unser Leben davon abhinge, schafft es dieses Teil immer, uns zu beruhigen.
Cuando rebuscamos en nuestro armario como si nuestra vida dependiera de ello, encontrar uno de estos artículos será suficiente para tranquilizarnos.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In Trovit habt ihr bereits von Deutschland aus die Möglichkeit, tausende von Websites nach Stellenangeboten auf Mallorca zu durchsuchen.
Pese a la crisis, hay sectores que no paran de crecer, en los que aparecen nuevas oportunidades de trabajo cada día.
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie also Ihr Helpdesk mit einer anderen App verbinden wollen, das Ihr Team nutzt, müssen Sie also nur unsere Liste durchsuchen. ES
Por lo tanto, si quieres conectar tu helpdesk con otra aplicación que use tu equipo, todo lo que tienes que hacer es comprobar nuestra lista. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Photaki Photaki ist aktuell auf dem globalen Markt in 12 Sprachen verfügbar und mehr als 5 Millionen potenzielle Kunden aus der ganzen Welt durchsuchen jeden Monat unsere Archive. ES
En la actualidad Photaki esta disponible al mercado global en 12 idiomas y cada mes más de 5 millones de potenciales clientes buscan en su archivo desde todos los puntos del globo. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Bitdefender QuickScan setzt auf In-the-Cloud-Technologie, um Ihr System in weniger als einer Minute nach aktiver Malware zu durchsuchen.
Bitdefender Quickscan usa tecnología de análisis en-la-nube para detectar malware activo en su sistema, en menos de un minuto.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einige Messgeräte umfassen die Möglichkeit, durch Drücken einer Taste vor dem Messgerät, den Kanal zu wechseln, während andere automatisch eine Reihe von Kanälen durchsuchen.
Algunos medidores pueden cambiar de un canal a otro pulsando un botón en la parte frontal del medidor, mientras que otros automáticamente escanean a través de una serie de canales.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Durchsuchen Sie die Ressourcen nach einer bestimmten Produktlinie, oder nutzen Sie die Ressourcenbibliothek, um alle Ressourcen zu einem bestimmten Thema zu suchen. ES
Busque en los recursos por tipo de producto o utilice la biblioteca de recursos para encontrar todos los recursos relacionados con un tema determinado. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ist man auf der Profil-Seite, klickt man auf die Schaltfläche Browse (Durchsuchen) und blättert sich durch die Ordner bis zum gewünschten Skin.
Ya en la página de perfil, haz clic en el botón Browse y navega por las carpetas hasta encontrar tu piel.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die in 26 Sprachen verfügbare Website www.europages.com verzeichnet jeden Monat mehr als 2 Millionen einzigartige Besucher, die die qualifizierte EUROPAGES-Datenbank durchsuchen. ES
Traducida en 26 idiomas, la web www.europages.com recibe cada mes más de 2 millones de visitantes únicos que exploran la base de datos cualificada de EUROPAGES. ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus, und durchsuchen Sie die Produktkategorien, wo Sie detaillierte Angaben zu Funktionen und Vorteilen, 360°-Ansichten, Animationen und technische Daten finden.
Seleccione su idioma preferido y examine las categorías de productos para ver las características y ventajas, vistas de 360°, animaciones y datos técnicos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verbessern Sie die Dokumentation der Stromlaufpläne mithilfe mehrseitiger über Hyperlinks verbundener PDF-Dokumente mit Stromlaufplan-Diagrammen, die mit intelligenten Hyperlinks auf das Gerät verweisen oder das Gerät durchsuchen.
Optimice la documentación de sus esquemas mediante documentos PDF de varias páginas con hipervínculos que representan los diagramas esquemáticos mediante referencias cruzadas y navegación de dispositivos con hipervínculos inteligentes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Drücken Sie einfach die „SHARE“-Taste auf dem Controller, durchsuchen Sie die letzten Spieleminuten, um sie zu markieren, und kehren Sie zum Spiel zurück – das Video wird während Sie spielen hochgeladen. ES
Pulsa el botón SHARE del mando, selecciona los últimos minutos de la partida, etiquétalos y sigue jugando: el vídeo se carga mientras juegas. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Branchenführende Integration von E-Mail- und Dateisystemen Greifen Sie auf globale und persönliche Adressbücher zu und durchsuchen Sie Ordner direkt am Kopierer. Sie müssen nicht zurück an Ihren Arbeitsplatz gehen oder Dokumente umleiten. ES
La mejor integración de sistemas de archivos y correo Acceda a libretas de direcciones personales y globales y busque carpetas desde la propia copiadora, por lo que ya no tendrá que volver a su escritorio cuando tenga que archivar o enviar documentos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es umfasste Projekte, um alle vorhandenen Manuskripte und aufgenommenen Vorträge von L. Ron Hubbard zu finden, was seinerseits erforderlich machte, jeden Ort zu durchsuchen, an dem er schrieb oder Vorträge hielt. ES
Se incluían proyectos para localizar todos los manuscritos y conferencias grabadas de L. Ronald Hubbard existentes; que a su vez, necesitaron ser buscados en todos los lugares donde escribió o impartió conferencias. ES
Sachgebiete: religion philosophie media    Korpustyp: Webseite
Citrix ermöglicht mobile Arbeitsstile – ein Service, mit dem Menschen an jedem beliebigen Ort arbeiten und mit anderen zusammenarbeiten sowie auf Apps und Daten von einem beliebigen Endgerät aus zugreifen können. Durchsuchen Sie unsere Produkte für Service Provider, MSPs, Telekommunikationsunternehmen und COMs.
Citrix es una empresa de computación en la nube que permite estilos de trabajo móviles mediante la virtualización de escritorios y aplicaciones para todos los usuarios, virtualización de servidores para nube comprobada, y tecnologías de red de Software como servicio (Saas).
Sachgebiete: finanzen internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Tag für Tag finden die Lösungen von Nuance millionenfach Anwendung in privaten Haushalten und tausenden Unternehmen: bei der Telefonauskunft, beim Abrufen von Kontoinformationen, beim Diktieren von Patientendaten, bei der Zieleingabe in das Navigationssystem oder bei der digitalen Reproduktion von Dokumenten, um diese gemeinsam bearbeiten und durchsuchen zu können. ES
Cada día, millones de usuarios y miles de empresas experimentan Nuance cuando llaman a un servicio de información, obtienen información de una cuenta, dictan historiales de pacientes, dicen su destino a un sistema de navegación, o reproducen digitalmente documentos que pueden ser compartidos y buscados. ES
Sachgebiete: controlling internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite